Пролог: Реинкарнация (Часть 1)

Цин Янь Коу. Автор: Ли И

Описание:

Он — Синь Юэ Ху, страж Жезла Удержания Императора, но он соблазнил её разбить Жезл, лишь ради трёх жизней вместе в мире смертных.

Он — Янь Гуан, дух из Жезла Удержания Императора, что мог лишь издали наблюдать за её смехом и слезами рядом с другим. Но когда Жезл был разбит, он оказался втянут в их испытание любовью, длящееся три жизни.

«Я давно уже не та принцесса, о которой ты говоришь. Возможно, вы когда-то были неразлучны до самой смерти, верны друг другу до конца, но я — не она. Дела прошлых жизней я позабыла начисто.

В этой жизни я лишь его жена».

Желание спуститься в мир смертных в конце концов отдалило её сердце, оставив ему лишь мимолётный прекрасный сон.

☆ Пролог: Реинкарнация (Часть 1)

Дорога в Жёлтый Источник, Мост Беспомощности, Камень Трёх Жизней.

Причины прошлого, плоды настоящего, круговорот судьбы, начало и конец предначертанного.

Горе и радость, печаль и веселье, смех и слёзы.

Долги уплачены, чувства возвращены, перед Камнем Трёх Жизней всё обнуляется.

Преисподняя.

Безрадостное, абсолютно чёрное пространство. Кроме Чёрного и Белого Бессмертных, что приводят сюда мёртвые души и снуют по этой мрачной и жуткой Дороге в Жёлтый Источник, здесь царит лишь мёртвая тишина, не нарушаемая тысячелетиями.

В этот день Чёрный и Белый Бессмертные, неся светящийся ореол, медленно спустились от входа в Мир Инь к Павильону Инь, вызвав волнение в доселе спокойной Преисподней.

Мёртвые души — это тусклые, бесплотные тени, но на этот раз Чёрный и Белый Бессмертные привели кого-то с Телом Цзяо, нечто среднее между материальным и бесплотным.

В мире, кроме легендарных глубоководных цзяожэнь (русалок), лишь живые души, застрявшие между жизнью и смертью, обладают такой формой.

Но если это живая душа, как она попала в Преисподнюю?

Почему её не притащили цепями Чёрного и Белого Бессмертных, а вели под руки, поддерживая с двух сторон?

Что это за важная персона, эта живая душа?

Дворец Сэньло.

— Кхм-кхм, — нарочито покашляли из того места во Дворце Сэньло, где сгущалась чёрная ци.

Ослепительный ореол света окутывал хрупкую, съёжившуюся фигуру в центре Дворца Сэньло. Чёрные как смоль волосы касались земли, рассыпавшись вокруг. Цзян Сюэ медленно очнулась и подняла голову к источнику звука. Её измождённое лицо было белым как бумага.

— Кто здесь?

— У-а-а!

Прямо перед ней внезапно возникло лицо, светящееся тусклым белым светом. Алая кровь капала с длинного языка на холодный пол. Кап-кап.

Цзян Сюэ на мгновение замерла, а затем истошно закричала, но крик тут же застрял у неё в горле.

— Би Ань, хватит шалить, — снова раздался тот же холодный, тяжёлый голос, пронзая плотную чёрную ци и ударяя прямо в сердце Цзян Сюэ.

Призрак в белом выпрямился, убрал длинный язык, надул губы и ответил: «Слушаюсь».

Но, словно не желая сдаваться, он скорчил Цзян Сюэ искажённую гримасу и отошёл в сторону.

— Принцесса спускалась в мир смертных трижды, и ты пугал её все три раза. Не боишься, что она потом с тобой рассчитается? — В центре чёрной ци смутно проступила призрачная фигура в одеянии с питоном.

Призрак в белом холодно хмыкнул:

— Когда Ин Сюэ обрела форму, она затопила мир людей. Если бы не она, разве мы с У Цзю?..

— Дух из Печати Феникса обрёл человеческую форму, жертвы были неизбежны. Теперь вы оба служите в мире призраков. Хоть и лишены семи чувств и шести желаний, зато вырвались из круговорота перерождений. К чему эта одержимость?

— Я лишь немного напугал её. Принцесса хоть и властная и своевольная, но не бесчувственная и не безрассудная. Господин, не будем откладывать важные дела, — Призрачная фигура рядом с ним, Лу Пань, слегка поклонился, взмахнув волчьей кистью в руке. — Младшая дочь Ци Вана из страны Ли Хуан Го в Пространстве Пяти Элементов. Гуй Мао Цзя Инь Дин Чоу Гэн Цзы.

Цзян Сюэ молча наблюдала за происходящим. Она спала, а очнувшись, попала в этот фарс.

— Ваше Высочество Принцесса, — призрак в белом снова присел перед Цзян Сюэ. Без фальшивого длинного языка этот призрак оказался весьма миловиден. — Я, ваш подчинённый Се Би Ань, по вашей «милости» ныне занимаю должность Бессмертного в мире мёртвых. У меня для вас поразительная новость. Вы не спите. Вы… умерли.

Умерла?!

Цзян Сюэ широко распахнула глаза, уставившись на призрака, назвавшегося Белым Бессмертным. Тот продолжил:

— Не больно, когда щипаешь себя, естественно, потому что… — Он сделал паузу и с силой ущипнул Цзян Сюэ за щеку. — Это твоя душа.

— Би Ань, довольно, — раздался ледяной голос позади Белого Бессмертного.

Цзян Сюэ прищурилась, разглядывая призрака. Весь окутан чёрной зловещей ци, одет в чёрное… Чёрный Бессмертный? Она догадалась, что эта группа призраков неизвестного происхождения, но явно не с добрыми намерениями, вероятно, слышит её мысли. Даже если она не может говорить, что с того?

— Принцесса воистину проницательна, — презрительно фыркнул Белый Бессмертный.

«Что вы вообще такое?» — мысленно нахмурилась Цзян Сюэ.

Лу Пань поклонился призрачной фигуре, затем повернулся к Цзян Сюэ:

— Ваше Высочество Принцесса, мы — прислужники преисподней. Нам велено доставить вас в нужное место для перерождения. Что касается вашего прежнего тела… Принцесса и сама понимает, что ваше существование никого не волновало. Можете не беспокоиться. Би Ань, проводи принцессу к Мосту Беспомощности.

Белый Бессмертный ответил «Слушаюсь», схватил Цзян Сюэ и потащил за собой.

— Се Би Ань! Отпусти, — взглянула на него Цзян Сюэ. — Не знаю, чем я тебя обидела, что ты так меня ненавидишь, но я сама пойду.

Белый Бессмертный холодно усмехнулся:

— У меня нет времени тебя ненавидеть. Но ты уверена, что хочешь, чтобы я отпустил? — Сказав это, он слегка разжал руку, и Цзян Сюэ тяжело рухнула на землю. Хотя боли не было, она почувствовала, что всё её тело, кроме головы, совершенно не слушается. Она не могла ни встать, ни тем более идти.

Её снова рывком подняли.

— Каково это, быть здесь впервые? Если бы каждая душа могла свободно контролировать себя, в мире воцарился бы хаос, — Белый Бессмертный тащил Цзян Сюэ к Мосту Беспомощности, попутно бормоча о своих обидах на неё.

Оказалось, Чёрный и Белый Бессмертные когда-то были назваными братьями. Белого звали Се Би Ань, а Чёрного — Фань У Цзю. Однажды они отправились на прогулку. Начался сильный дождь. Се Би Ань пошёл домой за зонтом, а Фань У Цзю остался ждать у моста.

Неожиданно ливень усилился, словно намереваясь затопить всю деревню. Фань У Цзю, верный своему слову, оставался на мосту, пока не утонул.

Когда Се Би Ань вернулся с зонтом и увидел утонувшего Фань У Цзю, он обезумел от горя и повесился на столбе моста.

И, по словам Белого Бессмертного, тот потоп случился из-за того, что она, Цзян Сюэ (в прошлой жизни как Ин Сюэ), обрела человеческую форму.

А те, кто пострадал, из-за её, как он выразился, самонадеянности, непонятным образом стали прислужниками преисподней.

— Только что Владыка Яма сказал, что я спускалась в мир смертных трижды, и ты пугал меня три раза. Ты и эти слова говорил уже трижды?

Белый Бессмертный размахнулся и швырнул Цзян Сюэ к огромному камню, на его губах играла самодовольная улыбка.

— У меня нет на это времени. В прошлые две жизни ты была такой хрупкой и слабой, что даже У Цзю с его каменным сердцем не мог на это смотреть. Где уж мне было сказать тебе хоть слово поперёк.

Цзян Сюэ, распростёртая у подножия камня, со злостью заскрежетала зубами. Душа не чувствует боли, так можно вот так швырять её туда-сюда?!

— Принцесса?! — В голосе старой женщины послышался испуг. Старуха с землистым цветом лица помогла Цзян Сюэ подняться. — Се Би Ань! Принцесса оказала нам великую милость, а ты так с ней обращаешься!

— Великую милость? Что такое милость? Умереть не своей смертью — это милость? Стать прислужником преисподней — это милость? Или вечно не иметь возможности переродиться — это милость? — Белый Бессмертный гневно посмотрел на Цзян Сюэ. — Я её не ненавижу, но простить не могу. Если ты помнишь, каково было впервые подавать ему суп Госпожи Мэн, то поймёшь, каково мне раз за разом собственноручно отнимать жизни у своих родных.

— Каждая жизнь — это новый круг перерождения. Принцесса уже перерождалась трижды. Тогда она была ещё юна и лишь делала то, что считала правильным. К тому же, после трёх перерождений срок жизни души смертного подходит к концу, но Принцесса даровала нашим близким бесконечную жизнь души, позволив им перерождаться вновь и вновь. Мои чувства или его бесконечные жизни — я выбираю второе. И ты выбрал второе, не так ли?

— О чём… вы вообще говорите? Дух Ин Сюэ из Печати Феникса обрела человеческую форму, затопила мир людей, из-за чего вы погибли не своей смертью. И что? Я и есть та Ин Сюэ, и вы… хотите отомстить?

— Нет, — на морщинистом лице Госпожи Мэн появилась слабая улыбка. — Простите Принцессу за эту сцену. За эти две тысячи лет, во время ваших трёх перерождений, Би Ань всегда немного буянит. Ничего страшного, не обращайте на него внимания.

— Тогда почему я умерла?

— Чувства затуманили ваш взор, из-за чего ваш характер сильно изменился. Однако двадцать лет жизни, полной унижений, научили вас понимать человеческие отношения и видеть изменчивость мира. А это именно то, что вам необходимо в этой жизни, — Госпожа Мэн достала из-за пазухи маленький прозрачный стеклянный флакончик и протянула Цзян Сюэ. — Здесь хранятся все ваши прежние воспоминания. Выпейте, и всё вспомните. Однако… он приготовлен на основе листьев Цветка Другого Берега.

Цзян Сюэ взяла флакончик и с недоумением уставилась на бурлящую внутри светло-фиолетовую жидкость.

— Листья Цветка Другого Берега, и что с того?

— Листья и цветы Цветка Другого Берега никогда не встречаются, вечно разминаясь друг с другом. Если выпить вместе, это разорвёт любовь и привязанность.

Разорвёт любовь и привязанность?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение