Глава 9 (Часть 2)

— Мое признание, наоборот, вызвало слезы в ее глазах. Она сочувственно посмотрела на него и смягчила голос.

— Почему я должна смеяться, зять? Другие смеются надо мной, ведь это я устроила эту историю с "кражей ароматов", и, не слушая родителей и свах, упрямо выбрала этого человека…

Она тихо вздохнула, пристально глядя на него. — Зять, ты тоже считаешь, что я слишком настойчива, и это смешно? Смешно то, что этот человек совсем не обращает на меня внимания, хотя я дочь министра, любимица небес, хотя я могу дать ему многое, очень многое, то, что другие не могут ему дать…

Сыма Ю пристально смотрел на нее, и, помолчав, покачал головой.

— Цзя У, что плохого в том, чтобы добиваться того, чего хочешь? — тихо сказал он, словно вздыхая. — Смешон этот запутанный, сложный мир, где все считают, что обман и ложь можно легко простить, а предательство и подозрения — легко забыть…

Она вздрогнула.

Он, словно опомнившись, улыбнулся, и его голос снова стал мягким и спокойным.

— Твоя старшая сестра тяжело больна, она сожалеет, что не может лично поздравить тебя… Она больна, и боится, что, если приедет сюда, то омрачит твое радостное событие, принесет несчастье…

Она вздрогнула и резко прервала его. — Зять, моя старшая сестра… Она умирает?

Она отбросила формальности и спросила прямо. — Почему? Хотя мы с сестрами не были близки, я знаю, что она обижена на мою мать за то, что та правит в этом доме, притесняя ее мать… Но почему все зашло так далеко?

Он беспомощно покачал головой и вздохнул.

Его жена, княгиня Цзя Цюань, была старшей дочерью Гун Лу Цзя Чуна, рожденной от первой жены, госпожи Ли Ши. Но позже Ли Ши, из-за преступления отца, была сослана. Гун Лу женился во второй раз на Го Хуай, дочери правителя области Чэнъян, Го Пэя. Хотя позже император помиловал Ли Ши, из-за влияния Го Хуай, Гун Лу так и не вернул Ли Ши.

Цзя Цюань несколько раз умоляла отца проявить милосердие, даже падала на колени и плакала, но безрезультатно. Цзя Цюань впала в депрессию, ее здоровье ухудшалось с каждым днем. А в резиденции Гун Лу все были заняты подготовкой к свадьбе четвертой госпожи, кто же обращал внимание на эту потерявшую влияние старшую госпожу?

— Цзя У, если у тебя будет время… — Он колебался, но все же с трудом произнес. — Все-таки… навести ее.

Она была потрясена, услышав его слова, и невольно отступила на шаг. Хотя он говорил спокойно, она поняла, что за этими обычными словами скрывается намек на скорую смерть.

— Мы поедем прямо сейчас, мне здесь нечего делать, у меня всегда есть время… — воскликнула она, забыв об этикете, схватила его за руку, другой рукой приподняла длинную юбку и поспешила к воротам.

— Эй! Приготовьте паланкин, я еду в резиденцию князя Ци навестить старшую госпожу!

Управляющий, неизвестно откуда появившись, успел перехватить ее у ворот. — Четвертая госпожа! Это… ни в коем случае нельзя! Старшая госпожа сейчас тяжело больна, боюсь, это омрачит ваше радостное событие и принесет вам несчастье…

Она нахмурилась и сердито сказала: — Глупости! Моя старшая сестра нездорова, разве я, как младшая сестра, не должна ее навестить? Она моя старшая сестра, а не враг, разве она станет тайно проклинать меня? — Она посерьезнела, и в ее голосе прозвучала угроза.

— Что за удача и неудача? Ты хочешь сказать, что у меня мало счастья, и я не выдержу такого пустяка? Да как ты смеешь! Так проклинать меня! Ты жить надоело? Быстро готовь паланкин, и не болтай ерунды!

Управляющий был напуган ее обвинениями. Все знали, что Гун Лу больше всех балует четвертую госпожу, она получает все, что захочет. Если она расскажет об этом Гун Лу, ему не сносить головы. Он закивал головой, как болванчик, и поспешно вернулся, чтобы приготовить паланкин. Вскоре все было готово.

Сыма Ю, наблюдая за всем этим, слегка улыбнулся и погладил ее по голове. — Цзя У, ты все больше становишься похожа на хозяйку дома, несколькими словами можешь усмирить слуг, молодец.

Она тоже довольно улыбнулась и села в паланкин.

— Зять, ты смеешься надо мной? Это всего лишь притворство, я пользуюсь чужим влиянием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение