Глава 11. Кто же это?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Но я всё же кивнул. Старый Плотник дал мне корзину, полную благовоний. Он снова беспокойно напомнил мне, что нужно воскурить по три палочки благовоний на каждой могиле и взять по горсти земли с каждой, не пропустив ни одной.

Перед уходом он снова беспокойно протянул мне платок. Платок был грязным, чёрно-красным, жёстким, словно пропитанным кровью. Старый Плотник велел мне: «Сейчас в Хуаншикоу неспокойно. Если встретишь что-то нечистое, просто накрой это платком, и он обязательно защитит тебя!»

Я кивнул в знак согласия и, дрожа от страха, вышел из храма, направляясь прямо к старому родовому кладбищу семьи Ван на юге деревни. Когда я почти вышел из деревни, я неожиданно встретил Ван Синяня. Его левая рука была сломана, он был весь грязный, выглядел очень потрёпанным и утратил прежнюю надменность.

Но его взгляд был леденящим, словно он питал ко мне глубокую ненависть!

Я не обратил на него внимания и пошёл дальше, но он странно улыбнулся и пробормотал: — Никто из вас не сбежит, никто не сбежит!

Не знаю почему, но, услышав его слова, я почувствовал, как по спине пробежал холодок, словно порыв ледяного ветра проник прямо в сердце.

Я не стал обращать на него внимания и поспешил к родовому кладбищу семьи Ван. Только когда я добрался туда, я понял, насколько величественным было это так называемое старое родовое кладбище семьи Ван!

Это была обрывистая местность, окружённая полукругом, ориентированная с юга на север. На первый взгляд, на этом кладбище было не менее семидесяти-восьмидесяти могил: новые и старые, некоторые с новой землёй, некоторые с провалившимися гробами. Но большинство из них были очень старыми.

Мне было очень страшно, но, видя, как на востоке светлеет небо и время поджимает, я не смел медлить. Я поспешно воскурил благовония, в душе молясь, чтобы ни в коем случае не столкнуться с чем-то нежелательным!

Три палочки благовоний, горсть земли — это не требовало особых навыков, и я справился быстро. Вскоре большая часть могил была украшена благовониями.

Несколько оставшихся старых могил, расположенных глубже, были очень древними, заросшими сорняками и разрушенными.

Я пробирался сквозь высокую траву, выше человеческого роста, воскурял благовония и наклонился, чтобы взять горсть земли с вершины могилы. В этот момент раздался детский смех, полный детского голоса, и маленькая ручка легла мне на плечо!

Взглянув на эту маленькую ручку, я почувствовал, как у меня в голове что-то взорвалось. Маленькая ручка была сухой, словно кусочек вяленого мяса. Но эту руку я помнил очень хорошо: той ночью за окном... это была рука того самого маленького мальчика!

— Хи-хи... — Звонкий, как колокольчик, смех прозвучал в моих ушах, словно укол иглой. Я повернул голову и увидел, что маленький мальчик смотрит на меня, обнажая почерневшие зубы, и с хихиканьем бросается на меня!

— А-а-а... — Крик пронзил ночное небо!

— Хи-хи... — Маленький мальчик улыбался, его зрачки были абсолютно чёрными, без единого белка, он скалился на меня, словно голодный волк.

А я... был крепко прижат им к земле. Я мог лишь отчаянно отталкивать его за шею обеими руками. К счастью, мои руки были длинными, и он не мог дотянуться до моего тела, но его маленькие ручки, похожие на вяленое мясо, были словно острые когти, причиняя сильную боль и оставляя глубокие раны. Мои руки... были сильно повреждены, почти неузнаваемы.

Я стиснул зубы от боли. Я знал, что если так будет продолжаться, мои руки рано или поздно будут изувечены, и я потеряю жизнь.

Я резко дёрнул шеей, отбросив его в сторону, но с треском... я резко вдохнул. На моей руке... он нанёс ужасную рану!

Маленький мальчик хихикал, его глаза всё время пристально смотрели на меня, словно у кровожадного голодного волка, отчего моё сердце леденело.

— Какой же он... какой же он зверь! — ругался я про себя, стискивая зубы от боли и отступая.

Маленький мальчик закончил, хихикая, и, скалясь, пошёл ко мне.

Я отступил на несколько шагов, внезапно вспомнив о платке Старого Плотника. Как только я достал его, маленький мальчик бросился на меня. В мгновение ока, со звуком «хлоп», я ударил его по лицу.

Со стоном боли маленький мальчик покатился по земле. Платок лежал у него на лице, шипя... словно что-то горело. Маленький мальчик катался по земле, дважды дёрнулся, лёг на спину... и медленно затих.

Я тяжело дышал, моё сердце колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди.

Я боялся, что он снова поднимется, и не осмелился забрать платок. Я быстро воскурил последние палочки благовоний, взял землю с вершин могил и помчался обратно в храм.

Когда я добрался до храма, Старого Плотника там не оказалось. Я ждал долго, пока он не вернулся. Войдя, я увидел, что он нёс большое ведро, от которого исходил запах крови. Содержимое ведра было окровавленным, словно это была чья-то кровь. А на спине он нёс каменный столб размером с устье колодца. Видимо, он был очень тяжёлым, потому что, когда он поставил его на землю, образовалась большая яма!

Я посмотрел на каменный столб: его нижняя часть была гладкой, а верхняя представляла собой каменную скульптуру — большую черепаху, несущую стелу. Стиль был древним, хотя и немного потрёпанным временем, но лицо черепахи, её панцирь и рельефные узоры были вырезаны очень тонко, как живые.

Я на мгновение замер, глядя на каменную черепаху, но тут же поспешил рассказать Старому Плотнику о маленьком мальчике. Услышав мой рассказ, Старый Плотник без лишних слов бросился к старому кладбищу. Но когда мы вдвоём добрались туда, на старой могиле... лежал лишь чёрный платок, а маленького мальчика... снова не было!

— Как... как такое возможно! — Старый Плотник с удивлением смотрел на платок, его лицо выражало абсолютное неверие. Я тоже в шоке спросил: — Дедушка Чэн, этот маленький мальчик... он же лежал здесь без движения, как он мог... как он мог исчезнуть?

Старый Плотник замер на несколько секунд, затем начал рыться в траве, словно что-то ища. Вскоре я увидел, как он застыл, а подойдя, обнаружил на земле беспорядочные следы, и протоптанную тропинку, ведущую за пределы старого кладбища!

— Кто... кто же это? Что он пытается сделать? — Старый Плотник долго молчал, затем покачал головой и произнёс.

Всё стало предельно ясно: кто-то вмешивался, и разрушение порядка в старом храме, вероятно, тоже было делом рук одного человека. Я недоумевал, кто этот человек, который так целенаправленно действует против нас.

Судя по всему, он хотел загнать всех жителей Хуаншикоу... в тупик!

Я и Старый Плотник вернулись в храм. Издалека я увидел, что в храме стоит человек. Войдя, я обнаружил, что это... Старый Лекарь!

Меня охватил беспричинный страх. Неужели... с жителями деревни снова что-то случилось?

Не успели мы спросить, как Старый Лекарь заговорил первым: — Вы вернулись?

— Да, вернулись! — ответил Старый Плотник, глядя на Старого Лекаря. Старый Лекарь замер на несколько секунд, затем кивнул и сказал: — Прошлой ночью мне приснился сон, и я не ожидал... что он окажется правдой!

Старый Плотник кивнул, молча. Оба так и стояли, долго. Наконец, Старый Лекарь не выдержал и спросил: — Старик Чэн, неужели нет никакого пути назад?

— Ха-ха, ты шутишь? — ответил Старый Плотник. — Сорок лет назад уже не было пути назад. Сорок лет спустя... неужели ты всё ещё надеешься, что она... проявит милосердие?

— Нет пути назад, давно нет пути назад!

— Тогда... насколько ты уверен? — спросил Старый Лекарь!

— Я... я не знаю! — Старый Плотник покачал головой. — Можно лишь сделать всё возможное... и положиться на судьбу!

После этих слов оба снова погрузились в молчание. Спустя долгое время Старый Лекарь снова заговорил: — Если, я говорю, если... действительно дойдёт до того, чтобы пожертвовать ладьёй ради короля, ты... —

— Нет, конечно, нет... — решительно ответил Старый Плотник, и его лицо тут же помрачнело!

— Как бы то ни было... жители деревни не виноваты! — выдохнул Старый Лекарь. Старый Плотник поднял на него взгляд: — Жители деревни не виноваты, а они что, виноваты?

— Кроме Ван Синяня, который заслуживает смерти, скажи мне... кто не виноват?

— Сорок лет назад, кто сотворил это зло, и кто за них расплачивался, ты знаешь... и я знаю! — Старый Плотник помрачнел. — Если бы тогда не было его, ты думаешь, были бы сейчас эти жители деревни?

Старый Лекарь замолчал. Долгое время он качал головой: — Тогда что же... что делать сейчас?

— Когда приходят солдаты, их встречают генералы; когда приходит вода, её сдерживают землёй! — гневно произнёс Старый Плотник. — Мне всё равно, что там "пожертвовать ладьёй ради короля" или "спасти большее, пожертвовав меньшим". Я знаю только одно... человек не должен терять совесть!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кто же это?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение