Глава 15

— Третий молодой господин так добр ко мне, что я никогда не смогу отплатить ему. Сейчас я могу только… — девушка по имени Сюй-эр хотела встать на колени, но Чжэн Чжоу быстро остановил её.

Он принял непринуждённую позу, с щелчком раскрыл веер и начал обмахиваться.

«Сейчас она должна сказать, что готова посвятить ему свою жизнь. Тц-тц-тц, кто же ещё, как не такой красивый и статный молодой господин, как я, достоин этого?»

Сюй-эр всхлипнула и снова попыталась опуститься на колени:

— Позвольте мне поклониться вам, третий молодой господин, и поклясться, что в следующей жизни я стану вашей служанкой и отплачу вам за вашу доброту.

Лицо Чжэн Чжоу вытянулось, но он, сохраняя самообладание, продолжил обмахиваться веером:

— Ты… ты… ты что, шутишь? Я заплатил тридцать лянов серебра, чтобы выкупить тебя. Неужели я сделал это ради какой-то непонятной следующей жизни?

Услышав это, Сюй-эр тоже изменилась в лице. К счастью, слуга Чжэн Чжоу незаметно дёрнул его за рукав и прошептал:

— Молодой господин, вы слишком прямолинейны.

Чжэн Чжоу закрыл веер и поправился:

— Я хочу сказать, что тебе не нужно становиться моей служанкой в следующей жизни. Ты можешь отплатить мне в этой.

Сюй-эр, перехватив взгляд слуги, поняла намёк Чжэн Чжоу и больше не могла притворяться глухой.

— Сюй-эр, ты прекрасно знаешь, какой я человек. За этот месяц я потратил на тебя не меньше серебра и сил, чем на вашу госпожу Цзэн Ша. А теперь я ещё и вернул тебе свободу.

Чжэн Чжоу присел на корточки, приподнял веером подбородок Сюй-эр и нежно сказал:

— Мои чувства к тебе должны быть вознаграждены.

Сюй-эр теребила платок, её взгляд метался:

— На самом деле, не скрою, третий молодой господин, у меня уже есть возлюбленный. Как только я выкуплю себя, мы поженимся.

«…»

Чжэн Чжоу чуть не выплюнул кровь. Если бы не то, что в «Весеннем Ветре» его все знали, он бы тут же потащил Сюй-эр наверх к Мамочке и потребовал вернуть деньги!

«Так она ещё и хочет, чтобы я помог ей выйти замуж?! Эта девчонка, хоть и молодая, но хитрая! Я потратил на неё столько серебра и времени, покупал ей подарки, а в итоге всё достанется другому!»

— Молодой господин, успокойтесь, успокойтесь! Насильно мил не будешь, — слуга предусмотрительно подошёл ближе к Чжэн Чжоу, чтобы в случае чего удержать его от необдуманных поступков.

Чжэн Чжоу сделал глубокий вдох, выдохнул и, постучав веером по лбу, сказал слуге:

— Я спокоен, спокоен.

Слуга закивал:

— Да, спокойно, спокойно.

Чжэн Чжоу замахнулся веером на слугу:

— Как я могу быть спокоен?!

Слуга тут же присел и закрыл голову руками, не забыв защитить лицо.

— Ладно, — Чжэн Чжоу опустил веер, достал из-за пояса слиток серебра и бросил его на землю. Серебро покатилось к ногам Сюй-эр. Она подняла голову и с недоумением посмотрела на Чжэн Чжоу. — Третий молодой господин, что это значит…?

— Даже денег на выкуп у него нет, приходится тебе самой искать выход. Не понимаю, что ты в нём нашла.

Чжэн Чжоу с горечью сказал:

— Спрячь эти деньги. Если он тебя бросит, возьми их и начни новую жизнь в другом месте.

Сюй-эр подняла серебро, слёзы навернулись на её глаза. Она низко поклонилась Чжэн Чжоу, ударяясь головой об пол:

— Благодарю вас, третий молодой господин. Я запомню ваши слова.

Чжэн Чжоу терпеть не мог, когда люди плакали, особенно девушки. Он махнул рукой и направился к выходу.

Он думал, что завоюет сердце красавицы, но всё обернулось совсем не так. Даже настроение испортилось. Лучше поскорее вернуться домой.

Служанки из Осеннего Сада говорили, что Чжэн Мань в последние дни учится готовить моти. Интересно, съедобные ли они получатся?

— Отпустите меня! Отпустите!

— Отпустить? Ты шутишь? Твой отец взял у меня деньги. Если я тебя отпущу, то потеряю свои кровные.

Девушка была одета в простую одежду, но это не могло скрыть её красоту. Её глаза были ясны, как осенняя вода.

Мамочка, заметив, что Чжэн Чжоу остановился и разглядывает девушку, грубо подтолкнула её к нему:

— Третий молодой господин, это новая девушка в нашем «Весеннем Ветре». Её зовут Цяо Жуй. Её отец-пьяница продал её мне. Она не умеет играть на пипе, но я могу нанять лучшего учителя в Юнлане. Гарантирую, вы будете довольны.

Цяо Жуй была точь-в-точь как Цзэн Ша. Именно поэтому Мамочка согласилась купить её у отца-пьяницы.

После смерти Цзэн Ша дела в «Весеннем Ветре» пошли на спад, поэтому нужно было срочно найти замену.

— Молодой господин, пойдёмте домой, — сказал слуга.

Чжэн Чжоу кивнул и сделал несколько шагов, но, услышав крики Цяо Жуй, обернулся и ещё раз посмотрел на неё. Затем он велел слуге отдать Мамочке деньги и, не оглядываясь, вышел из «Весеннего Ветра».

Это был последний раз, когда Мамочка видела Чжэн Чжоу. С тех пор третий молодой господин больше не появлялся в «Весеннем Ветре».

*

«Очистить ямс от кожуры и нарезать кубиками. Ямс… это вот эта коричневая мохнатая штука».

Су Маньло, повертев в руках нечто, похожее на ямс, взяла нож и начала чистить.

— Госпожа, вы больше не можете чистить! Скоро ничего не останется! — Ин Тао искренне переживала за Су Маньло.

Су Маньло подняла нож и вытерла пот со лба:

— Ничего страшного. Если не хватит, почистим ещё.

«Приготовить на пару на сильном огне, размять в пюре».

Размять в пюре — это понятно. Но что значит «приготовить на пару на сильном огне»? Эта система совсем ненадёжная. У очага нет режимов сильного или слабого огня. Сильный огонь… значит, нужно просто сделать огонь как можно сильнее.

— Ин Тао, принесите ещё дров, — с энтузиазмом сказала Су Маньло, потирая руки.

Ин Тао посмотрела на кухню, заполненную дымом:

— Госпожа, вы серьёзно?

— Кх-кх-кх! — Су Маньло прикрыла рот и нос платком, но продолжала упорно подбрасывать дрова в очаг. — Кх… кх-кх… кх…

Ин Тао стояла рядом, раздувая огонь веером. Её глаза слезились от дыма:

— Госпожа… кх-кх… может, выйдем на воздух? Кх-кх-кх… мне кажется, огонь… кх-кх… уже достаточно сильный.

Су Маньло тоже больше не могла терпеть и кивнула Ин Тао.

— «Добавить рисовую муку и воду, перемешать, замесить тесто», — Су Маньло читала инструкцию. — Всё правильно, но почему не получается тесто?

Ин Тао, сидя на пороге, подпёрла голову рукой:

— Может, воды мало?

Су Маньло, немного подумав, решительно сказала:

— Вполне возможно.

«Раскатать в длинные полоски, скатать в шарики, расплющить, положить внутрь бобовую пасту, свернуть в рулетики и снова приготовить на пару на сильном огне».

«Снова на сильном огне?!» Су Маньло закрыла лицо руками, затем накрыла кастрюлю крышкой:

— Готова?

Ин Тао сглотнула, словно приняла важное решение:

— Готова.

После всех манипуляций белоснежные моти были готовы. Осталось остудить их, нарезать на кусочки и посыпать сахаром.

Су Маньло, держа тарелку с моти, села на пороге, стала разглядывать их со всех сторон и щедро хвалить себя.

— Госпожа, вы так старались приготовить эти моти, чтобы угостить господина Цинь? — с хитрой улыбкой спросила Ин Тао.

Су Маньло склонила голову набок:

— Конечно. Если бы это был кто-то другой, я бы просто купила готовые. Но для него я готова стараться.

Солнце приятно согревало веранду, и даже Цинь Кэ, казалось, был окутан теплом.

Он сидел, прислонившись к колонне, облокотившись на перила, закинув ногу на ногу, и неторопливо листал книгу.

Книгу он взял у Чжэн Чжоу, пообещав взамен написать сочинение по прочитанному, чтобы тот смог отчитаться перед Чжэн Юнфэном.

Честно говоря, Цинь Кэ неплохо устроился в этом доме. Поскольку только Чжэн Юнфэн и Чжэн Мань знали о его прошлом, остальные, например, Чжэн Шу и Чжэн Чжоу, считали его сыном старого друга Чжэн Юнфэна.

Поначалу некоторые слуги пытались задирать его, но, прежде чем он успевал ответить, Чжэн Мань вставала на его защиту, избавляя его от лишних хлопот и не давая его в обиду.

Чжэн Юнфэн видел это, и, поскольку Цинь Кэ не создавал проблем, он больше ничего не говорил.

«Приятно, когда тебя защищают».

Цинь Кэ положил книгу на лоб, скрестил руки на груди и задремал. «Это потому, что меня защищает Чжэн Мань?»

Листья на дереве зашелестели. Цинь Кэ насторожил уши, резко выпрямился и перехватил летевший в него кулак.

Книга упала на землю, и лицо нападавшего стало видно.

— Опять ты! Ты что, преследуешь меня? — Цинь Кэ отпустил кулак и наклонился, чтобы поднять книгу.

Это была книга Чжэн Чжоу, её нельзя было пачкать.

— Они такие красивые, ему точно понравится, — Су Маньло с тарелкой моти шла к дому Цинь Кэ. Пройдя несколько шагов, она остановилась. — Может, взять с собой ещё и приправы? Вдруг он не любит сладкое?

Цзян Синъянь убрал ногу с Цинь Кэ, встал и отряхнул одежду:

— У тебя неплохие навыки. У кого ты учился?

Цинь Кэ с трудом поднялся, потирая покрасневшее запястье, и подумал: «Ты меня только что избил, а теперь говоришь, что у меня неплохие навыки? Ты издеваешься?»

Он спокойно ответил:

— Я нигде не учился. Просто часто дрался и кое-чему научился.

Эти слова напомнили Цзян Синъяню о том, что Су Маньло говорила в карете.

Когда Су Маньло подошла, она как раз увидела, как Цзян Синъянь повалил Цинь Кэ на землю. На этот раз она остановилась на расстоянии, держа тарелку с моти, и не стала подходить ближе.

Она слишком хорошо знала характер Цзян Синъяня. Он не издевался над Цинь Кэ, он проверял его.

«Так больше продолжаться не может. Если они будут продолжать общаться, рано или поздно что-нибудь случится. А вдруг они тайком станут назваными братьями?»

Ближе к вечеру Чжао Цянькунь обнимал Чжэн Шу, сидя с ней на крыше и любуясь закатом. Картина была настолько идиллической, что Су Маньло не хотела им мешать. Но у неё не было выбора. Только этот замечательный зять мог убедить Чжэн Юнфэна.

— Старшая сестра, можно мне одолжить твоего мужа? Мне нужно кое-что у него спросить.

Чжао Цянькунь догадался, зачем пришла Су Маньло, и поспешно сказал Чжэн Шу:

— Нельзя! Нам с твоей сестрой не о чем говорить.

— Раз ты так говоришь, мне стало любопытно, — Чжэн Шу, улыбаясь, легонько толкнула Чжао Цянькуня и крикнула Су Маньло: — Тогда я даю тебе всего одно время горения благовоний.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



common.message