Услышав это, Хун-цзе тут же направилась к комнате Циньшу. Подойдя к двери, она увидела Син'эр, стоявшую у входа. Только она хотела спросить, как дверь открылась, и из неё вышла её крёстная дочь, сжимая в руке нотную тетрадь.
— Крёстная матушка! — позвала Лу Шиши и, схватив Син'эр, поспешно ушла.
Хун-цзе прищурилась. Похоже, сегодняшняя кража нот Син'эр была затеей Шиши. Нужно будет при случае хорошенько её расспросить.
С этими мыслями Хун-цзе толкнула дверь комнаты Циньшу. Войдя, она увидела Линь Шуи, сидевшую перед туалетным столиком, пока Лянь'эр её прихорашивала.
— Ся-и сказала, тебе нездоровится? — Хун-цзе подошла и встала за спиной Линь Шуи.
Линь Шуи взглянула на Хун-цзе в зеркало:
— Да, голова сильно кружится, совсем нет сил. Хорошо, что Лянь'эр вернулась и помассировала мне виски, сейчас уже лучше.
— Судьба так себе, а тело изнеженное, как у барышни, — бросила Хун-цзе и, дождавшись, когда Лянь'эр закончит, сказала: — Лянь'эр, выйди. Мне нужно поговорить с Циньшу.
Лянь'эр инстинктивно посмотрела на Линь Шуи и, получив кивок, опустила голову и вышла.
— Циньшу, тебе действительно нездоровится? — Хун-цзе подошла к круглому столу, села и пронзительно посмотрела на Линь Шуи.
Линь Шуи встала, медленно повернулась и, опустив глаза, ответила:
— Да.
— Лучше бы так. И надеюсь, ты не пытаешься меня обмануть. Циньшу, спроси себя, положа руку на сердце, разве я плохо с тобой обращалась с тех пор, как ты закончила обучение? Кроме Шиши, у тебя на этом этаже лучшие еда, одежда и содержание. Кое-чего из того, что есть у тебя, нет даже у Яньянь и Лань'эр.
Хотя Хун-цзе её и не любила, Линь Шуи не могла отрицать, что, какими бы ни были причины, это была правда.
— Благодарю Хун-цзе за поддержку.
Хун-цзе махнула рукой:
— Не нужно этих высокопарных слов. Скажу честно, моя доброта к тебе неискренняя. Но, с другой стороны, какой бы неискренней она ни была, я ведь не позволила кому попало выкупить тебя в наложницы, верно? Ты, должно быть, думаешь, что я опасаюсь того господина Чжана. Честно говоря, и да, и нет. Захоти я, у меня нашлись бы способы сделать так, чтобы господин Чжан тебя не нашёл и ничего не смог мне сделать. Но все мы люди, все пытаемся заработать на жизнь, не стоит доводить дело до крайности, как считаешь, Циньшу?
Услышав это, Линь Шуи подняла глаза и встретилась взглядом с Хун-цзе. Она действительно чувствовала неприязнь, даже отвращение Хун-цзе, но та, как бы её ни ненавидела, не загоняла её в тупик.
— Хун-цзе права.
Хун-цзе встала и подошла к Линь Шуи:
— Пока ты будешь вести себя смирно и не будешь создавать мне проблем, как только накопишь деньги на выкуп, я сразу тебя отпущу. Но пока ты принадлежишь Ваньчуньлоу, даже если будешь при смерти, если гость захочет тебя видеть, ты должна будешь приползти ко мне. Поняла?
Хотя голос Хун-цзе звучал так, будто она скрежетала зубами, Линь Шуи почувствовала облегчение. Она всё время боялась, что Хун-цзе не отпустит её, даже когда она соберёт нужную сумму. Ведь Хун-цзе почти не скрывала своей неприязни. Теперь же эти злые слова, наоборот, дали ей надежду.
— Я поняла, Хун-цзе, — сказала Линь Шуи и слегка поклонилась. — Благодарю вас, Хун-цзе.
— Спускайся скорее, — Хун-цзе взглянула на Линь Шуи и направилась к выходу. Она прекрасно знала, чья дочь Линь Шуи. Она посылала людей узнать, жив ли Линь Юшэн, сосланный в Коридор Хэси. Один человек вернулся и сказал, что тот мёртв, но другой, которого она послала, так и не вернулся. Это было очень странно. К тому же, был ещё этот господин Чжан, чью личность не удавалось установить. Держать Линь Шуи в Ваньчуньлоу было опасно.
Когда Хун-цзе ушла, Линь Шуи поставила жареную рыбку на стол, присела на корточки и погладила белого котёнка:
— Цунцун, я ненадолго спущусь вниз. В рыбке есть кости, подожди меня.
— Мяу~ — мяукнул Цунцун, послушно лёг и спрятал лапки.
— Какой ты умница, Цунцун, — сказала Линь Шуи, встала и вышла из комнаты, направляясь вниз вместе с Лянь'эр.
В это время дверь комнаты Лу Шиши тоже открылась. Хэ Цзи-вэнь с удручённым видом вышла, держа на руках Бэнбэна. Она всё больше убеждалась, что Лу Шиши — не та, кто играл на цине.
Лу Шиши действительно вернулась и дала ей вторую часть нот. Но когда Хэ Цзи-вэнь предложила каждой сыграть свою версию, та отказалась, сославшись на усталость.
Самое странное было то, что Лу Шиши не только не захотела играть сама, но и не проявила никакого интереса к тому, что сочинила Хэ Цзи-вэнь. Вместо этого она стала расспрашивать о её происхождении и даже хотела заказать еду и вино. Это совершенно не соответствовало её представлению об исполнительнице. Чем дольше она там оставалась, тем скучнее ей становилось, поэтому она ушла, сославшись на строгие семейные правила.
— Эх! — вздохнула Хэ Цзи-вэнь, продолжая идти. Вдруг Бэнбэн мяукнул, оттолкнулся лапками, спрыгнул с её рук и быстро побежал по коридору.
— Эй, Бэнбэн! — Хэ Цзи-вэнь поспешила за ним. — Не убегай!
Бэнбэн, учуяв запах рыбы, подбежал к одной из дверей, прыгнул на неё, дверь открылась, и он шмыгнул внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|