Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Куо слегка нахмурился и широким шагом вышел на улицу.
Прямо напротив, перед Лань Юэ Лоу, уже собралась толпа, шумная и внушительная.
Мужчина средних лет в коротком халате из льняной ткани стоял в центре толпы, окруженный несколькими пограничниками. Он возмущенно говорил о том, как ресторан по-разному относится к гостям, словно намереваясь ругать Лань Юэ Лоу целый день, если не получит объяснений.
Управляющий ресторана уже весь вспотел. Хотя мужчина по фамилии Гао был настойчив, управляющий не смел выказывать ни малейшего недовольства.
Что бы ни говорил собеседник, управляющий лишь низко кланялся и льстиво отвечал.
Один из пограничников, увидев, насколько управляющий бесхребетный, презрительно взглянул на него и сказал мужчине по фамилии Гао: — Секретарь Гао (примечание 1), я думаю, этот человек всего лишь трусливый простолюдин, не стоит из-за него расстраиваться. Раз уж кто-то заранее забронировал весь зал, нам не стоит много говорить. К тому же, задание от маршала еще не выполнено, может, нам лучше сменить таверну, быстро перекусить и поскорее явиться к правому канцлеру?
Секретарь Гао поднял бровь, поклонился в северо-западном направлении и сказал: — Командир Ван, вам не стоит продолжать. Задание маршала, конечно, нельзя откладывать, но я, Гао, всегда не терпел несправедливости в мире. Раз уж я, Гао, столкнулся с этим сегодня, я не могу просто так пройти мимо. Если этот Лань Юэ Лоу не откроет свои двери для гостей, я, Гао, не прочь подарить стихотворение, написав его на этой кирпичной стене.
Пограничник, казалось, знал характер Секретаря Гао, и, услышав его слова, лишь горько усмехнулся и больше ничего не сказал.
В толпе же уже начался настоящий базар, шумный, как на рынке.
— Я говорю, старина Хэ, что это за тип, этот Гао, который осмеливается критиковать Лань Юэ Лоу? Это же собственность Го Гофужэнь (примечание 2)! Этот человек либо сошел с ума, либо ему нечем заняться! Почему управляющий Чэнь так вежлив с ним? Если бы я был на его месте, я бы давно приказал охранникам вышвырнуть этого наглеца, не позволяя ему так себя вести!
Мужчина средних лет в темно-буром халате с круглым воротником потер руки и спросил своего старого друга.
Его друг с презрением посмотрел на него за его невежество, слегка скривил губы и сказал: — Братец Ван, посмотри на себя, ты даже не знаешь Секретаря Гао, первого любимца Маршала Гэ Шуханя! И еще смеешь говорить, что твой племянник служит в армии Хэси? Это просто смешно, старина Хэ!
Лицо мужчины по фамилии Ван мгновенно побагровело от этих слов. Он несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и только тогда «скромно» спросил: — Неужели это Гао Ши, Гао Дафу, который написал: «Я печалюсь, что впереди нет друзей, но кто в мире не знает меня?»
Мужчина по фамилии Хэ не стал слишком сильно подтрунивать над старым другом, немного подумал и сказал: — Кто еще может быть Секретарем Гао, кроме него? Говорят, что в армии Хэси он очень ценится Маршалом Гэ Шуханем, и поэтому все офицеры относятся к нему с большим уважением. Но характер у него упрямый, и если он что-то решил, восемь быков не сдвинут его с места. Теперь будет на что посмотреть, я хочу увидеть, как управляющий Чэнь, который обычно смотрит на всех свысока, выкрутится из этой ситуации.
Вероятно, управляющий Чэнь, полагаясь на свою влиятельную поддержку, часто вел себя высокомерно, и теперь, когда он попал в затруднительное положение, толпа радовалась этому больше, чем если бы в их кошельках прибавилось несколько связок Кайюань Тунбао.
Гао Ши, казалось, ничего этого не замечал, настойчиво продолжая: — Почему управляющий Чэнь не хочет, чтобы тот, кто забронировал весь этаж, вышел и объяснился? Может быть, этаж вовсе не забронирован, и управляющий Чэнь просто презирает меня, Гао, и поэтому так унижает?
Старый управляющий Чэнь, услышав это, поспешно льстиво ответил: — Секретарь Гао, что вы говорите? Я, старик, всегда уважал тех пограничных генералов, которые защищают нашу страну. Без них, ежедневно сражающихся с варварами и обеспечивающих мир на границах Великой Тан, мы, старики, и жители Чанъани не могли бы так беззаботно жить в мирное время. Если бы я, старик, презирал такого героя, как Секретарь Гао, разве соседи не стали бы тыкать в меня пальцами и ругать?
Видя, что Гао Ши, кажется, не тронут, старый управляющий Чэнь горько усмехнулся: — Просто я, старик, не смею обижать того, кто забронировал весь этаж. Если Секретарь Гао желает выпить внутри, я, старик, могу передать ему ваше желание. Уверен, он, старик, уважает характер Секретаря Гао и даже захочет пригласить Секретаря Гао на совместный пир.
Видя, что управляющий говорит уклончиво и не хочет назвать имя того, кто забронировал этаж, Гао Ши почувствовал, как его сердце сжалось. Похоже, этот человек был необычного происхождения.
Хотя он сам пользовался большой благосклонностью Маршала Гэ Шуханя в армии Хэси, в Чанъани, где полно влиятельных людей, не каждый захочет считаться с ним.
Но разве он, Гао Ши, был из тех, кто боится влиятельных людей? Приняв решение, Гао Ши громко рассмеялся и поклонился старому управляющему Чэню: — В таком случае, будьте добры, старый управляющий, передайте мое желание. Я, Гао, хотел бы встретиться с этой важной персоной. Я был неосторожен, и приношу свои извинения, старый управляющий.
Сказав это, он глубоко поклонился старому управляющему Чэню, выражая свои извинения.
Старый управляющий Чэнь, конечно, не осмелился принять такой поклон, поспешно поддержал Гао Ши за руку и горько усмехнулся: — Секретарь Гао слишком много чести мне оказывает. Я, старик, сейчас же пойду и передам ваше сообщение.
Сказав это, он повернулся и вошел в ресторан.
Окружающая толпа мгновенно взорвалась.
Одни говорили, что Гао Ши глубоко понимает человеческую природу и умеет общаться, другие же презрительно фыркали, говоря, что Гао Ши лишь пустая слава и боится власти имущих.
Критики были в восторге, и различные мнения смешались в единый шум.
Ли Куо, стоявший на окраине толпы, лишь слегка улыбнулся. Он всегда восхищался характером Гао Ши и знал, что тот не был из тех, кто ищет славы и выгоды.
Но он ничуть не беспокоился за Гао Ши, потому что по светло-серому занавесу с золотой каймой и изображением восьми триграмм Инь-Ян на роскошной карете перед Лань Юэ Лоу он уже понял личность того, кто забронировал весь этаж.
В нынешней династии Тан даосизм был в почете, и изображение восьми триграмм Инь-Ян, как символ даосизма, несомненно, указывало на веру владельца. А в династии Тан существовали четкие правила относительно цвета карет: золотой цвет разрешался только членам императорской семьи.
И среди нынешних членов императорской семьи, кто еще, кроме Её Высочества принцессы Юйчжэнь, был таким набожным последователем даосизма и обладал такой властью?
Хотя Её Высочество принцесса Юйчжэнь постриглась в монахини и называла себя отшельницей Юйчжэнь, она ничуть не прерывала связей с мирской суетой.
В последние годы кто из знаменитых ученых, таких как Ли Чжэсянь (Ли Бо) или Ван Моцзе (Ван Вэй), не посещал пиры Её Высочества принцессы Юйчжэнь?
Принцесса всегда уважала известных ученых и таланты, а Гао Ши обладал большим талантом. С характером принцессы она определенно не будет винить Гао Ши.
Подумав об этом, глаза Ли Куо загорелись. Его мать рассказывала, что его отец когда-то имел хорошие отношения с Гао Ши. Если он явится к нему как сын старого друга и таким образом установит связь с принцессой Юйчжэнь, он верит, что Дэцзы скоро будет освобожден без вины.
В конце концов, одно слово этих великих людей было действеннее любых денег и связей.
Но, немного поразмыслив, глаза Ли Куо постепенно потускнели, и он самоиронично улыбнулся.
Говорят, что когда человек уходит, чай остывает. Хотя Гао Ши не был из тех, кто добивает упавшего, но когда он покинул Чанъань, чтобы искать свое место в Хэси, Ли Куо был еще ребенком, не достигшим даже возраста, когда волосы завязывают в пучок. Неизвестно, помнит ли он его вообще. Думать, что он сможет спасти друга, полагаясь на его связи, было, конечно, несколько наивно.
Он уже собирался повернуться и уйти, но кто-то положил руку ему на плечо.
Обернувшись, он увидел Чжан Яньцзи, который с улыбкой смотрел на него и тихо сказал: — Братец Куо, ты хочешь спасти Дэцзы через Секретаря Гао? Если не попробовать, как узнать, что это невозможно? У меня, младшего брата, нет других способностей, но помочь брату Куо создать шумиху я всегда смогу.
Сердце Ли Куо потеплело. С тех пор как его отец был несправедливо убит, бывшие ученики и друзья отца разбежались, боясь, что их сочтут сообщниками отца и они потеряют свое блестящее будущее.
Получив наставления от своих отцов, эти дети знати и аристократов, естественно, не имели причин общаться с ним, бедным парнем.
Только Чжан Яньцзи, с которым он играл с детства, оставался верен ему, позволяя ему, видевшему все превратности судьбы, сохранить последнюю каплю веры в человеческую природу.
Как говорится, только тот, кто пьет воду, знает, холодна она или горяча.
Только пережив это лично, можно понять ценность такой дружбы.
— Если у меня есть слова Яньцзи, чего мне бояться? В конце концов, я уже так низко пал, что мне нечего терять.
Самоиронично усмехнувшись, Ли Куо широким шагом двинулся вперед.
С сыном министра, Чжан Яньцзи, в качестве свидетеля, Гао Ши определенно вспомнит его. Тогда он сможет с достоинством назвать его дядей, а затем попросить Её Высочество принцессу Юйчжэнь о милости, и тогда Дэцзы сможет с честью выйти из тюрьмы.
Подумав об этом, Ли Куо слегка улыбнулся. Он протиснулся сквозь толпу, и под вопросительными или понимающими взглядами людей подошел к Гао Ши, глубоко поклонился и сказал: — Ваш племянник Ли Куо приветствует дядю Гао. Надеюсь, дядя Гао удостоит меня беседы.
Гао Ши, который ждал, не ожидал встретить здесь «племянника». Он повернулся и с сомнением оглядел Ли Куо: — Этот молодой господин, кажется, я, Гао, никогда не встречался с вами. Извините за мою неосторожность, не могли бы вы сообщить мне имя вашего отца?
Ли Куо, вспомнив своего покойного отца, почувствовал, как защипало в носу, но сдержал слезы, заставив их вернуться в глаза, и выпрямился: — Мой отец — бывший левый канцлер Великой Тан, Ли Шичжи (примечание 3).
Его слова прозвучали громко, без тени утайки или притворства, и все были поражены.
Хотя прошло почти десять лет с тех пор, как Ли Шичжи был подавлен правым канцлером, понижен в должности и сослан, чувствительность к этому вопросу не угасла со временем.
В эпоху Тяньбао, когда правый канцлер единолично правил, никто не хотел рисковать, обсуждая Ли Шичжи в общественных местах, чтобы не навлечь на себя гнев правого канцлера.
Некоторые начали беспокоиться за Гао Ши. Правый канцлер никогда не был человеком с широкой душой и великодушием. Сегодня появился человек, называющий себя сыном Ли Шичжи, и называет Гао Ши дядей. Вероятно, независимо от того, как Гао Ши поступит, к нему навсегда приклеится ярлык «сообщника Ли Шичжи».
Очевидно, все недооценили Гао Ши. Увидев, что юноша упомянул его старого друга, Гао Ши даже слегка задохнулся: — Ты… ты сын брата Чана? Ты единственный сын брата Чана, Ли Куо?
Ли Куо пожал плечами, слегка улыбнулся и сказал: — Да, дядя Гао, я единственный сын моего отца, Ли Куо!
Его голос звучал звонко и уверенно, без тени колебаний, смешиваясь с гордостью за своего отца и легкой надеждой, разносясь все дальше и дальше, достигая самого неба!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|