Глава 6
Услышав это, Лу Шиши была потрясена. Она знала, что Линь Шуи с большой вероятностью подозревает её в краже нот, но откуда та могла узнать, кому она их одолжила?
— Циньшу, ты мне угрожаешь? — Лу Шиши подняла глаза на собеседницу. — Если я буду недовольна, моя крёстная мать тебя не простит.
Линь Шуи усмехнулась:
— Пока господин Чжан здесь, разве Хун-цзе посмеет меня тронуть?
Внешне Линь Шуи выглядела спокойной, но в душе ей было горько. Когда Яньюнь выйдет замуж и уедет в Чжаннань, этот «господин Чжан» больше не сможет приходить. Со временем Хун-цзе наверняка что-то заподозрит, и тогда ей придётся несладко.
Поэтому ей нужно как можно скорее выкупиться и уехать!
Лу Шиши посмотрела ей в глаза, взвешивая все за и против. Того Хэ Луаньчжана она непременно должна заполучить.
Поразмыслив, она решила пока успокоить Линь Шуи. Подумаешь, извиниться! Никакого реального ущерба!
Приняв решение, Лу Шиши подошла к Лянь'эр.
— Лянь'эр, это я ошиблась. Сестрица просит у тебя прощения. Лянь'эр всегда была такой порядочной, как она могла что-то украсть? — Сказав это, Лу Шиши бросила гневный взгляд на Син'эр, всё ещё стоявшую на коленях у шкафа. — Син'эр, почему ты до сих пор не извинилась перед Лянь'эр? Без всяких доказательств строишь догадки, да ещё и дверь с шкафом сестрицы Циньшу сломала! Я тебя слишком избаловала!
Син'эр прекрасно поняла намёк и поспешно сказала:
— Сестрица Лянь'эр, это я виновата, прошу прощения. Будь великодушна, прости меня.
Лянь'эр к этому времени успокоилась. Она вытерла слёзы и сказала:
— Извинения я принимаю. Но ты сломала дверь, совершила проступок, за это нужно наказать.
Стоявшая рядом Ся-и, которая уже примерно поняла, что к чему, вмешалась:
— Син'эр, в наказание отправляйся на задний двор...
— Что здесь происходит? Что за шум?
Слова Ся-и были прерваны. Все посмотрели на дверь и увидели Хун-цзе, которая уже переступила порог.
Линь Шуи невольно сжала подол платья. В этом заведении все, кроме Лу Шиши, боялись Хун-цзе. Воспоминания о наказаниях в детстве были ещё свежи.
— Крёстная матушка, ты вернулась, — Лу Шиши подошла и взяла Хун-цзе под руку, изображая обиду.
Хун-цзе огляделась, увидела сломанную дверцу шкафа, затем стоявшую на коленях Син'эр и, наконец, обвела взглядом всех присутствующих.
Ся-и, заметив взгляд Хун-цзе, поспешно объяснила:
— Хун-цзе, эта девчонка Син'эр сглупила. Потеряла вещь и никому не сказала, заподозрила Лянь'эр в краже, взяла топор, взломала замок и вошла искать. Её поймали с поличным.
Услышав это, Хун-цзе посмотрела на Син'эр и медленно произнесла:
— Син'эр, у тебя есть доказательства, что потерянная вещь находится именно в этой комнате?
Син'эр поспешно замотала головой!
Она и сама не знала ни о каких жемчужных серьгах, откуда у неё могли быть доказательства?
Увидев это, Хун-цзе медленно повернула голову к Линь Шуи и после паузы холодно сказала:
— Син'эр, ты бездоказательно ворвалась в комнату Циньшу. Это очень невежливо. Раз уж тебе так нравится топор, отправляйся на задний двор рубить дрова на месяц. Когда научишься правилам, тогда и вернёшься.
Услышав это, Син'эр испуганно подняла голову, но, встретив предостерегающий взгляд Лу Шиши, согласилась:
— Да, Хун-цзе.
— Циньшу, я наказала Син'эр, отправив её рубить дрова. Считаешь ли ты это наказание справедливым? — спросила Хун-цзе, глядя на Линь Шуи.
Линь Шуи опустила глаза:
— Награды и наказания Хун-цзе всегда справедливы, — кроме тех случаев, когда дело касается Лу Шиши.
— Хорошо сказано, — произнесла Хун-цзе и посмотрела на Лянь'эр. — Лянь'эр, Син'эр подозревает тебя в краже её вещи. У тебя есть доказательства, что ты не крала?
Лянь'эр взволнованно ответила:
— Хун-цзе, можете прислать кого угодно для обыска, я не крала!
Хун-цзе усмехнулась:
— Разве вор будет настолько глуп, чтобы хранить украденное у себя в комнате? Раз у тебя нет доказательств своей невиновности, значит, подозрение остаётся. Иначе почему Син'эр, потеряв вещь, не заподозрила кого-то другого? Раз есть подозрение, значит, тоже нужно наказать. Отправляйся на задний двор носить воду в течение месяца!
Лянь'эр остолбенела. Нет доказательств, что она украла, так почему её наказывают?
Это несправедливо!
— Хун-цзе, — Линь Шуи посмотрела на неё. — Я слышала, что улики остаются только у тех, кто совершил преступление. Не слышала, чтобы невинный человек мог доказать свою чистоту какими-то уликами. Кто видел, чтобы Лянь'эр что-то крала?
Хун-цзе вскинула брови и с насмешкой посмотрела на Линь Шуи:
— Циньшу, ты хочешь сказать, что моё наказание несправедливо?
— Не смею, — ответила Линь Шуи, опустив глаза.
Взгляд Хун-цзе стал острым. Раньше, если бы Линь Шуи посмела так с ней разговаривать, она бы давно схватилась за плётку.
Но сейчас... как бы она её ни ненавидела, бить её больше нельзя. Чем скорее эта девушка уйдёт, тем лучше.
— Лучше бы тебе и не сметь. Ся-и, уведи Син'эр и Лянь'эр на задний двор, пусть как следует поучатся правилам! — Она не могла ударить Линь Шуи, но это не значит, что она не могла наказать Лянь'эр!
Ся-и было жаль девушек, но раз Хун-цзе приказала, она не могла ослушаться.
Лу Шиши, видя, что Лянь'эр тоже наказана, почувствовала огромное облегчение. Она с улыбкой подошла к Хун-цзе и взяла её под руку:
— Крёстная матушка, ты, должно быть, устала. Я провожу тебя в комнату отдохнуть.
— Хорошо, — Хун-цзе похлопала Лу Шиши по руке, и на её лице наконец появилась улыбка. Но в следующую секунду оно снова стало холодным. Она посмотрела на Линь Шуи, и в её глазах мелькнуло отвращение. — Приберись в комнате. И впредь веди себя скромнее, знай своё место, — сказав это, она вышла вместе с Лу Шиши.
Линь Шуи смотрела вслед уходящей Хун-цзе. Та сделала это намеренно. Сколько бы она ни говорила, сколько бы ни приводила доводов — всё было напрасно. Если Хун-цзе хотела наказать, повод всегда найдётся, даже если он и выдуманный.
Лянь'эр была возмущена. Они ведь не виноваты! Почему Хун-цзе всегда так предвзята? Неужели только потому, что Лу Шиши её крёстная дочь?
Ся-и, дождавшись, пока Хун-цзе выйдет, посмотрела на Син'эр и Лянь'эр:
— Син'эр, Лянь'эр, пойдёмте со мной.
Линь Шуи посмотрела на Лянь'эр, взяла её за руку и тихо сказала:
— Не волнуйся, сегодня же вечером вернёшься.
Услышав это, Лянь'эр последовала за Ся-и. Её сестрица сказала, что она вернётся сегодня вечером, значит, так и будет. Она верила своей сестрице.
Когда все ушли, Линь Шуи глубоко вздохнула. Не обращая внимания на разбросанные ноты, она подошла к письменному столу, написала несколько слов и свернула записку в бамбуковый тубус.
Затем она подошла к окну, но внизу не было того паренька, что продавал жареные лепёшки. Неужели у него сегодня дела?
Или Яньюнь отозвала их связного?
Линь Шуи на мгновение задумалась. Яньюнь скоро выходит замуж, сейчас у неё много хлопот. По идее, ей не следовало бы больше беспокоить подругу, но... если Лянь'эр проведёт на заднем дворе месяц, её наверняка замучают тамошние управляющие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|