— Господин, что вы хотите купить сегодня? Я могу вам что-нибудь порекомендовать, — сказал продавец.
Цинь Кэ достал из рукава несколько серебряных монет и сунул их продавцу. Затем он присел рядом с лотком и, взяв первый попавшийся воздушный змей, прикрылся им.
— Ничего не хочу. Не тратьте время попусту.
Продавец, получив деньги, презрительно скривил губы. «В наше время всякие чудаки встречаются», — подумал он и, подняв воздушного змея, начал выкрикивать: — Воздушные змеи! Продаю воздушные змеи!
Цинь Кэ одним прыжком повалил продавца на землю, зажал ему рот рукой и потащил в соседний ресторан. Посетители, не понимая, что происходит, в испуге повскакивали со своих мест.
— Всем сидеть смирно! Иначе пеняйте на себя! — холодно произнёс мужчина. Было видно, что он не шутит.
Посетители поспешно вернулись на свои места, боясь пошевелиться. Приказчик, собиравшийся позвать на помощь, замер и, обернувшись, пробормотал:
— Я… я просто хотел в уборную…
— Если ты издашь хоть звук, тебе конец, — сказал Цинь Кэ продавцу.
Продавец закивал, показывая, что будет послушным.
Цинь Кэ убрал руку от его рта, с отвращением вытер её о плечо продавца и, схватив его за воротник, усадил за стол у входа в ресторан.
На улице Су Маньло обернулась, но никого не увидела.
— Неужели мне показалось? — пробормотала она.
— Госпожа, уже поздно. Нам ещё нужно зайти в несколько магазинов, — напомнила Ин Тао.
Су Маньло взяла Ин Тао под руку и ласково потёрлась о её щёку:
— Ладно, ладно. Когда всё закончится, я тебя вознагражу.
«Когда всё закончится? Что она задумала? Весь день она ходит по магазинам тканей, ювелирных украшений и косметики. "Женщина прихорашивается для того, кому она нравится". У неё что, появился новый возлюбленный?»
Взгляд Цинь Кэ помрачнел. Он взял чашку, сделал глоток и поставил её обратно на стол.
В ресторане было так тихо, что отчётливо слышалось, как Цинь Кэ глотает воду. Он поднял глаза и, увидев встревоженных посетителей, наконец понял, что натворил.
— Можете идти. Вы свободны, — сказал он.
Посетители в мгновение ока выбежали из ресторана, забыв заплатить за еду. Приказчик, схватив счёты, бросился за ними и столкнулся с полицейским.
Полицейский помог приказчику подняться, затем выпрямился, оглядел ресторан и спросил:
— Я слышал, здесь кто-то хулиганил.
Продавец, увидев полицейского, словно увидел спасителя, и, указывая на Цинь Кэ, закричал:
— Да, да, это он!
Цинь Кэ размял запястья, встал, подошёл к полицейскому, посмотрел на продавца и, изменившись в лице, улыбнулся:
— Вы что, шутите? Я законопослушный гражданин. Как я мог хулиганить? Это недоразумение, всё это недоразумение.
«Кто же её новый возлюбленный? Цзян Синъянь?» Как только Цинь Кэ вернулся в дом семьи Чжэн, Цзян Синъянь потащил его на кухню в Осенний Сад, чтобы угостить новым блюдом. Цинь Кэ, разглядывая Цзян Синъяня, начал с ног.
Длинные ноги, узкая талия, довольно крепкое телосложение.
Что касается лица… Цинь Кэ незаметно подошёл поближе. Чёткие черты лица, узкие глаза и прямой нос.
— Брат Цинь, ты с самого начала смотришь на моего брата, — Цзян Цзян, подперев голову рукой, с любопытством смотрел на него своими большими ясными глазами. — Ты что, влюбился в него?
Цзян Синъянь выронил половник в кастрюлю.
Цинь Кэ поспешно начал оправдываться:
— Я не это имел в виду! Ты мне точно не нравишься! Поверь мне!
— На самом деле, я тоже заметил, что ты смотришь на меня, но не стал говорить об этом, — Цзян Синъянь достал половник палочками, помыл его в тазу и начал разливать суп.
Цинь Кэ посмотрел на Цзян Цзяна и, следуя за Цзян Синъянем, сказал:
— Не пойми меня неправильно. Я просто оценил твою внешность с мужской точки зрения.
Цзян Синъянь, поставив половник, обернулся к Цинь Кэ и, опершись рукой о край очага, спросил:
— Ну и как, оценил? Что скажешь о моей внешности?
Цзян Цзян переводил взгляд с одного брата на другого, затем спрыгнул со стула, достал из кармана маленькую миску, обошёл очаг, тихонько налил себе оставшийся суп, прикрыл миску рукой и вернулся на своё место.
Взгляд Цзян Синъяня был прямым и открытым, и Цинь Кэ не мог ничего скрыть.
— Ты… ты крепкий. Да, неплохо.
*
— Сестра Маньмань! — Су Маньло отложила линейку и, подхватив малыша на руки, ущипнула его за щёку. — Цзян Цзян, ты опять поправился! Если так пойдёт и дальше, ты станешь круглым, как шар!
— Ничего страшного, если я стану круглым. Брат вкусно готовит, и я не могу удержаться, — ответил Цзян Цзян. — Я принёс тебе вкусный суп, сестра Маньмань. Брат плохой, он дал попробовать суп только брату Цинь, а мне не дал.
Су Маньло сгребла со стола ткани, иголки и нитки, поставила корзинку Цзян Цзяна на стол. Внутри была маленькая миска с супом. Супа было немного, но выглядел он аппетитно.
— Ты говоришь, твой брат дал попробовать суп только Цинь Кэ? В чём причина? — Су Маньло сделала глоток. — Какой вкусный рыбный суп!
«Цинь Кэ и Цзян Синъянь становятся всё ближе», — с грустью подумала Су Маньло, глядя на суп в миске, и тяжело вздохнула.
Цзян Цзян поманил Су Маньло пальцем:
— Сестра, я скажу тебе кое-что по секрету.
«Так таинственно. Неужели Цзян Цзян знает что-то важное?» — Су Маньло наклонилась к нему, её сердце забилось от волнения. «Что же это? Что же это?»
— Брат Цинь… он влюбился в моего брата.
…
Су Маньло словно громом поразило. Она посмотрела на Цзян Цзяна, который вернулся на своё место, и серьёзно сказала:
— Так говорить нельзя! Ты знаешь, что могут быть неприятности?
— Я говорю правду! — ответил Цзян Цзян. — Брат сварил суп и позвал брата Цинь попробовать. Брат Цинь, как только вошёл, сразу начал смотреть на моего брата, не отрываясь. Он ещё сказал… сказал…
— Что сказал? — Су Маньло, которая секунду назад не верила ни единому слову, теперь вся обратилась в слух.
Цзян Цзян, ковыряя пальцем стол, ответил:
— Брат Цинь сказал, что брат крепкий. И что это хорошо.
Су Маньло потеряла равновесие, упала навзничь, ударилась головой об пол и потеряла сознание.
— Госпожа! Помогите! — закричала Ин Тао. Она упала на колени рядом с Су Маньло и начала трясти её за плечи. — Госпожа, очнитесь! Госпожа… не оставляйте меня… очнитесь…
Через некоторое время Су Маньло пришла в себя, открыла глаза и, приподнявшись, хотела попить воды. Но тут её взгляд упал на Цзян Синъяня, который держал Цинь Кэ за руку.
Су Маньло: «…»
— Вы очнулись? — спросил Цзян Синъянь, глядя на Су Маньло.
Цинь Кэ выдернул руку и, подойдя к Су Маньло, сел рядом с ней на кровать:
— Как вы себя чувствуете? Вы нас так напугали.
Хотя слова и выражение лица Цинь Кэ были полны заботы, Су Маньло восприняла их по-другому.
«Цинь Кэ сменил тему разговора. Наверное, потому что ему стыдно. Стыдно, что я застала их, держащимися за руки и смотрящими друг на друга с нежностью. "Напугали". Кого "нас"? Наверное, только его и Цзян Синъяня. Он обвиняет меня в том, что я потеряла сознание и помешала им побыть наедине на кухне, вместе пить суп».
«Боже, как страшно! — подумала Су Маньло. — Я прямо как Шерлок Холмс!»
«Как они могли так поступить со мной? Я спасла их обоих! Пусть Цзян Синъяня я спасла случайно, но всё же спасла! А Цинь Кэ? Я специально попала в эту книгу, чтобы спасти его! Их жизни связаны с моей! А теперь они решили быть вместе, забыв обо мне!»
От этих мыслей Су Маньло чуть снова не упала в обморок.
Но Цзян Синъянь, не теряя времени, схватил со стола чашку с чаем и плеснул ей в лицо. Су Маньло, вытирая горячий чай с лица, дрожащим голосом спросила:
— Ты знаешь, какой он горячий?! Ты знаешь, какой горячий этот чай?!
Цзян Синъянь поставил чашку:
— Знаю. Просто не успел остудить.
— Не вините его, он не нарочно. Хотите, я подую? — Цинь Кэ потянулся к лицу Су Маньло.
Су Маньло отстранилась:
— Не трогай меня! Иди и дуй на него! Мне от тебя ничего не нужно!
Цинь Кэ не понимал, почему Су Маньло так разозлилась, и вопросительно посмотрел на Цзян Синъяня. Тот слегка приподнял бровь, и они начали общаться жестами.
Су Маньло, неправильно истолковав их действия, решила, что они флиртуют прямо у неё на глазах.
«Вы двое совсем страх потеряли! — подумала она. — Моё сердце этого не выдержит!»
Су Маньло указала на дверь:
— Вон отсюда оба!
Цзян Синъянь кивнул в сторону Цинь Кэ и покачал головой: «Женщины всегда говорят одно, а думают другое. В таких случаях ни в коем случае нельзя делать то, что они говорят».
Цинь Кэ прикрыл лицо рукой и беззвучно произнёс: «Но она, кажется, очень зла. Может, попробуем сделать вид, что уходим?»
Цзян Синъянь постучал пальцами по столу: «Что ты имеешь в виду? Ты уйдёшь, а я останусь?»
Цинь Кэ закатил глаза: «Я имею в виду, что ты уйдёшь, а я останусь!»
Цзян Синъянь тут же понял и сказал Су Маньло:
— Тогда я пойду. Если что-то понадобится, зовите.
Цинь Кэ и Су Маньло остались в комнате одни и смотрели друг на друга. Су Маньло отвернулась и накрылась одеялом:
— Я спать.
— А, — Цинь Кэ продолжал сидеть, не собираясь уходить.
Су Маньло села, упёрла руки в бока:
— Я сказала, что я спать! Ты что, глухой?
— Не злись. Злость приводит к преждевременному старению. Тебе уже двадцать один, пора бы задуматься об этом, — сказал Цинь Кэ.
…
Су Маньло сердито легла, но тут же снова села и ударила Цинь Кэ по плечу:
— Если не умеешь говорить, лучше молчи! Будь как рыба!
Цинь Кэ, глядя на Су Маньло, впервые растерялся:
— Т-тогда… я, пожалуй, пойду.
Цинь Кэ встал, чтобы уйти, но Су Маньло схватила его за рукав:
— Нет!
Су Маньло не хотела встречаться с ним взглядом. Она отпустила рукав и, опустив голову, сказала:
— Я имею в виду… не уходи. Просто… просто посиди со мной, хорошо?
На самом деле, она именно это и хотела сказать.
— Хорошо, — согласился Цинь Кэ.
Они сидели молча. Су Маньло не выдержала:
— Я знаю, кто тебе нравится.
Цинь Кэ неловко встал и начал ходить по комнате. Наконец он сел за стол на некотором расстоянии от кровати, на которой сидела Су Маньло.
— И что ты об этом думаешь? — Цинь Кэ нервно теребил руками.
«Если новая цель Су Маньло не Цзян Синъянь, значит, это Чжао Цянькунь. Чжао Цянькунь… — Цинь Кэ прищурился, его кулаки сжались. — У этого парня уже есть Чжэн Шу. Кто кого первый зацепил? Он Су Маньло или она его?»
Пока Цинь Кэ думал о своём, Су Маньло заговорила:
— Честно говоря, когда я узнала, я была удивлена. Я думала, тебе нравится кто-то другой, но не ожидала, что в итоге это будет он, — пальцы Су Маньло сжимали одеяло, её голос дрожал, и в нём появились слёзы. — Мне так больно… больно до удушья… Если бы это был кто-то другой… или даже Чжэн Шу… я бы смирилась… Но ты… ты даже на мужчину можешь обратить внимание, но не на меня…
Су Маньло не хотела, чтобы Цинь Кэ видел её слёзы. Она начала обмахивать лицо рукой, пытаясь сдержать их:
— С другой стороны, найти взаимную любовь не так-то просто. Я от всего сердца рада за вас, что вы смогли пройти путь от знакомства до любви. Особенно за тебя.
Найти взаимную любовь действительно нелегко, но радоваться за них она точно не собиралась.
«Чтоб я за вас радовалась?! Никогда!»
Цинь Кэ ничего не понимал. О ком она говорит? Кто с кем? За кого она рада? Какая любовь?
— Ты вообще о чём? — нахмурился Цинь Кэ.
Су Маньло вскочила на ноги и закричала:
— Да, я ничего не знаю! Я даже не знала, что ты переключился на мужчин! Что я могу знать?! Я как дура была добра к тебе! А ты, когда был с ним, наверное, рассказывал ему обо мне, об этой дуре, смеялся над моими бесполезными стараниями!
Су Маньло вытирала слёзы, снова легла на кровать и накрылась одеялом:
— Я всё сказала. Уходи. Желаю вам счастья.
— Подожди, кто тебе сказал, что у меня есть мужчина? — Цинь Кэ наконец начал что-то понимать.
Су Маньло процедила сквозь зубы:
— Тайное всегда становится явным. Я не скажу, кто мне об этом рассказал.
— Не скажешь? Тогда я сам найду этого твоего «моего мужчину», — Цинь Кэ развернулся и направился к выходу.
Су Маньло не стала его останавливать. Не потому, что поняла, что это уловка, а потому, что её сердце обратилось в пепел. Она больше не ревновала. Правда.
«Ха! Ревность? Что это такое? Я никогда не ревновала. Не то что не ревновала, я даже не знаю такого слова. Не знаю, что это такое».
«Чёрт, она не ведётся», — сердце Цинь Кэ ёкнуло.
Он обернулся и развёл руками:
— Госпожа, у меня правда нет мужчины. У меня есть любимая, но это девушка.
«Значит, он всё ещё любит Чжэн Шу. Он специально притворяется, что встречается с Цзян Синъянем, обманывает его чувства, а сам продолжает любить Чжэн Шу», — Су Маньло в шоке прикрыла рот рукой. Цинь Кэ решил, что она догадалась, кто ему нравится, и кивнул, подтверждая её догадку.
— Бесстыдник! Негодяй! Подлец!
Подушки, одеяло и всё, что попадалось Су Маньло под руку, полетело в Цинь Кэ.
«Не ожидала, что мой любимый злодей окажется таким мерзавцем! — подумала она. — Хорошо, что автор не свела его с Чжэн Шу. Такие, как он, должны умереть. Я не буду его спасать. Я… я…»
Взгляд Су Маньло упал на вазу. «Я умру вместе с ним! — решила она. — Ну и пусть! Мне не страшно! Избавлю мир от этого негодяя!»
Су Маньло схватила вазу. Цинь Кэ, глядя ей в глаза, произнёс:
— Я люблю тебя.
Но даже эти слова не смогли помешать вазе приземлиться на голову Цинь Кэ. Не то чтобы Су Маньло специально целилась, просто, услышав эти слова, она так испугалась, что выронила вазу.
Кровь потекла по лбу Цинь Кэ. Он схватился за голову, морщась от боли:
— Я же сказал, что люблю тебя! Зачем ты меня ударила?!
Су Маньло опустила руки и пробормотала:
— Я… я…
— Ладно, ничего страшного, — Цинь Кэ обнял Су Маньло и уткнулся лицом в её волосы. — Всего лишь ваза. Не смертельно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|