Эта книга переведена с использованием искусственного интеллекта.
Важная информация о переводе
Данная книга была переведена автоматически с использованием искусственного интеллекта. Пожалуйста, учитывайте следующее:
Возможные ошибки: Контент может содержать неточности в переводах, именах персонажей, названиях мест и терминах
Автоматическая загрузка: Книга загружена автоматически и может содержать пропуски глав или непереведенные части
Неполные главы: Некоторые главы могут быть неполными или дублироваться
Что делать при обнаружении проблем:
В конце читалки есть кнопка "Пожаловаться на текст". Используйте её при обнаружении критических ошибок в смысле, именах, названиях, неполных или дублированных главах.
Если книга содержит пропуски глав или опубликована не до конца, будучи в статусе Завершена, сообщите нам в службу поддержки.
Железные кони несут своего всадника сквозь тысячи ли, ведь там, где восходит солнце, простирается Великая Тан! Когда на границе вспыхивают сигнальные огни, и горечь страданий ханьского народа грозит поглотить всё, молодой Ли Куо, свидетельствуя об упадке родины, в гневе меняет кисть на меч. В чёрном шлеме и чёрных доспехах, с натянутым луком, он встаёт на защиту чистой земли в глубине души своего народа. Династия Тан переживает смутные времена, но Ли Куо готов отдать всё, чтобы защитить свою отчизну.