Пэй Юаньюй, скрывая улыбку, нежно посмотрел на Цуй Фэнъюэ: — Принцесса Юнъань вовсе не красавица. Она как мутная вода, позволившая нам поймать рыбку!
Цуй Фэнъюэ, не сдерживая смеха, легонько ударила его в грудь.
— Юаньюй-гэгэ, ты так усердно готовился к весенним экзаменам, что мы давно не виделись. Отец сказал, что ты полностью сосредоточен на учебе, и мне нельзя тебя беспокоить! А я все это время, проходя мимо резиденции семьи Пэй в Данинфан, так хотела заглянуть к тебе! Отец сказал, что через три дня в Министерстве чинов объявят результаты экзаменов, а рано утром Министерство ритуалов вывесит списки. Ты обязательно сдашь! И я сразу же пойду «ловить зятя»!
— Если я не сдам, ты, госпожа Цуй, нарушишь обещание и разорвешь помолвку? — спросил Пэй Юаньюй, легонько ущипнув ее за щеку.
— Юаньюй-гэгэ, не говори глупостей. Я обязательно пойду тебя «ловить». Даже если ты не сдашь, это ничего не изменит. Кем бы ты ни был, ты — мой жених. Я хочу… хочу провести с тобой всю жизнь, — сказала Цуй Фэнъюэ, и голос ее стал тише и нежнее. Затем она добавила с притворной строгостью: — Но если ты сдашь, я никому тебя не отдам!
Она хотела взять его руку, которой он ущипнул ее за щеку, но Пэй Юаньюй перехватил ее руку и крепко сжал в своей ладони. Ее нежная рука была мягкой и гладкой, как шелк или нефрит. Пэй Юаньюй нежно погладил ее ладонь своими шершавыми пальцами и прошептал, как влюбленный: — Не волнуйся, Фэнъюэ, никто другой меня не интересует.
— Это еще как сказать! — воскликнула Цуй Фэнъюэ, широко раскрыв глаза. — Принцесса Юнъань — только первая в списке. Я не хочу говорить о других девушках, чтобы не портить им репутацию. Но желающих выйти за тебя замуж хватит, чтобы выстроиться в очередь от Данинфан до ворот Даньфэн! Мы прошли только две из шести свадебных церемоний — нацай и вэньмин. Обмен брачными договорами все время откладывается. Мне нужно держать тебя под присмотром!
— Прости, что тебе приходится так переживать, — сказал Пэй Юаньюй с виноватым видом. — Мой отец хотел лично приехать в столицу на церемонию начжэн, но перед Новым годом в Шибаочэне возникли неотложные военные дела. Но вчера я получил от него письмо. Он пишет, что в следующем месяце обязательно вернется. К тому же, все в столице знают, какой у тебя характер, госпожа Цуй. Если кто-то попытается увести у тебя жениха, ей не поздоровится! — добавил он с легкой иронией.
Цуй Фэнъюэ довольно улыбнулась.
В семье Цуй не было сыновей, и Цуй Хуайлян не воспитывал дочь в строгости. Поэтому Цуй Фэнъюэ росла с мальчишеским характером, и ее навыки рукоделия оставляли желать лучшего. Императрица очень любила ее, даже принцы и принцессы уступали ей, не говоря уже о других детях из знатных семей.
— Госпожа Цуй, — сказал Пэй Юаньюй с легкой ревностью, — за тобой тоже многие ухаживают!
Ее красота была несомненна, но его больше всего привлекали ее характер, ее энтузиазм, решительность, преданность и ум. Наверняка, другие мужчины думали так же.
С тех пор, как ей исполнилось пятнадцать, они понимали друг друга без слов.
В прошлом году ему пришлось немало постараться, чтобы получить ее согласие на помолвку.
Второй принц, Шу-ван, давно добивался расположения Цуй Фэнъюэ, и это ни для кого не было секретом. Так же, как и то, что Цуй Фэнъюэ холодно относилась к Шу-вану.
После смерти предыдущего императора все принцы были еще детьми, и вдовствующая императрица стала регентом. Отец Пэй Юаньюя воспитывался при ее дворе, а после женитьбы отправился в Хэдун. Когда Пэй Юаньюю было шесть лет, его мать умерла, и его отправили из Хэдуна в столицу, где он воспитывался у вдовствующей императрицы.
Вопрос о его женитьбе должен был решать она.
Сколько Пэй Юаньюй себя помнил, вдовствующая императрица всегда была холодна к семье Цуй, особенно к императрице Гао.
Узнав, что он хочет жениться на Цуй Фэнъюэ, она лишь равнодушно произнесла: — Лучше держаться подальше от девушек из семьи Цуй.
Эти слова почти поставили крест на его браке с Цуй Фэнъюэ, но Пэй Юаньюй не хотел сдаваться. Он написал отцу в Хэдун и попросил его поговорить с вдовствующей императрицей. В конце концов, она неохотно дала свое согласие.
Семья Цуй обожала Цуй Фэнъюэ и, конечно же, не стала ей перечить.
Но императрица каждый раз смотрела на него с каким-то странным выражением.
— Не говори глупостей, — сказала Цуй Фэнъюэ, высвобождая свою руку из ладони Пэй Юаньюя. — Кроме этого мерзавца Шу-вана никто за мной не ухаживает!
Пэй Юаньюй хотел что-то сказать, но промолчал.
Они подошли к двору Цуй Фэнъюэ, и тут к ним навстречу вышел юноша с приветливой улыбкой на лице. Увидев Пэй Юаньюя, он тут же стал серьезным.
На нем был изысканный халат бирюзового цвета. Хотя он и не был так красив, как Пэй Юаньюй, но выглядел очень привлекательно.
— Брат, почему ты здесь? — спросила Цуй Фэнъюэ, поспешив к нему навстречу.
Заметив в его руках коробку из ресторана Яншань Лоу, она лукаво улыбнулась: — Наверняка, Минъюэ опять попросила тебя принести ей баранину с лапшой!
Цуй Синцзянь с нежностью посмотрел на нее и, улыбнувшись, кивнул.
— Здравствуй, Цуй Синцзянь, — сказал Пэй Юаньюй, слегка поклонившись. — У тебя много дел в Министерстве обороны?
— Кстати, брат, — обратилась Цуй Фэнъюэ к Цуй Синцзяню, — Министерство обороны находится рядом с Министерством ритуалов. Если ты, помощник начальника отдела, услышишь что-нибудь о результатах экзаменов Юаньюй-гэгэ, сразу же сообщи мне.
Когда она произнесла «Юаньюй-гэгэ», Цуй Синцзянь незаметно сжал кулаки. Однако, он спокойно ответил: — Не волнуйся, Фэнъюэ. Помощник судьи Пэй — талантливый человек, ему нет равных в Хунвэнь Гуань. Посмотри, какой он спокойный и уверенный в себе. Он обязательно сдаст. А вот тебе отец велел не беспокоить помощника судьи. У него сейчас важное дело, ему нельзя отвлекаться!
Цуй Фэнъюэ надула губы. Ее брат всегда был таким серьезным и послушным.
— Не беспокойся, Цуй Синцзянь, — с улыбкой сказал Пэй Юаньюй. — У меня найдется время пообедать с Фэнъюэ.
— А вот тебе, брат, не стоит думать только о работе! — сказала Цуй Фэнъюэ, чувствуя поддержку Пэй Юаньюя. — Недавно мать предлагала тебе познакомиться с дочерью тайвэя. Мне кажется, она была бы хорошей женой для тебя. Но ты так холодно с ней разговаривал. Даже не знаю, кто тебе понравится. Неужели ты хочешь жениться на небесной фее…
— Фэнъюэ!
— Фэнъюэ!
Оба юноши одновременно одернули ее.
— Извини, Цуй Синцзянь, мне пора, — сказал Пэй Юаньюй, взяв Цуй Фэнъюэ за руку и уводя ее прочь.
Глядя на удаляющуюся фигуру Цуй Фэнъюэ, Цуй Синцзянь почувствовал облегчение, но тут же его грудь пронзила острая боль. Когда ему было семь лет, его родители погибли, и его усыновила семья Цуй. Двухлетняя Цуй Фэнъюэ своим нежным голоском называла его «брат», и его сердце, ожесточенное горем, постепенно оттаивало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|