Глава 17. Переезд. Новое дело (Часть 1)

— Брат и сестра! — Цзинь Лин повторяла эти слова про себя, чувствуя, как горечь поднимается в горле.

Похоже, Гао Сянь Ян и Яо Цзинь Лин действительно были двумя параллельными прямыми, которым не суждено пересечься.

В последующие дни Цзинь Лин вела себя как ни в чем не бывало. Она продолжала рисовать эскизы, делать украшения, болтать с госпожой Гао и даже играть в го с Сянь Яном. Сянь Ян явно чувствовал себя неловко. После того, как Цзинь Лин ушла в прошлый раз, госпожа Гао отругала его за бестолковость, сказав, что он не понял намеков девушки. Сянь Ян чувствовал себя виноватым и не знал, как теперь вести себя с Цзинь Лин.

Цзинь Лин, делая вид, что ничего не произошло, сделала ход и сказала: — Я нашла себе жилье. Тихое и уютное место. Мне неудобно больше вас стеснять.

— Не стоит беспокоиться. Мои родители очень к тебе привязались. Чувствуй себя как дома, — ответил Сянь Ян, делая свой ход. Его голос, как всегда, был приятным, но Цзинь Лин он показался резким.

— Это все равно не мой дом. У меня давно нет дома. К тому же, я девушка, и мне неприлично жить в одном доме с тобой. Люди могут неправильно понять, — с улыбкой сказала Цзинь Лин.

Сянь Ян вздрогнул и поднял глаза. Перед ним сидела девушка восемнадцати-девятнадцати лет. Ее улыбка была такой же беззаботной, как и много лет назад, когда они только познакомились.

— Ты все еще сердишься?

— Сердиться? А зачем мне сердиться? Ты считаешь меня сестрой, и я этому рада. Мне не на что сердиться, — Цзинь Лин, улыбнувшись, сделала последний ход. — Я опять проиграла.

Сянь Ян посмотрел на доску. В его душе почему-то стало пусто. — Когда переедешь, я зайду к тебе в гости, — тихо сказал он.

— Я приготовлю для тебя угощение. Буду ждать, — Цзинь Лин подняла голову, и ее глаза заблестели.

Яо Цзинь Лин оставалась верна себе. Она не изменится ни ради кого.

— Хорошо, — Сянь Ян с нежностью посмотрел на ее юное лицо и улыбнулся.

— Сколько бы раз мы ни играли, я все равно проигрываю, — с сожалением сказала Цзинь Лин, глядя на черно-белые камни. — Так было всегда.

Сянь Ян, улыбнувшись, покачал головой. В его глазах читалась грусть.

Вещей у Цзинь Лин было немного. Большую часть она хранила в своем пространстве. Прощаясь с господином и госпожой Гао, она отдала госпоже Гао рецепт лекарства, который нашла в медицинской книге из своего пространства. Она сказала, что это народное средство, и посоветовала госпоже Гао приготовить его.

Госпожа Гао с грустью проводила Цзинь Лин до ворот и, отвернувшись, с укором посмотрела на сына.

Новый дом Цзинь Лин был небольшим. Это был тихий и уютный особняк. У нее было достаточно денег, чтобы нанять слуг, которые привели дом в порядок.

— Госпожа, ваша шпилька так красива! Даже лучше, чем в «Парчовых облаках»! — воскликнула Цай Де, личная служанка Цзинь Лин, расчесывая ей волосы. Она знала, что ее госпожа — искусная мастерица.

Цзинь Лин, не выражая ни радости, ни недовольства, потрогала шпильку в волосах и спросила: — Что интересного происходит в столице?

— Две известные лавки ссорятся между собой. «Благоухающий лотос» обвиняет «Парчовые облака» в плагиате, а «Парчовые облака» говорят, что это «Благоухающий лотос» украл их эскизы. Никто не знает, кто прав, — с улыбкой ответила Цай Де.

— Вот как? — с притворным удивлением спросила Цзинь Лин. Она-то знала, как все было на самом деле.

— Да, — Цай Де, видя, что ее госпожа заинтересовалась, продолжила: — Весь город только об этом и говорит.

Цзинь Лин посмотрела на себя в зеркало. Ее собственное отражение казалось ей чужим. — И как ты думаешь, кто из них прав? — спросила она.

— Обычно «Парчовые облака» делают лучшие украшения, но в этот раз трудно сказать. «Благоухающий лотос» уже выпустил новую коллекцию, а «Парчовые облака» все еще молчат. Возможно, у них действительно одинаковые эскизы.

— Одинаковые, — Цзинь Лин улыбнулась, встала и сказала: — Иди. Мне нужно выйти.

— Слушаюсь, госпожа.

Услышав, как закрылась дверь, Цзинь Лин достала шкатулки с украшениями. Каждое из них было сделано с любовью, и она была уверена, что они превосходят работы мастеров «Парчовых облаков».

Выйдя из кареты, Цзинь Лин подняла голову и посмотрела на лавку «Парчовые облака». Клиентов было немного. Она прикрыла глаза рукой от солнца и поднялась по ступеням. Цзинь Нян разговаривала с покупательницей, стараясь улыбаться, но было видно, что она чем-то огорчена.

Увидев Цзинь Лин, она обрадовалась, велела другим слугам заняться клиенткой и, подойдя к Цзинь Лин, с улыбкой сказала: — Рада вас видеть.

— Взаимно, — Цзинь Лин улыбнулась в ответ.

— Вы пришли купить украшения? — спросила Цзинь Нян, заметив серебряную шпильку в волосах Цзинь Лин. — Какая изысканная работа! Чьей работы это украшение?

— Если честно, я пришла предложить вам сделку, — Цзинь Лин сняла шпильку и, держа ее в руках, сказала: — Я слышала о ваших неприятностях.

Цзинь Нян смущенно улыбнулась. — У вас есть какое-то решение?

— Не берусь утверждать, что оно идеальное. Я просто хочу вам помочь. Как и вы, я занимаюсь этим делом.

Цзинь Лин улыбнулась, и в ее глазах появился блеск.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Переезд. Новое дело (Часть 1)

Настройки


Сообщение