Глава 20. Женщина-призрак требует жизни

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Старый Плотник кивнул, повернулся ко мне: — Малыш, расслабься, слушай мои указания, и ничего не случится!

— Но ты должен запомнить несколько вещей. Во-первых, когда дух войдет в тело, что бы ты ни увидел, не паникуй и не отталкивай его, иначе душа не сможет войти в твое тело. Во-вторых, эта речная яма отличается от других. Здесь бродят неприкаянные души, и неизбежно найдутся те, кто захочет воспользоваться твоим телом, чтобы вернуться к жизни. После того как душа войдет в тело, закрой глаза, не двигайся и не реагируй ни на чьи призывы, что бы ни случилось, не открывай глаз и не отвечай ни слова!

Я кивнул в ответ. Старый Плотник зажег три благовония, махнул ими в сторону реки и что-то пробормотал. Закончив, он резко повернул руку, и три благовония пронзили бумажного человечка. В следующее мгновение я увидел, как размытый свет, следуя за красной нитью, устремился ко мне!

В тот же миг я увидел фигуру: женщину в алом платье, с широко раскрытыми глазами, устремленными на меня. Это была Ван Сюэ!

Хотя мы виделись лишь однажды, я никогда не забуду это лицо и этот наряд. Ведь мне еще снился сон, как Ван Сюэ повесилась у дверей, крича о возмездии и небесной каре!

Честно говоря, я вздрогнул, увидев призрака, и действительно испугался. Но, помня слова Старого Плотника, я все же подавил страх. Ван Сюэ слабо улыбнулась мне, словно без всякого злого умысла, и врезалась мне в лоб. В следующее мгновение я потерял сознание!

Ощущение было, как во сне: разум затуманен, тело невесомо, казалось, что его унесет легкий ветерок. Вокруг царил хаос: шум ветра, грохот волн, гомон людей. Такой беспорядок, наверное, был шумнее, чем на рынке!

Я помнил наставления Старого Плотника и не смел двигаться. Но время от времени кто-то обращался ко мне, спрашивая, откуда я, как меня зовут, и предлагая пойти с ними. Все они говорили на разных диалектах, с улыбками и смехом, словно группа мошенников, каждый из которых хотел обмануть меня, глупого мальчишку!

Я не смел открыть глаза и не смел ответить. Казалось, целая толпа бормотала долгое время, пока наконец не успокоилась. В этот момент я услышал, как Старый Плотник позвал меня: — Чэнь Чжэн, открой глаза, все кончено!

Услышав зов Старого Плотника, я уже собирался открыть глаза, но вдруг почувствовал, что что-то не так. Чэнь Чжэн… Старый Плотник никогда не называл меня по полному имени. Этот «Чэнь Чжэн»… почему он звучит так странно?!

Я не смел открыть глаза. Старый Плотник продолжал звать меня, сначала тихо, но потом его голос становился все громче и выше, словно он был в ярости.

В этот момент я наконец понял, что это не Старый Плотник, а какой-то одинокий дух или мстительный призрак, который изо всех сил пытался заставить меня открыть глаза и заговорить. Было очевидно, что у него были злые намерения!

Я сидел неподвижно, не произнося ни слова. Странный голос звал меня долго, но, видя, что я не реагирую, наконец замолк. Но как только этот голос умолк, я вдруг услышал голос отца: — Чжэн, беги, этот Старый Плотник хочет причинить тебе вред!

Затем я почувствовал, как какая-то рука тянет меня, но я не смел пошевелиться. Хотя слова и тон были безупречны, и отец действительно когда-то сомневался в Старом Плотнике, но теперь отец… он полностью доверял Старому Плотнику и не мог сказать таких слов!

Я сидел там, позволяя ему тянуть меня, но не двигался. Потянув немного и видя, что я не реагирую, одинокий дух наконец отпустил меня. В тот же миг мой разум прояснился, шум в ушах прекратился, и я почувствовал себя намного свежее!

Я наконец вздохнул с облегчением. Не ожидал, что недооценил этих одиноких духов и мстительных призраков. Они так хорошо умеют читать мысли и имитировать намерения, что готовы на все, лишь бы заманить меня в ловушку!

Как только я расслабился, вдруг почувствовал боль в шее, словно чья-то рука… крепко сжала ее!

В этот момент я запаниковал. Мысли он мог читать, намерения имитировать, но эта боль… она не могла быть поддельной. Сдавленная шея, казалось, вот-вот сломается. Я не хотел открывать глаза и не хотел сопротивляться, но в этот миг я не мог больше терпеть… и отмахнулся рукой!

В тот же миг я почувствовал, как мое тело качнулось, а рука, сжимавшая меня, усилила хватку. Я изо всех сил пытался схватить эту руку, отчаянно сопротивлялся. В этот момент я услышал крик Старого Плотника: — Малыш, малыш, не двигайся, не шевелись, вернись, вернись!

Вдруг я почувствовал, что что-то не так, и резко остановил руку. В то же мгновение боль в шее исчезла, но я отчетливо почувствовал, что на моей шее… действительно была чья-то рука!

Я замер, не смея двигаться, говорить и тем более открывать глаза. Но в этот момент до меня донесся смех — мягкий, проникающий в самое сердце, завораживающий смех. Этот смех… несомненно, принадлежал женщине!

— Хе-хе… Мальчишка непрост, однако. Сохранять изначальную чистоту, забыть о себе и внешнем мире… Без настоящего воздействия тебя и впрямь не зацепить!

Мягкий смех, лисий голос, проникающий в душу!

Мягкая рука сжимала мою шею — не сильно, но и не слабо, так что я не мог вырваться. В этот момент кончик пальца скользнул по моему лицу, вызвав онемение, словно от удара током, и я невольно вздрогнул. Обольстительный голос хихикнул: — Мальчишка, перед смертью… ты не хочешь увидеть, кто я?

Я замер. Хотя я не знал, кто она, я был уверен… она точно не человек. Теперь я был в ее руках, и моя судьба зависела от ее воли. Что ж, я хотя бы взгляну на нее, чтобы умереть, понимая, что происходит!

Я резко открыл глаза. В тот же миг я застыл!

На этот раз я действительно застыл, пораженный тем, кто был передо мной!

Брови-ивовые листья, глаза феникса, алые губы, и лицо, нежное, как лепесток. Женщина передо мной… была просто божественной красоты.

Застыв на мгновение, я резко пришел в себя. Взглянув на ее наряд — длинное алое платье, волосы, собранные в высокий пучок, — я почувствовал, что это что-то знакомое. Особенно на руке под красным рукавом с золотой вышивкой… она держала большого белоснежного кота!

— Это… это ты? — Я вздрогнул. Я не мог и подумать, что передо мной… сама хозяйка красного гроба!

Вздрогнув, я тут же испугался, но в тот же миг меня охватило чувство безнадежности, или, возможно, это было отчаяние. Я почти смирился с тем, что попал в ее руки и обречен на смерть!

Что ж, по крайней мере, перед смертью я смог увидеть ее истинное лицо. Хоть умру, понимая, что произошло.

Раз уж все дошло до этого, я решил сказать все прямо!

— Ты… кто ты такая? Почему ты так упорно преследуешь мою семью Чэнь? — Я закричал, полный гнева и отчаяния. Женщина-призрак, услышав мой крик, замерла, а затем… улыбнулась!

— Мальчишка, ты смеешь кричать на меня? Какая дерзость!

Женщина-призрак сказала это, и ее рука сжала мою шею с утроенной силой. Я почувствовал, как начинаю задыхаться, и глаза закатились. Я действительно думал, что она задушит меня, но в следующее мгновение она ослабила хватку!

— И ты… ты смеешь спрашивать меня, смеешь кричать на меня? Мальчишка, я действительно недооценила тебя!

Женщина-призрак смотрела на меня с легкой, кокетливой улыбкой, но в этой улыбке… было либо презрение, либо насмешка. Ее взгляд на меня… ничем не отличался от взгляда на курицу или собаку!

В ее глазах она могла раздавить меня одним пальцем. Человек — нож, я — рыба. Мне нечего было сказать!

Но раз уж все дошло до этого, кроме смерти, нет ничего страшного. Чего мне ее бояться? Я выпрямился: — Тебе не нужно меня пугать. Раз уж дошло до этого, я ничего не боюсь. Я просто хочу спросить: сорок с лишним лет назад ты заставила моего прадеда прыгнуть в реку и покончить с собой, заставила мою семью покинуть дом на сорок с лишним лет. Этого… этого недостаточно? Ты… почему ты хочешь истребить нас до конца?

Услышав это, глаза женщины-призрака на мгновение расширились. Я не мог понять, было ли это удивление или гнев, но я знал… эти слова затронули ее до глубины души, возможно, задели ее боль, возможно, коснулись ее страдания. Возможно, в следующее мгновение она могла бы раздавить меня!

Она смотрела на меня, и спустя долгое время ее глаза сузились. Она пробормотала: — Это… не моя вина!

— Винить можно только того старика из твоей семьи. Сам навлёк беду, не выжить ему!

Женщина-призрак крикнула, и рука, сжимавшая меня, увеличила силу на три пункта. Она прищурилась, глядя на меня: — Мальчишка, учитывая твою смелость, я оставлю тебе путь к жизни: рассею твои две души, уничтожу семь духов, оставлю тебе одну душу. Через десять-восемь лет… возможно, ты сможешь войти в реинкарнацию!

Сказав это, она медленно закрыла глаза, кончик пальца двинулся, и в следующее мгновение… раздался пронзительный крик!

Я резко открыл глаза. Женщина-призрак дрожала, резко отпустив меня. Выражение ее лица… было крайне болезненным. В тот же миг, словно невидимая сила… тянула ее. Она в ярости выругалась: — Старый хрыч, ты можешь удерживать меня какое-то время, но не всю жизнь! Жди, придет день, и я уничтожу три поколения твоей семьи Чэнь!

В мгновение ока женщина-призрак бесследно исчезла, а я, придя в себя, обнаружил… что стою на пустыре!

Я огляделся: вокруг было несколько разрозненных, приходящих и уходящих односельчан, но, взглянув на них, я увидел, что все они были странными: одни — оцепенелыми, другие — безумными, ни одного нормального человека.

Пока я смотрел, мне показалось, что я увидел кого-то знакомого. Подойдя ближе, я вздрогнул: это был… один из односельчан, погибших от трупного яда!

Люди… это были мертвецы, или, скорее… это были одинокие души и мстительные призраки!

Я испугался, но, взглянув на себя, почувствовал себя легким и размытым. Неужели я… тоже умер и стал одиноким духом?

Когда эта ужасная мысль промелькнула в моей голове, я чуть не рухнул. В этот момент, сквозь туман… я услышал зов: Чжэн… Чжэн, длинный и короткий звук, словно меня звали. Я пошел на звук, почти инстинктивно, голос становился все ближе, пока я не увидел старика, красную нить и себя, сидящего со скрещенными ногами. В следующее мгновение я снова потерял сознание!

Когда я снова очнулся, было уже совсем темно. Я хотел встать, но голова кружилась, и я чувствовал слабость, словно все силы покинули меня. Я не мог пошевелить даже пальцем.

Отец поспешно поднял меня, спросил, как я себя чувствую. Я покачал головой, не успев ничего сказать, как Старый Плотник поднес к моим губам разбитую миску: — Малыш, быстрее, выпей это первым. Что бы ни случилось… поговорим после того, как выпьешь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Женщина-призрак требует жизни

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение