Глава 10

Глава 10

— Он слишком! Слишком переходит все границы!

Су Маньло схватила вазу и уже собиралась разбить её об пол, но под умоляющим взглядом Ин Тао, которая без остановки качала головой, опустила её. Кажется, ваза была дорогой. Ну, тогда… тогда она разобьёт эту чашку.

Чашка с треском ударилась об пол, разлетевшись на мелкие осколки.

Ин Тао наклонилась, собираясь коснуться осколков, но Су Маньло резко крикнула:

— Не смей подбирать!

Острый край осколка порезал палец служанки, и кровь тут же потекла.

Ин Тао выпрямилась, прижимая руку, и испуганно сказала:

— Не подбираю, не подбираю.

Су Маньло вздохнула, нашла платок и перевязала палец Ин Тао:

— Я не на тебя злюсь.

— Тогда… на господина Цинь? — спросила Ин Тао и тут же опустила голову. — Я сказала лишнее, госпожа, не сердитесь.

Су Маньло закончила перевязку, завязав большой красивый бант. Готово!

Она повторила фирменный жест Чжэн Шу, подперев щёки руками:

— Скажи, кто из нас со старшей сестрой красивее?

— Конечно, наша госпожа, — ответила Ин Тао. — Старшая госпожа тоже красива, но я всё равно считаю, что наша госпожа красивее.

— Это у тебя «в глазах влюблённого и Си Ши — красавица», необъективно, — Су Маньло опустила руки и потёрла плечи.

Ин Тао, убедившись, что в комнате никого нет, тихонько шепнула ей на ухо:

— Госпожа, вам ведь нравится господин Цинь? Если это правда, то нужно действовать решительно. В делах сердечных уступать нельзя.

Су Маньло на мгновение замерла. Похоже, Ин Тао была девушкой с опытом.

Хоть и молода, а знает немало.

— Что?! Ты предлагаешь мне попросить отца выдать меня за него замуж?!

«Ин Тао, твои мысли опасны».

— Вторая госпожа, прошу к чаю, — сказал Цинь Кэ, не отрывая глаз от книги.

Стоявшая рядом служанка и не думала наливать чай Су Маньло.

«Ну и дела! Этот человек всего несколько дней в доме Чжэн, а уже научил служанок Звёздного Павильона не замечать вторую госпожу! Да ещё и ведёт себя как хозяин! Хорош же ты, Цинь Кэ!»

Су Маньло достала из рукава свою чашку и чайные листья, велела Ин Тао, ожидавшей снаружи с чайником, войти, налить ей чаю и снова выйти.

— Тебе нравится моя старшая сестра? — Су Маньло решила не ходить вокруг да около.

Цинь Кэ отложил книгу. В его мыслях возник образ Чжэн Шу:

— Мне очень нравится Шу-эр. Она такая милая, такая добрая, такая красивая.

«Всё, хватит, замолчи».

Су Маньло сохраняла улыбку на лице:

— Но, кажется, ты ей не нравишься. О нет, не кажется. Точно не нравишься.

Цинь Кэ закрыл книгу, встал, прошёлся по комнате, затем снова сел:

— Если бы я ей нравился, разве она, как старшая сестра, позволила бы тебе снова и снова меня задевать?

«Достаточно самокритично».

Су Маньло вскочила и ударила ладонью по столу:

— Так почему бы тебе не выбрать ту, которой ты тоже нравишься? Например, меня!

Цинь Кэ наклонился к Су Маньло, его взгляд упал на её губы, находившиеся совсем близко. Он облизнул сухие, потрескавшиеся губы и странно улыбнулся.

— Ты хорошо подумала? Ты действительно меня любишь?

Су Маньло показалось, что её раскусили. Она поспешно оттолкнула Цинь Кэ и выбежала вон, не оглядываясь.

Сердце колотилось так сильно, что готово было взорваться. Она прижала руку к груди и медленно опустилась на корточки в безлюдном месте. В её глазах читались растерянность и беспомощность.

Цинь Кэ усмехнулся, сел на стол и взял чашку, из которой пила Су Маньло, чтобы допить чай.

*

Грубые пальцы коснулись струн пипы, извлекая весёлую мелодию. Девушка в огненно-красном одеянии, обвив руки шёлковыми лентами, закружилась в воздухе, вызвав аплодисменты сидевших вокруг гостей.

Это был «Весенний Ветер», самый большой публичный дом в Юнлане.

Даже днём здесь хватало посетителей. Отличие от ночи было лишь в том, что здесь продавали искусство, а не тело.

Цзэн Ша принимала гостей по ночам. Днём же, как сейчас, она обычно скрывала лицо под вуалью, играя роль «зелёного листа» для своих сестёр и зарабатывая немного дополнительных мелких денег.

Когда мелодия закончилась, она и музыкант, игравший на цине, скрылись за свисающими по бокам занавесями, оставив танцовщицу одну ждать вознаграждения от гостей.

Иногда случалось, что кто-то, любящий перетягивать внимание на себя, не уходил вовремя.

Тогда всё зависело от того, чьё внимание пытались затмить, и была ли та, кого затмевали, сговорчивой. Те, кто продавал искусство, а не тело, часто были выходцами из знатных семей, не желавшими пачкать себя и обладавшими способами легко добывать деньги.

А Цай, поступившая в дом в один год с Цзэн Ша, несколько раз затмила одну из таких девушек. Её заметил чиновник Чжан и взял на содержание. Позже та девушка из зависти подстроила ловушку, и законная жена чиновника расправилась с А Цай.

— Молодой господин, лицо незнакомое, впервые у нас? — Мамочка, хозяйка заведения, заметила Су Маньло, как только та вошла, и тут же подошла к ней. Не дожидаясь ответа, она с видом «я всё понимаю» обернулась и крикнула: — Чунь Лянь, иди скорее сюда, обслужи гостя!

Су Маньло веером отстранила руку Чунь Лянь, которая потянулась к ней. Чунь Лянь не рассердилась. Она привыкла к таким благопристойным с виду господам – раз уж пришли в «Весенний Ветер», значит, не такие уж и хорошие.

— Молодой господин… — Чунь Лянь кокетливо приблизилась. Су Маньло отступила, она шагнула вперёд. Когда она уже почти прижалась к Су Маньло, та резко раскрыла веер, на кончике которого блеснуло лезвие. Чунь Лянь испуганно отскочила за спину Мамочки: — Молодой господин, пощадите! Больше не посмею!

Этот крик Чунь Лянь перепугал всех гостей в зале. Они бросились врассыпную, боясь попасть под горячую руку.

В комнате в конце третьего этажа Цзэн Ша сняла вуаль. В медном тазу отразилось её холодное лицо.

Мамочка, как орлица, защищающая цыплят, раскинула руки, прикрывая Чунь Лянь. Хоть и боялась до смерти, она старалась сохранять спокойствие:

— Молодой господин, что вы делаете? Мы ведь ничего противозаконного не совершали.

Су Маньло сняла с пояса тубус для свитка и бросила его на стол.

Мамочка осторожно коснулась тубуса веером, но подойти и открыть его так и не решилась. Наконец, любопытство взяло верх у Чунь Лянь. Она обошла Мамочку, взяла тубус, развернула свиток и воскликнула:

— Так это же Цзэн Ша?

Услышав это, Мамочка тут же выхватила свиток, разорвала его на куски, бросила их в лицо Су Маньло, а затем, оттащив Чунь Лянь назад, настороженно спросила:

— Зачем тебе Цзэн Ша?

Су Маньло поднялась наверх и провела там уже час. Мамочка внизу места себе не находила от беспокойства. Чунь Лянь утешала её:

— Не волнуйтесь. Цзэн Ша уже давно не та, какой была, когда только пришла. Она уже полгода принимает гостей. Даже если этот молодой господин начнёт распускать руки, пока деньги заплачены, она не станет скандалить.

Мамочка сердито посмотрела на Чунь Лянь:

— Думаешь, я за Цзэн Ша беспокоюсь? Я боюсь, что этот молодой господин пришёл вовсе не развлекаться!

В своё время тот знатный двоюродный брат Цзэн Ша тысячу раз наказывал ей присматривать за девушкой. Если он вернётся и обнаружит, что она исчезла, то сжечь их «Весенний Ветер» будет для него сущим пустяком.

Комната Цзэн Ша была небольшой, но вся уставлена цветами. Куда ни глянь – повсюду были цветы, и все они пышно цвели.

Су Маньло положила веер на стол и посмотрела на руки Цзэн Ша, наливавшей чай:

— Давно вы в «Весеннем Ветре»?

— Уже три года, — Цзэн Ша поставила чайник, подошла к окну и взяла пипу. — Что желает послушать молодой господин?

Су Маньло отвела взгляд и взяла чашку:

— Что-нибудь на ваш выбор.

— Тогда я сыграю «Песнь северных границ», — сказала Цзэн Ша, садясь. Она придерживала пипу левой рукой, а ногтями правой коснулась струн. — Не знаю, зачем молодой господин искал меня.

Мелодия пипы то ускорялась, то прерывалась.

— Я всего лишь женщина из пыльного мира, мне нечего предложить молодому господину, — голос Цзэн Ша не был таким же томным и мягким, как у девушек внизу, но слушать его было на удивление приятно.

— К тому же, «Весенний Ветер» — не самое приличное место. Вы, вероятно, пришли сюда тайком от семьи. Мне-то всё равно, но боюсь, ваша репутация может пострадать, и это повлияет на ваше будущее замужество.

Су Маньло раскрыла веер и стала разглядывать рисунок на нём:

— Третий молодой господин семьи Чжэн, которого позавчера отсюда забрали, оглушив, — мой младший брат. Он посоветовал мне прийти сюда.

Звук пипы в её руках оборвался. Цзэн Ша, сделав вид, что ничего не произошло, продолжила играть:

— Он сам приходит в такие непотребные места. Это его вина, некого винить.

— Но я видела у него ароматический мешочек. Говорят, его сделала фея, которой он восхищается. На нём вышита кувшинка.

Цзэн Ша играла, но, услышав последние слова, звук пипы резко прекратился.

— Я пришла сегодня не для того, чтобы угрожать тебе и заставить уйти от Чжэн Чжоу. У меня и в мыслях не было вас разлучать. Честно говоря, я пришла к тебе за советом, младшая невестка, — Су Маньло встала, чувствуя себя победительницей.

Снаружи подслушивавшая Мамочка обернулась к Чунь Лянь, стоявшей на страже у лестницы, и замахала платком, давая понять, что дело плохо и нужно срочно звать подмогу.

Чунь Лянь тут же, подобрав юбки, бросилась вниз по лестнице, но через несколько шагов вернулась с застывшим лицом.

Мамочка уже собиралась вспылить, но увидела, что за спиной Чунь Лянь поднимаются несколько человек. Судя по одежде и виду, это были те самые люди, которые позавчера оглушили и унесли отсюда третьего молодого господина семьи Чжэн.

— Ты хочешь научиться нравиться людям? Это… это мужчина, который тебе нравится? — спросила Цзэн Ша.

Су Маньло почесала голову:

— Вроде того.

Раньше она была уверена в своих чувствах, но когда Цинь Кэ сам посмотрел ей в глаза, всё как будто стало неправильным.

Какая именно у неё любовь? Это просто симпатия фаната к кумиру? Желание исправить судьбу несчастного персонажа из книги? Или… это любовь именно к этому человеку?

Цинь Кэ из романа и Цинь Кэ, с которым она общалась сейчас, во многом отличались. Кого же она любила? Даже если сначала ей нравился Цинь Кэ из романа, осталась ли её любовь прежней на данном этапе?

Цзэн Ша увидела, что лицо Су Маньло становится всё мрачнее, и она даже начала теребить волосы. Цзэн Ша попыталась её успокоить:

— Не торопись. В таких делах всегда со стороны виднее.

Поздней ночью Су Маньло, пошатываясь, брела по пустынной улице. В руке она несла кувшин с вином, который прихватила с какого-то стола перед уходом. Ноги её заплетались, шаги были беспорядочными.

Цзэн Ша хотела послать с ней двоих провожатых, но Су Маньло отказалась.

— Кто я такая? Я вторая госпожа семьи Чжэн в этом Юнлане! — прокричала Су Маньло, стоя в дверях.

Цзэн Ша тут же бросилась к ней и зажала ей рот:

— Хорошо, хорошо, только тише, тише.

— Ты уверена, что доберёшься одна? — Цзэн Ша сняла с себя накидку и набросила на плечи Су Маньло. — Девушке небезопасно ходить ночью одной. В нашем районе уже было несколько случаев нападений негодяев.

Су Маньло презрительно усмехнулась и подняла кувшин с вином:

— Смотри! Если кто-то посмеет меня тронуть, я сегодня этим кувшином его так отделаю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение