— В резиденцию снова прибыло много людей.
— Как знакомые, так и незнакомые лица. Но всех их объединяли одинаково льстивые улыбки и радостные выражения лиц. Они изо всех сил старались подобрать самые изысканные слова поздравлений, отчего лица отца и матушки сияли от удовольствия.
Подглядывая за этими людьми из-за занавески, Цзя У вдруг почувствовала, что ее тошнит. Она отвернулась, собираясь уйти, но едва не столкнулась со стройной фигурой. Едва успев остановиться, она уже хотела было холодно отчитать вошедшего, но, увидев его добродушное лицо, удивленно и радостно улыбнулась.
— Зять! Как ты здесь оказался? Я думала, что из-за всей этой суматохи в резиденции, которая уже всех измучила, ты не захочешь приходить.
Он по-прежнему мягко улыбался. — Цзя У, как можно так описывать подготовку к радостному событию? — Он погладил ее по голове. — К тому же, это твое собственное радостное событие, как я мог не прийти и не позаботиться о тебе?
— Зять, ты такой добрый, — кокетливо улыбнулась она, привычно обнимая его за руку, все еще как маленькая девочка, глядя на него снизу вверх.
— Эти надоедливые и шаблонные льстецы, которые только и знают, что пользоваться случаем, чтобы польстить моему отцу, скоро превратят мое радостное событие в нечто отвратительное, — с презрением скривила губы она, показав губами в сторону переднего зала, где непрерывным потоком шли люди с поздравлениями и подарками.
Он, качая головой, вздохнул с улыбкой и, позволив ей держать себя за руку, медленно пошел прочь. — Цзя У, эти господа тоже из лучших побуждений пришли поздравить тебя с предстоящим замужеством. Выход замуж дочери Гун Лу — важное событие при дворе, кто же не придет поздравить?
Она пожала плечами и спокойно ответила: — Пф! Важное событие? Просто еще один шанс угодить моему отцу, чтобы потом, возможно, получить от него несколько лестных слов перед Его Величеством, что очень поможет им в карьере! Если бы дело касалось только меня, кому бы это было нужно?
Он снова тихо вздохнул, остановился и посмотрел на нее. — Цзя У, когда выйдешь замуж, ты станешь взрослой. Ты будешь хозяйкой дома семьи Хань, такие резкие слова… больше не подобает произносить. Если ты так думаешь, пусть это останется в твоем сердце. Зачем говорить это так прямо? — Он мягко похлопал ее по плечу. — Если ты будешь продолжать в том же духе… как Хань Дажэнь будет вести себя с людьми, как он будет общаться с коллегами?
Она вздрогнула. Хотя его слова были сказаны спокойно, они больно задели ее.
Оказывается, брак — это не только ее нежелание видеть то, что она не может контролировать, не только ее победа в этой борьбе за него, но и… необратимые перемены, ситуации, которым невозможно противостоять, и множество сложностей! Неужели за этой радостной завесой долгой и счастливой совместной жизни скрывается так много вынужденных мер, так много безысходности?
— Я… я понимаю, зять. Тебе… тебе не нужно было говорить это так прямо, я… я понимаю, — с трудом улыбнулась она, пытаясь ответить ему спокойно, но из ее уст вырвались лишь обрывки фраз.
Он тихо вздохнул, слегка обнял ее за плечи, словно безмолвно утешая, но это не могло заполнить пустоту в ее сердце.
— Цзя У, мне не следовало так говорить. Мне не следовало превышать свои полномочия, говорить такие вещи, которые выходят за рамки моих обязанностей… — тихо сказал он.
— Но я должен был сказать. Я не хочу, чтобы ты, не обращая внимания на это, потом страдала от непонятных обид. Слова иногда подобны обоюдоострому мечу: могут ранить других, но и тебе не принесут пользы… К тому же, ты еще молода, ты дочь министра, любимица небес, ты не понимаешь, какое бремя этот статус накладывает на других, и не понимаешь, что в сложных отношениях между людьми любое неосторожное действие может стать причиной, по которой пострадает тот, кем ты дорожишь…
Она ошеломленно смотрела на него. На его лице было выражение, которое она не могла понять: то ли тоска, то ли воспоминание. Казалось, он сквозь ее взгляд, сквозь ее лицо видит картину из далекого прошлого. Эта картина была наполнена бесконечным сожалением и печалью, которые в реке времени превратились в тихий вздох.
— …Зять, у тебя… был ли человек, которым ты дорожил? — тихо спросила она.
Он вдруг опомнился, отнял руку, которую она крепко сжимала, и, помолчав, тихо вздохнул.
— …Нет, не было, — опустив глаза, тихо ответил он. — Цзя У, возможно, тебе это покажется смешным, но я напрасно прожил столько лет и не нашел человека, которым бы дорожил…
(Нет комментариев)
|
|
|
|