Глава 12

— Я сказала, что была дома, значит, была дома. Никуда не ходила. Они приняли меня за кого-то другого, — Су Маньло не меняла своих показаний, даже после того, как Чжэн Шу несколько раз просила Чжэн Юнфэна проявить снисхождение.

Чжэн Шу стояла на коленях рядом с Су Маньло. Она посмотрела на Чжэн Чжоу: 

— А Чжоу, ну попроси же отца смягчить наказание! Здоровье второй сестры только-только пошло на поправку, она не выдержит домашнего наказания.

Чжэн Юнфэн тоже посмотрел на Чжэн Чжоу, желая услышать, что тот скажет.

Чжэн Чжоу, скрестив руки в рукавах, повернулся спиной. Раны, нанесённые ему Чжэн Юнфэном, ещё не зажили, и он не хотел получить новую порцию.

Чжэн Юнфэн не собирался наказывать Су Маньло. Он просто хотел, чтобы она признала свою вину и пообещала больше не ходить в такие непотребные места, как «Весенний Ветер». Если она испортит свою репутацию, то как потом выйдет замуж?

Когда плеть опустилась на спину Чжэн Чжоу, Су Маньло вздрогнула и обернулась.

— Отец, почему ты снова бьёшь меня?! — закричал Чжэн Чжоу. — Должен был наказывать вторую сестру!

На самом деле, Чжэн Юнфэн просто вдруг кое-что вспомнил:

— Мамочка из «Весеннего Ветра» слышала, как твоя сестра сказала, что ты посоветовал ей пойти туда, чтобы найти свою возлюбленную. Это правда?

Чжэн Чжоу занервничал:

— Мои прошлые проступки уже забыты. Зачем ворошить прошлое?

— Значит, правда, — Чжэн Юнфэн замахнулся плетью и погнался за Чжэн Чжоу по всему родовому залу. — Я так и знал! Откуда бы твоя сестра узнала о таком месте? Ты учишь её плохому!

Су Маньло прислонилась к Чжэн Шу и задремала:

— Кажется, мне удалось избежать наказания.

Чжэн Чжоу ловко уворачивался от ударов. Воспользовавшись тем, что Чжэн Юнфэн выдохся и остановился перевести дух, он выбежал из родового зала и столкнулся с кем-то.

— Эй, ты, куда прешь… — начал было он.

Последние слова застряли у него в горле, когда он увидел лицо человека, с которым столкнулся.

Чжэн Юнфэн передал плеть управляющему. Увидев, что этот маленький негодник Чжэн Чжоу вернулся, да ещё и с радостным выражением лица, он снова схватил плеть, собираясь наказать его.

— Дядя Чжэн, давно не виделись, — Чжао Цянькунь, держа меч обеими руками, поприветствовал Чжэн Юнфэна.

Су Маньло почувствовала, что Чжэн Шу дрожит всем телом:

— Старшая сестра, что с тобой? Ты вся дрожишь.

— Дурочка, старшая сестра просто рада видеть своего жениха, — презрительно сказал Чжэн Чжоу.

Чжэн Шу встала и, не веря своим глазам, прикрыла рот рукой. Её глаза покраснели. Она так сильно скучала по нему, а теперь, когда он стоял прямо перед ней, она не знала, что сказать.

— Я… я пойду приготовлю тебе лапшу, — пробормотала Чжэн Шу и хотела уйти.

Чжао Цянькунь обнял её. Знакомый запах окутал Чжэн Шу. Она ответила на объятия, и они слились в сладком поцелуе.

— Попробуй это мясо, эту курицу, этот суп из свиных рёбрышек, — Чжэн Шу без конца подкладывала Чжао Цянькуню еду, словно хотела вывалить всё содержимое тарелок в его миску.

Только что наказанный Чжэн Чжоу был ещё больше недоволен:

— Старшая сестра, я хочу мяса.

— Мясо, мясо! Ты и так растолстел, разве не знаешь? Какое ещё мясо? Ешь овощи! — Чжэн Шу положила ему палочками немного зелени.

Чжэн Чжоу, глядя на зелёные овощи, бросил палочки на стол:

— Аппетита нет. Не буду есть.

Обычно Чжэн Шу уговаривала его съесть ещё немного, даже если нет аппетита, ведь это полезно для здоровья.

Но Чжэн Чжоу недооценил влияние возвращения Чжао Цянькуня.

— Нет аппетита — иди в свою комнату и ложись. Поспишь до вечера.

Чжэн Чжоу: 

—Сестра, сейчас же только полдень! Мне что, весь день валяться в постели?

Во время обеда Су Маньло ни на секунду не спускала глаз с Цинь Кэ, боясь, что он не сдержится и нападёт на Чжао Цянькуня. Двух слов «внутреннее смятение» было недостаточно, чтобы описать её состояние.

Система: «Хозяйка, сохраняйте спокойствие. Раз Цинь Кэ появился раньше времени, то, согласно правилам, главный герой должен появиться ещё раньше».

Су Маньло переложила еду, которую Чжэн Шу положила ей в миску, в миску Цинь Кэ. Тот посмотрел на неё с недоумением.

«Ну да, я знаю, что ты не хочешь есть то, что я тебе подкладываю. Но главная героиня подкладывает еду только главному герою и мне, как младшей сестре. Она не подкладывает тебе, что я могу поделать? Я просто перекладываю тебе то, что она дала мне. Считай, что это она тебе подложила, хорошо? Просто представь, что еда ненадолго задержалась в моей миске. Злодей, давай не будем так придираться, это может плохо кончиться».

— Шу-эр, после обеда прогуляйся с Цянькунем. В прошлый раз, когда он приходил в наш дом, чтобы изгнать демона, он ушёл слишком поспешно. В этот раз ты должна составить ему компанию, — сказал Чжэн Юнфэн, переводя взгляд на Су Маньло.

Су Маньло замерла, но быстро пришла в себя. Она отложила палочки и вытерла рот рукой:

— Отец, не нужно ничего говорить. Я знаю, ты хочешь, чтобы я пошла в свою комнату и занялась вышивкой. Не волнуйся, я сейчас же пойду.

Чжэн Юнфэн протянул руку, чтобы остановить её:

— Я не это имел в виду… я…

— Дядя Чжэн, они так редко видятся. Я помогу им нести вещи. Всё равно у меня нет дел на сегодня, — вдруг сказал Цинь Кэ, до этого молчавший за столом.

Чжао Цянькунь только сейчас заметил присутствие Цинь Кэ. Су Маньло поняла, что Цинь Кэ успешно привлёк внимание Чжао Цянькуня, и поспешно сказала:

— Отец, на самом деле, с вышивкой я могу и подождать. Лучше я помогу сестре и брату Чжао нести вещи.

*

Тёмно-синий — такой спокойный цвет, но на Цинь Кэ он смотрелся невероятно броско. Его длинные, изящные пальцы крутили веер, и когда он с щелчком раскрылся, сердца бесчисленных девушек дрогнули.

Су Маньло с мрачным лицом шла следом. «Злодей, мы здесь, чтобы нести вещи! Два главных героя идут впереди!»

Более того… Она остановилась, посмотрела на большие и маленькие свёртки в своих руках, а затем на ладони, на которых от верёвок остались красные следы.

«Мы оба должны были нести вещи, но почему в итоге несу только я, а злодей занят тем, что очаровывает девушек?»

Цинь Кэ обернулся:

— Что случилось? Почему отстаёшь?

— Больше не могу нести, — Су Маньло разжала руки и села прямо на землю.

По всем законам жанра, злодей сейчас должен был сказать: «Ну и что с тобой делать?», подойти к ней, спросить, действительно ли она не может идти дальше, а затем взвалить её себе на спину вместе с вещами.

Цинь Кэ склонил голову набок и спросил:

— Правда не можешь идти?

— Жалко меня, — жалобно протянула Су Маньло.

— Ну и что с тобой делать? — Цинь Кэ заткнул веер за пояс, подошёл к Су Маньло и протянул руку. — Давай.

Су Маньло подумала: «Он хочет помочь мне встать? Ага, сначала я встаю, потом он приседает и… берёт меня на спину».

Су Маньло с застенчивой улыбкой позволила ему помочь себе подняться и стала ждать, когда Цинь Кэ присядет. Но вместо этого он сказал:

— Пошли.

— А? — Су Маньло, не подумав, выпалила: — Ты же ещё не присел, как мы пойдём?

Цинь Кэ вдруг всё понял:

— Ты что, хочешь, чтобы я тебя нёс?

— Врёшь! Ты несёшь чушь! — Су Маньло повысила голос, словно это могло скрыть её смущение.

— Тогда пошли. А то твоя сестра и твой будущий зять уйдут далеко, и мы их не догоним, — сказал Цинь Кэ.

Су Маньло замялась:

— Но… эти вещи…

— Если не можешь нести, брось. Ты же из семьи Чжэн, богатейшей семьи Юнланя. Разве тебе нужны эти гроши? — как ни в чём не бывало сказал Цинь Кэ.

Су Маньло ткнула пальцем в Цинь Кэ:

— Ты, ты, ты!

— Я, я, я… Даже говорить нормально не можешь. Что ты, что ты? У твоей сестры сейчас есть жених, эти вещи не так уж и важны. Даже если она вернётся и обнаружит, что чего-то не хватает, ничего страшного не случится.

— Так может, вы поможете мне немного поднести? — спросила Су Маньло.

Цинь Кэ раскрыл веер, прикрыв им половину лица:

— Извини, не могу. Носить вещи — это ниже моего достоинства. К тому же, я потрачу силы.

«Ладно, потерплю. Потерплю, так и быть».

Су Маньло, пыхтя от злости, собрала все вещи. Проходя мимо Цинь Кэ, она всё же не удержалась и наступила ему на ногу.

Цинь Кэ вскрикнул от боли и запрыгал на одной ноге. Он крикнул Су Маньло в спину:

— Чжэн Мань, ты с ума сошла?!

Су Маньло, пятясь, остановилась рядом с Цинь Кэ и вывалила ему в руки все вещи, которые смогла удержать. То, что не поместилось, упало на землю.

— Да, я сошла с ума! Попробуй догони меня! — крикнула она.

И все увидели, как вторая госпожа семьи Чжэн бежит по улице как сумасшедшая, хихикая, как дурочка, а за ней, тяжело дыша, бежит прилично одетый мужчина с кучей вещей в руках.

— Разве не говорили, что вторая госпожа Чжэн слаба здоровьем? А выглядит она вполне здоровой.

— Кто знает? В таких богатых семьях много тайн. Наверняка есть какая-то скрытая причина.

После этого случая слухи о болезненности Чжэн Мань были развеяны самой Су Маньло.

— Как тебе эта? Думаю, она тебе подойдёт, — Чжао Цянькунь взял заколку с драгоценными камнями.

Чжэн Шу нежно улыбнулась и заправила волосы за ухо: 

— Красивая. Всё, что ты выбираешь, мне нравится.

Су Маньло смотрела на идеальную пару впереди и не могла скрыть зависти. Затем она перевела взгляд на Цинь Кэ, который лузгал семечки, и её настроение ещё больше испортилось.

— Ты же сначала не хотел идти. Почему передумал? — Цинь Кэ остановился у лотка с украшениями, брал одно, клал другое, слушая, как продавец расхваливает свой товар.

Су Маньло натянуто улыбнулась сестре и будущему зятю, которые неожиданно обернулись, и ущипнула Цинь Кэ за бок:

— Ты пошёл, а я за тебя волнуюсь.

Цинь Кэ про себя отметил, что девушка довольно сильная. Он провёл рукой по спине Су Маньло, схватил её за волосы и дёрнул вниз, в качестве ответного жеста.

— Не знаю, волнуешься ли ты за меня или за свою сестру с её женихом.

Девушка, хотя на её глазах уже навернулись слёзы от боли, всё равно упрямо смотрела на него.

Су Маньло наступила Цинь Кэ на его новые туфли и, встретившись с ним взглядом, сказала:

— За всех волнуюсь.

— Госпожа, господин, вы будете что-нибудь покупать? Не только же ссориться! Пожалейте наш маленький бизнес! — наконец не выдержал продавец, ставший невольным свидетелем их перепалки.

На этот раз Су Маньло и Цинь Кэ ответили почти одновременно.

— Не будем!

— Будем!

Су Маньло посмотрела на Цинь Кэ:

— Будем? И кому ты хочешь это купить? Здесь одни женские украшения. Ты хочешь купить их моей старшей сестре? Её жених прямо перед нами, а ты уже пытаешься его обойти! Средь бела дня, при свете солнца! Ты что, жить надоело?

Цинь Кэ закатил глаза:

— Я могу купить их себе, разве нет?

— У тебя есть деньги? — Су Маньло выхватила у Цинь Кэ веер и стала обмахиваться, чтобы остудить свой пыл.

— Ты же вторая госпожа семьи Чжэн. Если у тебя есть деньги, то и хватит, — ответил Цинь Кэ.

Намекая, что у него денег действительно нет.

Су Маньло так яростно махала веером, что он чуть не развалился:

— Ладно. Что ты выбрал? Я куплю.

У лотка с женскими украшениями Цинь Кэ, выставив «пальцы орхидеи», взял пару серёжек, приложил их к ушам и попросил продавца дать ему зеркало, чтобы посмотреть, как они смотрятся.

Продавец проводил странную парочку странным взглядом. Су Маньло сказала:

— У тебя же нет проколов в ушах. Ты не сможешь их носить.

Цинь Кэ притворно застенчиво прикрыл лицо руками, а затем поднял голову и бесстрастно сказал:

— Мне нравится.

«Хорошо, хорошо, как хочешь».

— Так ты ещё и мои деньги тратишь?! — взорвалась Су Маньло.

Цинь Кэ, не глядя на неё, ответил:

— Это твои деньги? Насколько я знаю, все деньги семьи Чжэн заработал дядя Чжэн. Если не считать того, что ты вторая госпожа семьи Чжэн, эти деньги не имеют к тебе никакого отношения.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение