— Я сказала, что была дома, значит, была дома. Никуда не ходила. Они приняли меня за кого-то другого, — Су Маньло не меняла своих показаний, даже после того, как Чжэн Шу несколько раз просила Чжэн Юнфэна проявить снисхождение.
Чжэн Шу стояла на коленях рядом с Су Маньло. Она посмотрела на Чжэн Чжоу:
— А Чжоу, ну попроси же отца смягчить наказание! Здоровье второй сестры только-только пошло на поправку, она не выдержит домашнего наказания.
Чжэн Юнфэн тоже посмотрел на Чжэн Чжоу, желая услышать, что тот скажет.
Чжэн Чжоу, скрестив руки в рукавах, повернулся спиной. Раны, нанесённые ему Чжэн Юнфэном, ещё не зажили, и он не хотел получить новую порцию.
Чжэн Юнфэн не собирался наказывать Су Маньло. Он просто хотел, чтобы она признала свою вину и пообещала больше не ходить в такие непотребные места, как «Весенний Ветер». Если она испортит свою репутацию, то как потом выйдет замуж?
Когда плеть опустилась на спину Чжэн Чжоу, Су Маньло вздрогнула и обернулась.
— Отец, почему ты снова бьёшь меня?! — закричал Чжэн Чжоу. — Должен был наказывать вторую сестру!
На самом деле, Чжэн Юнфэн просто вдруг кое-что вспомнил:
— Мамочка из «Весеннего Ветра» слышала, как твоя сестра сказала, что ты посоветовал ей пойти туда, чтобы найти свою возлюбленную. Это правда?
Чжэн Чжоу занервничал:
— Мои прошлые проступки уже забыты. Зачем ворошить прошлое?
— Значит, правда, — Чжэн Юнфэн замахнулся плетью и погнался за Чжэн Чжоу по всему родовому залу. — Я так и знал! Откуда бы твоя сестра узнала о таком месте? Ты учишь её плохому!
Су Маньло прислонилась к Чжэн Шу и задремала:
— Кажется, мне удалось избежать наказания.
Чжэн Чжоу ловко уворачивался от ударов. Воспользовавшись тем, что Чжэн Юнфэн выдохся и остановился перевести дух, он выбежал из родового зала и столкнулся с кем-то.
— Эй, ты, куда прешь… — начал было он.
Последние слова застряли у него в горле, когда он увидел лицо человека, с которым столкнулся.
Чжэн Юнфэн передал плеть управляющему. Увидев, что этот маленький негодник Чжэн Чжоу вернулся, да ещё и с радостным выражением лица, он снова схватил плеть, собираясь наказать его.
— Дядя Чжэн, давно не виделись, — Чжао Цянькунь, держа меч обеими руками, поприветствовал Чжэн Юнфэна.
Су Маньло почувствовала, что Чжэн Шу дрожит всем телом:
— Старшая сестра, что с тобой? Ты вся дрожишь.
— Дурочка, старшая сестра просто рада видеть своего жениха, — презрительно сказал Чжэн Чжоу.
Чжэн Шу встала и, не веря своим глазам, прикрыла рот рукой. Её глаза покраснели. Она так сильно скучала по нему, а теперь, когда он стоял прямо перед ней, она не знала, что сказать.
— Я… я пойду приготовлю тебе лапшу, — пробормотала Чжэн Шу и хотела уйти.
Чжао Цянькунь обнял её. Знакомый запах окутал Чжэн Шу. Она ответила на объятия, и они слились в сладком поцелуе.
— Попробуй это мясо, эту курицу, этот суп из свиных рёбрышек, — Чжэн Шу без конца подкладывала Чжао Цянькуню еду, словно хотела вывалить всё содержимое тарелок в его миску.
Только что наказанный Чжэн Чжоу был ещё больше недоволен:
— Старшая сестра, я хочу мяса.
— Мясо, мясо! Ты и так растолстел, разве не знаешь? Какое ещё мясо? Ешь овощи! — Чжэн Шу положила ему палочками немного зелени.
Чжэн Чжоу, глядя на зелёные овощи, бросил палочки на стол:
— Аппетита нет. Не буду есть.
Обычно Чжэн Шу уговаривала его съесть ещё немного, даже если нет аппетита, ведь это полезно для здоровья.
Но Чжэн Чжоу недооценил влияние возвращения Чжао Цянькуня.
— Нет аппетита — иди в свою комнату и ложись. Поспишь до вечера.
Чжэн Чжоу:
—Сестра, сейчас же только полдень! Мне что, весь день валяться в постели?
Во время обеда Су Маньло ни на секунду не спускала глаз с Цинь Кэ, боясь, что он не сдержится и нападёт на Чжао Цянькуня. Двух слов «внутреннее смятение» было недостаточно, чтобы описать её состояние.
Система: «Хозяйка, сохраняйте спокойствие. Раз Цинь Кэ появился раньше времени, то, согласно правилам, главный герой должен появиться ещё раньше».
Су Маньло переложила еду, которую Чжэн Шу положила ей в миску, в миску Цинь Кэ. Тот посмотрел на неё с недоумением.
«Ну да, я знаю, что ты не хочешь есть то, что я тебе подкладываю. Но главная героиня подкладывает еду только главному герою и мне, как младшей сестре. Она не подкладывает тебе, что я могу поделать? Я просто перекладываю тебе то, что она дала мне. Считай, что это она тебе подложила, хорошо? Просто представь, что еда ненадолго задержалась в моей миске. Злодей, давай не будем так придираться, это может плохо кончиться».
— Шу-эр, после обеда прогуляйся с Цянькунем. В прошлый раз, когда он приходил в наш дом, чтобы изгнать демона, он ушёл слишком поспешно. В этот раз ты должна составить ему компанию, — сказал Чжэн Юнфэн, переводя взгляд на Су Маньло.
Су Маньло замерла, но быстро пришла в себя. Она отложила палочки и вытерла рот рукой:
— Отец, не нужно ничего говорить. Я знаю, ты хочешь, чтобы я пошла в свою комнату и занялась вышивкой. Не волнуйся, я сейчас же пойду.
Чжэн Юнфэн протянул руку, чтобы остановить её:
— Я не это имел в виду… я…
— Дядя Чжэн, они так редко видятся. Я помогу им нести вещи. Всё равно у меня нет дел на сегодня, — вдруг сказал Цинь Кэ, до этого молчавший за столом.
Чжао Цянькунь только сейчас заметил присутствие Цинь Кэ. Су Маньло поняла, что Цинь Кэ успешно привлёк внимание Чжао Цянькуня, и поспешно сказала:
— Отец, на самом деле, с вышивкой я могу и подождать. Лучше я помогу сестре и брату Чжао нести вещи.
*
Тёмно-синий — такой спокойный цвет, но на Цинь Кэ он смотрелся невероятно броско. Его длинные, изящные пальцы крутили веер, и когда он с щелчком раскрылся, сердца бесчисленных девушек дрогнули.
Су Маньло с мрачным лицом шла следом. «Злодей, мы здесь, чтобы нести вещи! Два главных героя идут впереди!»
Более того… Она остановилась, посмотрела на большие и маленькие свёртки в своих руках, а затем на ладони, на которых от верёвок остались красные следы.
«Мы оба должны были нести вещи, но почему в итоге несу только я, а злодей занят тем, что очаровывает девушек?»
Цинь Кэ обернулся:
— Что случилось? Почему отстаёшь?
— Больше не могу нести, — Су Маньло разжала руки и села прямо на землю.
По всем законам жанра, злодей сейчас должен был сказать: «Ну и что с тобой делать?», подойти к ней, спросить, действительно ли она не может идти дальше, а затем взвалить её себе на спину вместе с вещами.
Цинь Кэ склонил голову набок и спросил:
— Правда не можешь идти?
— Жалко меня, — жалобно протянула Су Маньло.
— Ну и что с тобой делать? — Цинь Кэ заткнул веер за пояс, подошёл к Су Маньло и протянул руку. — Давай.
Су Маньло подумала: «Он хочет помочь мне встать? Ага, сначала я встаю, потом он приседает и… берёт меня на спину».
Су Маньло с застенчивой улыбкой позволила ему помочь себе подняться и стала ждать, когда Цинь Кэ присядет. Но вместо этого он сказал:
— Пошли.
— А? — Су Маньло, не подумав, выпалила: — Ты же ещё не присел, как мы пойдём?
Цинь Кэ вдруг всё понял:
— Ты что, хочешь, чтобы я тебя нёс?
— Врёшь! Ты несёшь чушь! — Су Маньло повысила голос, словно это могло скрыть её смущение.
— Тогда пошли. А то твоя сестра и твой будущий зять уйдут далеко, и мы их не догоним, — сказал Цинь Кэ.
Су Маньло замялась:
— Но… эти вещи…
— Если не можешь нести, брось. Ты же из семьи Чжэн, богатейшей семьи Юнланя. Разве тебе нужны эти гроши? — как ни в чём не бывало сказал Цинь Кэ.
Су Маньло ткнула пальцем в Цинь Кэ:
— Ты, ты, ты!
— Я, я, я… Даже говорить нормально не можешь. Что ты, что ты? У твоей сестры сейчас есть жених, эти вещи не так уж и важны. Даже если она вернётся и обнаружит, что чего-то не хватает, ничего страшного не случится.
— Так может, вы поможете мне немного поднести? — спросила Су Маньло.
Цинь Кэ раскрыл веер, прикрыв им половину лица:
— Извини, не могу. Носить вещи — это ниже моего достоинства. К тому же, я потрачу силы.
«Ладно, потерплю. Потерплю, так и быть».
Су Маньло, пыхтя от злости, собрала все вещи. Проходя мимо Цинь Кэ, она всё же не удержалась и наступила ему на ногу.
Цинь Кэ вскрикнул от боли и запрыгал на одной ноге. Он крикнул Су Маньло в спину:
— Чжэн Мань, ты с ума сошла?!
Су Маньло, пятясь, остановилась рядом с Цинь Кэ и вывалила ему в руки все вещи, которые смогла удержать. То, что не поместилось, упало на землю.
— Да, я сошла с ума! Попробуй догони меня! — крикнула она.
И все увидели, как вторая госпожа семьи Чжэн бежит по улице как сумасшедшая, хихикая, как дурочка, а за ней, тяжело дыша, бежит прилично одетый мужчина с кучей вещей в руках.
— Разве не говорили, что вторая госпожа Чжэн слаба здоровьем? А выглядит она вполне здоровой.
— Кто знает? В таких богатых семьях много тайн. Наверняка есть какая-то скрытая причина.
После этого случая слухи о болезненности Чжэн Мань были развеяны самой Су Маньло.
— Как тебе эта? Думаю, она тебе подойдёт, — Чжао Цянькунь взял заколку с драгоценными камнями.
Чжэн Шу нежно улыбнулась и заправила волосы за ухо:
— Красивая. Всё, что ты выбираешь, мне нравится.
Су Маньло смотрела на идеальную пару впереди и не могла скрыть зависти. Затем она перевела взгляд на Цинь Кэ, который лузгал семечки, и её настроение ещё больше испортилось.
— Ты же сначала не хотел идти. Почему передумал? — Цинь Кэ остановился у лотка с украшениями, брал одно, клал другое, слушая, как продавец расхваливает свой товар.
Су Маньло натянуто улыбнулась сестре и будущему зятю, которые неожиданно обернулись, и ущипнула Цинь Кэ за бок:
— Ты пошёл, а я за тебя волнуюсь.
Цинь Кэ про себя отметил, что девушка довольно сильная. Он провёл рукой по спине Су Маньло, схватил её за волосы и дёрнул вниз, в качестве ответного жеста.
— Не знаю, волнуешься ли ты за меня или за свою сестру с её женихом.
Девушка, хотя на её глазах уже навернулись слёзы от боли, всё равно упрямо смотрела на него.
Су Маньло наступила Цинь Кэ на его новые туфли и, встретившись с ним взглядом, сказала:
— За всех волнуюсь.
— Госпожа, господин, вы будете что-нибудь покупать? Не только же ссориться! Пожалейте наш маленький бизнес! — наконец не выдержал продавец, ставший невольным свидетелем их перепалки.
На этот раз Су Маньло и Цинь Кэ ответили почти одновременно.
— Не будем!
— Будем!
Су Маньло посмотрела на Цинь Кэ:
— Будем? И кому ты хочешь это купить? Здесь одни женские украшения. Ты хочешь купить их моей старшей сестре? Её жених прямо перед нами, а ты уже пытаешься его обойти! Средь бела дня, при свете солнца! Ты что, жить надоело?
Цинь Кэ закатил глаза:
— Я могу купить их себе, разве нет?
— У тебя есть деньги? — Су Маньло выхватила у Цинь Кэ веер и стала обмахиваться, чтобы остудить свой пыл.
— Ты же вторая госпожа семьи Чжэн. Если у тебя есть деньги, то и хватит, — ответил Цинь Кэ.
Намекая, что у него денег действительно нет.
Су Маньло так яростно махала веером, что он чуть не развалился:
— Ладно. Что ты выбрал? Я куплю.
У лотка с женскими украшениями Цинь Кэ, выставив «пальцы орхидеи», взял пару серёжек, приложил их к ушам и попросил продавца дать ему зеркало, чтобы посмотреть, как они смотрятся.
Продавец проводил странную парочку странным взглядом. Су Маньло сказала:
— У тебя же нет проколов в ушах. Ты не сможешь их носить.
Цинь Кэ притворно застенчиво прикрыл лицо руками, а затем поднял голову и бесстрастно сказал:
— Мне нравится.
«Хорошо, хорошо, как хочешь».
— Так ты ещё и мои деньги тратишь?! — взорвалась Су Маньло.
Цинь Кэ, не глядя на неё, ответил:
— Это твои деньги? Насколько я знаю, все деньги семьи Чжэн заработал дядя Чжэн. Если не считать того, что ты вторая госпожа семьи Чжэн, эти деньги не имеют к тебе никакого отношения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|