Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Старый осёл, покачиваясь, тащил нас двоих, упрямо бежал вперёд. Стук копыт позади всё ещё слышался, но они так и не догнали нас. Лишь на мгновение в шуме копыт возникло смятение: ржание, топот, беспорядочный шум, словно армия перевернулась вверх дном. Но всего через несколько секунд всё вернулось в норму, и стук копыт, удаляясь, казалось, становился всё дальше и дальше от нас!
Я всё больше беспокоился за Старого Плотника, но, вспоминая его уверенные слова, чувствовал к нему необъяснимое доверие. Я верил ему... верил, что с ним всё будет в порядке!
Не знаю, как долго мы бежали, но от тряски у меня онемела задница, прежде чем мы наконец выбрались из старого леса. Как только мы с отцом спешились, старый осёл издал жалобный крик, развернулся и снова скрылся в лесу. Я не понимал, что означал его крик, но чувствовал, что этот верный осёл, несомненно, отправился спасать Старого Плотника!
В густом тумане не было видно солнца, и невозможно было определить время суток. Я посмотрел на телефон и с удивлением обнаружил, что уже было около четырёх часов дня. Старый Плотник всё ещё не появился, и мы с отцом не решались возвращаться, поэтому продолжали ждать у въезда в деревню. Мы ждали, пока не стемнело, и только около восьми вечера до нас донёсся стук копыт осла!
Старый осёл вёз Старого Плотника в деревню. Подойдя ближе, я заметил, что одежда Старого Плотника была изодрана и покрыта пылью, лицо его было бледным, а сам он выглядел очень измождённым.
Мы хотели помочь ему, но он отмахнулся и сказал: — Идём, к речной яме на западе деревни!
Старый осёл с Плотником направился прямо к речной яме. Когда мы добрались туда, бригада по сносу всё ещё усердно работала, было видно, что они так и не вытащили те три гроба. Ван Синянь, увидев Старого Плотника, подбежал к нему. Подойдя ближе, я увидел его мрачное, тревожное лицо. Он открыл рот и одной фразой ошеломил Старого Плотника: — Дедушка Чэн... тела моей жены и тех девяти односельчан... исчезли!
— Что, тела исчезли? — Лицо Старого Плотника мгновенно стало холодным. — Как они могли исчезнуть? Я же велел тебе их сжечь?
— Да, вы велели сжечь, но я... я ещё не успел. Сегодня в полдень я вернулся и увидел, что все мёртвые исчезли! — сказал Ван Синянь, плача. Старый Плотник помрачнел: — Эх, такое важное дело, а ты... даже никого не оставил присмотреть?
— Ты только всё портишь, что с тобой делать! — Старый Плотник с холодным лицом пробормотал, опустив голову: — В полдень, в самый разгар дня... тело твоей жены ещё ладно, но как же те девять тел...
— Ох, нехорошо, беда! — Старый Плотник вдруг изменился в лице, повернулся и крикнул Ван Синяню: — Парень из семьи Ван, быстро сообщи всем, чтобы прекратили копать, все быстро возвращайтесь домой, закройте двери и окна, и запомните: рассыпьте у порога три горсти золы. Что бы вы ни услышали сегодня ночью, ни в коем случае не открывайте дверь!
Сказав это, он шлёпнул осла по крупу и крикнул нам двоим: — Идём, семья Чэнь, сегодня ночью вы двое идёте со мной... со мной в старый родовой храм!
Старый Плотник, верхом на осле, поспешил к родовому храму семьи Ван, а мы бегом следовали за ним. Войдя, я вздрогнул: прямо посреди храма стоял тот самый красный гроб, а вокруг него по кругу были расставлены маленькие масляные лампы. Навскидку их было не меньше сорока-пятидесяти. Тусклый свет от крошечных огоньков, отражаясь от красного гроба, создавал жуткое ощущение!
Вернувшись в старый родовой храм, Старый Плотник зажёг два фонаря и повесил их по обе стороны дверного проёма. Устроившись в храме, он дал нам немного сухого пайка и воды. Пока мы ели, отец спросил о том, что Старый Плотник видел в старом лесу, но тот долго молчал, а затем кивнул и сказал: — Семья Чэнь, не волнуйтесь... пока мои старые кости ещё держатся, я обязательно выведу вас отсюда!
— Сегодня ночью в деревне неспокойно, мне нужно выйти и посмотреть, но мне нужен помощник!
Как только Старый Плотник закончил говорить, отец тут же встал: — Дедушка, позвольте мне пойти с вами. Он ещё ребёнок, и ничем не сможет помочь!
Услышав это, я поспешил сказать, что пойду, но отец бросил на меня такой взгляд, что я так и не осмелился произнести слова, застрявшие у меня на языке. Старый Плотник посмотрел на нас с отцом, улыбнулся и кивнул: — Да, тебе и следует идти, именно тебе, как отцу, и следует!
Старый Плотник передал отцу свёрток и, наклонившись, проинструктировал меня: — Малец, я с твоим отцом ухожу, и не знаю, когда вернёмся сегодня ночью, но кое-что... ты должен запомнить!
— Запомни... оставайся здесь, что бы ни случилось, даже если этот старый родовой храм рухнет, ты не должен выходить из этой комнаты!
Сказав это, Старый Плотник повернулся и взглянул на красный гроб: — И ещё... ни в коем случае не прикасайся к этому красному гробу!
Закончив говорить, Старый Плотник достал топор из своего ящика плотника. Отец успокоил меня, сказав, чтобы я не волновался, что Старый Плотник всё устроил, и всё будет хорошо, и что я могу спокойно ложиться спать!
Отец ушёл со Старым Плотником. Как только они ушли, я почувствовал себя потерянным, сердце моё дрожало. В последние дни я сталкивался с такими жуткими вещами, а теперь сидел один в этом старом родовом храме, охраняя большой красный гроб. Сказать, что я не боялся, было бы чистой ложью.
Но что толку бояться? Сейчас я не мог выбраться из этой горной деревни, и мне оставалось только послушно слушать Старого Плотника. По крайней мере, я верил, что этот старый старейшина точно не причинит мне вреда!
Я свернулся на старой циновке, чувствуя тревогу, но, возможно, из-за усталости от дороги и полуденного напряжения, как только я расслабился, меня тут же охватила сонливость. Я задремал, сам того не заметив!
Но как только я уснул, мне приснился сон. Я увидел женщину, стоящую ко мне спиной, в длинном алом платье. Казалось, это Ван Фэнъэ, но при ближайшем рассмотрении я понял, что это не так, потому что эта фигура была намного стройнее Ван Фэнъэ: изящные бёдра, тонкая талия, она стояла грациозно и прямо. На голове у неё был высокий пучок, немного старомодный, что придавало ей вид благородной девицы древних времён!
Но когда я собирался подойти к ней, чья-то рука... вдруг легла мне на плечо!
На этом сон оборвался, и я резко проснулся от стука в дверь. Открыв глаза, я услышал стук и подумал, что это вернулся Старый Плотник. Я встал, чтобы открыть дверь, но, поднявшись, заметил дыру под старой дверью. Сердце моё ёкнуло, и я замер на месте!
В свете фонаря, висящего на дверном косяке, я увидел в дыре под дверью отражение туфли. Это была обувь на толстой подошве, с верхом из синего шёлка и прошитой подошвой, вся в грязи. Но такая обувь... явно предназначалась для мёртвых!
Увидев эту обувь мертвеца, я вздрогнул и поспешно отступил на несколько шагов. Но, отступая, я неожиданно услышал "хлоп" — и опрокинул маленькую масляную лампу!
Я оцепенел. Хотя я не знал, для чего предназначались эти масляные лампы, я верил, что раз Старый Плотник их расставил, то у него была на то причина. Неужели, опрокинув эту лампу, я... что-то испортил?
С одной стороны — стук в дверь, с другой — опрокинутая масляная лампа. В одно мгновение я запаниковал, но потом подумал, что нужно сначала найти зажигалку и быстро зажечь лампу!
Чиркнув, я поднёс огонь к фитилю... но он не загорелся. Я попробовал снова, но безрезультатно. Я остолбенел, на этот раз по-настоящему ошарашенный: эта масляная лампа... просто не загоралась!
И тут же, хлопнув, вдруг погасла ещё одна масляная лампа!
Эта масляная лампа... погасла сама по себе, бесшумно.
В одно мгновение жуткая атмосфера стала неописуемой. Я чувствовал, как моё сердце колотится, готовое выпрыгнуть из груди. И в этот момент, хлопнув... погасла третья масляная лампа!
Затем погасли четвёртая, пятая... и так до восемнадцатой. И тут же раздался пронзительный скрип, похожий на скрежет ногтей, который мгновенно пронзил барабанные перепонки!
В одно мгновение я почти затаил дыхание и резко посмотрел на красный гроб. Этот скрежет ногтей... казалось, доносился из красного гроба!
Я смотрел на красный гроб, мои ноги почти дрожали. Долгое время скрежет ногтей не повторялся, и я уже собирался вздохнуть с облегчением, но тут же, хлоп-хлоп-хлоп... большая часть масляных ламп погасла, и скрежет ногтей снова раздался!
На этот раз я не ошибся: красный гроб, этот звук... он доносился из красного гроба. Как только раздался скрежет ногтей, хлоп-хлоп-хлоп... лампы одна за другой гасли. На глазах оставалось всего две-три лампы, и весь старый родовой храм погрузился в кромешную тьму!
Страх, я действительно испугался. Почувствовал, как по телу пробегает холод, пронизывая до самых глубин души!
Одна за другой гаснущие масляные лампы почти заставили меня забыть о жутком стуке в дверь. Внезапный стук снова вернул меня к реальности. Я повернул голову и увидел, что стук продолжается, прерывисто, но ритмично, по три удара с паузой, повторяясь снова и снова. Но теперь он был намного сильнее, чем раньше, словно кто-то собирался пробить эту старую дверь кулаком!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|