Глава 4
— Как третий брат попал к нам во двор? — Су Маньло поставила чашку.
Чай расплескался по столу. Служанки в панике опустились на колени, не смея поднять головы.
Сегодня Чжэн Чжоу смог дождаться её под стеной её же двора, даже успел съесть горячий баоцзы. А завтра тот, кто в семье Чжэн захочет её убить, сможет так же запросто войти во двор, отрубить ей голову и уйти, и никто его не остановит.
Су Маньло взмахнула рукавом, и стоявшая рядом Доуцзы взяла чайник, чтобы долить ей чаю: «Вторая госпожа задала вопрос! Вы что, все оглохли? Или считаете, что вторая госпожа вам больше не указ?»
Служанки переглядывались, никто не хотел отвечать первым. В толчее одна незнакомая служанка упала вперёд. Остальные, увидев это, тут же опустили головы ещё ниже.
Упавшая служанка, дрожа всем телом, проговорила: «Вторая госпожа, пощадите! Цин Чан не знала правил двора второй госпожи. Я просто видела, что третий молодой господин несколько раз приходил к госпоже, а госпожи не было. Вот я и подумала впустить третьего молодого господина подождать во дворе. Третий молодой господин и госпожа ведь родные брат и сестра. Цин Чан… Цин Чан думала, что госпожа не будет возражать».
— Какая бойкая на язык! Всего несколько слов, и тот, кто не знает ситуации, подумает, что это наша вторая госпожа бесчеловечна, нарочно придирается к тебе и с подозрением относится к собственным братьям и сёстрам, — не удержалась Доуцзы.
Су Маньло начала разыгрывать доброго следователя: «Доуцзы, не думай о людях так плохо. Возможно, она сделала это неумышленно».
Служанка тут же хотела подхватить её слова, но Су Маньло достала платок и тихо заплакала, говоря сдавленным голосом: «Это я виновата, что обидела тётушку Пэй, а отцу нет дела до таких мелочей. Вот и дошло до того, что служанки в моём дворе, пользуясь чужой властью, издеваются надо мной, второй госпожой».
— Что здесь происходит? — Говорил Чжэн Юнфэн. Он шёл навестить Пэй Сюсю и её сына в их резиденцию Цзяоцзюй и проходил мимо Осеннего Сада Чжэн Мань. Он заметил, что во дворе пусто, ни одной служанки или пожилой служанки не видно, а дверь в комнату плотно закрыта.
Доуцзы, верная служанка Чжэн Мань, не подвела. Неважно, что задумала Су Маньло, главное — помочь своей госпоже.
Она подошла к Чжэн Юнфэну, с глухим стуком упала на колени и, ударяясь лбом об пол, взмолилась: «Господин, умоляю, заступитесь за мою госпожу! Если господин не придёт, боюсь, в этом Осеннем Саду госпоже скоро и места не останется!»
Снаружи завывал холодный ветер, в комнате мерцало пламя свечи. Доуцзы помогла Су Маньло умыться, опустила полог по обеим сторонам кровати и вышла.
Су Маньло перевернулась на другой бок. Чжэн Юнфэн распорядился полностью заменить всех служанок и пожилых служанок в её дворе. Неизвестно, не окажется ли среди новых людей кто-то, кто захочет ей навредить. Хотелось бы надеяться, что это лишь её подозрения.
Дверь со скрипом распахнулась от ветра. Су Маньло отдёрнула полог и посмотрела. В дверях стоял человек. Это была Доуцзы.
— Вторая госпожа, я… я хочу кое-что сказать второй госпоже. Если не скажу, не смогу уснуть.
Су Маньло махнула ей рукой: «Закрой дверь и садись сюда».
Только началась осень, а ночи уже стали намного холоднее дней. Су Маньло оставила Доуцзы спать с ней. От Доуцзы исходило тепло, словно от печки. Зимой обнимать её во сне будет ещё приятнее.
— Госпожа, не сердитесь на то, что я скажу. Третий молодой господин и старшая госпожа — единственные в этой семье после смерти госпожи-матушки, кто лучше всех относится к госпоже. Особенно третий молодой господин. Он хоть и говорит постоянно, что госпожа глупая, трусливая, неумная, но каждый раз, когда госпожу обижают, именно третий молодой господин тайно восстанавливает справедливость.
Доуцзы сделала паузу и продолжила: «Если сегодняшняя история с наказанием служанок дойдёт до ушей третьего молодого господина через недоброжелателей, боюсь, он будет долго переживать».
Су Маньло промычала в ответ и затихла.
Доуцзы подумала, что Су Маньло уснула, встала, задула свечу и забралась на кровать.
В темноте Су Маньло открыла глаза. Сон как рукой сняло.
Она, конечно, знала, как хорошо Чжэн Чжоу относится к Чжэн Мань. Но она ещё не разобралась, почему Чжэн Чжоу и Бай Чэнь выглядят совершенно одинаково. К тому же, после этой ночи у неё останется всего два дня.
В этом доме не только Чжэн Чжоу, но даже Доуцзы… Су Маньло крепче сжала одеяло, потом разжала пальцы. Приходилось остерегаться каждого.
*
На следующее утро управляющий Чжан привёл новую партию слуг. К сожалению, Су Маньло проспала до полудня и не видела, как Доуцзы, важничая, отчитывала новичков.
На обед была хрустящая жареная жёлтая рыбка, огурцы в уксусе и большая миска супа с водорослями и яйцом.
Насытившись, Су Маньло вытерла рот, нарочито громко заговорила, чтобы служанки и пожилые служанки снаружи услышали, велела Доуцзы присмотреть за людьми во дворе, а сама выпрыгнула в окно, переоделась в одежду служанки и под шумок вышла через главные ворота.
Вчера лицо раба было покрыто кровью и грязью, и она не особо его разглядывала. Теперь же, когда его умыли, переодели, причесали и привели в порядок, он выглядел вполне прилично, даже производил впечатление.
Младший был бледным и чистеньким, выглядел очень послушным.
Су Маньло не удержалась, поддавшись материнскому инстинкту, и протянула руку, чтобы потрогать лицо младшего, но мужчина отбил её руку.
Мужчина (работорговец) искоса посмотрел на неё: «Девушка, товар я вам доставил, всё сделал, как вы велели. А где моя вещь? Не вздумайте обманывать. Город Юнлань не такой уж большой, найти человека здесь проще простого».
Су Маньло потёрла ушибленную руку, достала из рукава браслет и шлёпнула им по столу: «Разве я похожа на человека, который обманывает? Держи, держи! И больше не попадайся мне на глаза».
Мужчина взял браслет, осмотрел его и с заискивающей улыбкой сказал: «Что вы такое говорите, девушка. Первый раз — незнакомцы, второй — друзья. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, обращайтесь ко мне».
Уходя, мужчина бросил Су Маньло маленький серебряный свисток: «Девушка щедрая, считайте это моим подарком вам. Я не хочу вас обделять».
Су Маньло повертела в руке серебряный свисток, подумав, что он стоит копейки, а тот ещё говорит, что не обделяет её.
Система: «Поздравляем Хозяйку с получением предмета: серебряный свисток — 1 шт. Желаете просмотреть подробности?»
Система обновилась? Теперь сама предлагает посмотреть и спрашивает разрешения?
Су Маньло сказала: «Просмотреть».
Система: «Серебряный свисток — инструмент, используемый работорговцами для контроля над рабами. Работорговцы обычно подмешивают в еду рабов паразитов Гу. Если раб, съевший это, ослушается приказа, попытается сбежать или будет непослушен, то, независимо от расстояния, стоит только подуть в свисток, как у раба начнётся невыносимая головная боль, в тяжёлых случаях возможна смерть».
Такая мощная штука! Су Маньло поднесла свисток ко рту, собираясь подуть и проверить. Возможно, из-за чувства вины, она инстинктивно подняла голову и встретилась взглядом с рабом: «…»
Система: «Хозяйка, внимание! Приближается опасность!»
— Ты… ты… ты чего на меня смотришь? Я тебя не боюсь! Раз я тебя купила, значит, я твоя хозяйка! — Су Маньло испуганно отступила на несколько шагов и, не заботясь о том, слышит ли её раб, затараторила, брызгая слюной: — Не подходи! У меня нет злых намерений! Я просто хотела проверить, настоящий ли этот свисток. Вдруг меня обманули, верно?»
Крупные капли пота скатились по её подбородку и упали на пол.
— Не подходи, не подходи! Ещё шаг — и я дуну в свисток, веришь? Я… я правда дуну!
Чёрные зрачки раба неотрывно смотрели на Су Маньло, в его глазах ясно читалась ярость.
Система: «Красная тревога! Красная тревога! Хозяйка, спасайтесь как можете!»
«Я #¥%…&*…%%! Что за дрянная система! — мысленно выругалась Су Маньло. — Обещали же помогать во всём: от вопросов жизни и смерти до всяких мелочей!»
Теперь Су Маньло боялась не только внешне, но и внутри паниковала. Её рука крепко сжимала свисток, ладонь была мокрой от пота.
Раб тоже заметил, что Су Маньло боится его, причём не просто боится.
Он ещё ничего ей не сделал, а она уже так напугана. Совсем не похожа на ту, что была вчера на невольничьем рынке.
Он остановился и протянул руку: «Отдай свисток».
Су Маньло прижала свисток к себе и замотала головой, как погремушка-барабанчик: «Нет, нет, не отдам».
— Не отдашь? — Раб оскалился, угрожая. — Тогда я убью тебя.
Су Маньло тут же расплакалась. Она беспомощно обняла себя: «Сказала, не отдам, значит, не отдам! Даже если убьёшь, не поможет!»
Раб потерял терпение и бросился на Су Маньло…
Спустя время, равное горению одной палочки благовоний, Су Маньло вернулась в поместье Чжэн с двумя рабами — большим и маленьким. Сидя в повозке, она всё ещё не могла поверить.
Она… она-она-она-она… она владеет боевыми искусствами!
Су Маньло посмотрела на свои маленькие ладони, не ожидая, что в них скрыта такая сила.
Это что, приятный сюрприз после пережитого ужаса?
Подождите. Чжэн Мань владела боевыми искусствами, но её всё равно убили. Значит ли это, что убийца был очень силён?
А если он не был силён, может, это был кто-то знакомый, близкий Чжэн Мань, кому она доверяла, и поэтому её смогли убить?
— У тебя неплохие навыки. Чьей ты школы?
Это были первые слова раба после того, как Су Маньло одолела его в гостинице, и они сели в повозку.
Система: «Хозяйка, отвечайте осторожно. Ответ требует крайней осмотрительности».
Вот как. У Су Маньло созрел план. Она поправила волосы и выпрямилась: «Не боюсь тебе признаться. Ваша покорная слуга — самоучка, постигшая всё сама, без учителя».
Система: «Хозяйка, может, хватит врать?»
«Врать? А почему ты меня тогда не спас? — мысленно возмутилась Су Маньло. — Ещё и „тревога, тревога“. Катись к чёрту!»
— Теперь моя очередь спрашивать. Как тебя зовут? Сколько лет? Откуда родом? Есть ли родственники? — Су Маньло взглянула на мальчика, сидящего рядом с рабом, и добавила: — Я имею в виду, кроме этого.
Ей нужно было всё выяснить заранее, чтобы потом, передавая их управляющему Чжану, не вызвать подозрений.
Цзян Синъянь. Такое знакомое имя.
Су Маньло закусила палец и подозрительно спросила: «Ты из уезда Хун?»
Цзян Синъянь был поражён, но быстро взял себя в руки: «Нет, из деревни Шуйтянь».
«Ха! Ха! — мысленно усмехнулась Су Маньло. — Малыш, ещё и притворяешься передо мной? Не знаешь, что я читала сценарий?»
Система: «Хозяйка, пожалуйста, поменьше внутренней активности, иначе сложность заданий может быть увеличена в зависимости от ситуации».
Су Маньло: «Я виновата».
— Это твой младший брат, да? Как его зовут? Такой милый, — Су Маньло продолжила непринуждённо болтать с Цзян Синъянем.
Мальчик детским голоском сказал: «Здравствуй, сестрица».
Су Маньло: «!!!»
Этот ребёнок, оказывается, притворялся немым!
(Нет комментариев)
|
|
|
|