Глава 3
— Почтенный гость~~~ Заходите, заходите послушать музыку~~
Ночью у входа в Ваньчуньлоу, самый известный Цзяофан Столичного Города, ярко горели красные фонари. Стоявшие снаружи прелестные девушки махали платочками, зазывая клиентов. Их нежные голоса привлекали прохожих, которые один за другим входили в ворота Цзяофана.
— Господин, пойдёмте домой.
Говоривший стоял у входа в чайную напротив Ваньчуньлоу, шагах в десяти. Одетый в синий халат, он держал в руках две коробки с пирожными и сейчас с серьёзным видом смотрел на своего господина — Хэ Цзи-вэнь!
Хэ Цзи-вэнь уже некоторое время стояла на месте, застыв и глядя на происходящее перед Ваньчуньлоу.
После приезда в Столичный Город она обычно в это время сидела дома и повторяла пройденное. Теперь же, стоя перед Ваньчуньлоу и видя, что у входа гораздо оживлённее, чем днём, она не решалась сделать шаг. Она ведь тоже девушка, вдруг её здесь разоблачат?
— Господин! — нетерпеливо поторопил слуга Хэ Пин, повысив голос.
Хэ Цзи-вэнь вздрогнула и очнулась. Краем глаза она заметила, как какой-то мужчина, прежде чем войти, коснулся щеки одной из девушек у входа. Смешанные чувства охватили её. Она раскрыла веер и заслонилась от неприглядной сцены.
Цзяофан — место, где продают искусство. Пришёл послушать музыку — так слушай, зачем распускать руки? Отвратительно.
Хэ Пин, видя, что его госпожа не собирается уходить, чувствовал и тревогу, и беспомощность. Его госпожа с детства любила музыку. Несколько дней назад, сидя в чайной, она услышала доносившиеся из Ваньчуньлоу звуки циня и с тех пор часто приходила сюда посидеть. Иногда она проводила здесь полдня, а порой ждала два-три часа, так и не дождавшись игры на цине, но всё равно возвращалась, словно одержимая.
Если она увидит ту девушку, что играет на цине, вдруг… не станет ли она ещё более одержимой?
— Господин, скорее возвращайтесь в резиденцию. Если Госпожа и старший господин узнают, что вы бываете в таких местах, будет нехорошо.
Услышав это, Хэ Цзи-вэнь посмотрела на Хэ Пина и вскинула брови:
— А что нехорошего?
Хэ Пин, видя улыбку на лице госпожи, сказал:
— Господин, вы прекрасно знаете!
Хэ Цзи-вэнь усмехнулась и, медленно обмахиваясь веером, произнесла:
— Ничего страшного. Я просто зайду, встречусь с человеком, попрошу ноты, и всё. То, о чём ты беспокоишься, не случится. В некоторых вещах я рассудительнее тебя. Если не доверяешь, просто следуй за мной.
Сказав это, Хэ Цзи-вэнь сложила веер и шаг за шагом направилась к Ваньчуньлоу.
Хэ Пин вздохнул и поспешил за ней, держась чуть позади и сбоку, готовый в любой момент встать на защиту!
— Ах, господин~ Какое незнакомое лицо, вы впервые пришли послушать музыку?~~ — заметила её одна из девушек и направилась к Хэ Цзи-вэнь.
Хэ Цзи-вэнь отбила веером протянутую руку и, не останавливаясь, «прорвалась» в дверь.
Да, именно прорвалась — её веер быстро и точно отводил одну за другой протянутые к ней руки у входа.
— Дорогу, дорогу! — Хэ Пин следовал за ней, отстраняя назойливых девушек. Госпожа и слуга успешно миновали вход.
— Ай-яй, что за человек! Совсем не умеет ценить красоту! У меня всё запястье в синяках.
— И у меня тоже, посмотри, до сих пор болит!
Хэ Цзи-вэнь услышала жалобы девушек у входа и почувствовала лёгкое раскаяние. Но если бы она не применила немного силы, они бы не отступили!
— Этот господин!
Хэ Цзи-вэнь обернулась и увидела женщину лет сорока с лишним, которая обращалась к ней.
— Господин, чтобы послушать музыку в нашем Цзяофане, нужно сначала заплатить. Если хотите посмотреть танец в большом зале на первом этаже, это стоит один лян серебра. Если желаете насладиться искусством в комнате на первом этаже — два ляна за время горения одной ароматической палочки. Комната на втором этаже — пять лянов за время горения одной палочки. Куда желает отправиться господин, на первый или второй этаж?
Услышав это, Хэ Цзи-вэнь вспомнила, что несколько дней назад, сидя в чайной напротив, ей показалось, будто звуки циня доносились с третьего этажа.
— Матушка, я хочу на третий этаж!
Управляющая на мгновение замерла и окинула взглядом юного господина. Белый парчовый халат, расшитый серебряными нитями в виде листьев бамбука, — по одежде видно, что из богатой семьи, но раньше она его здесь не видела.
— Сегодня третий этаж гостей не принимает. У них один выходной в месяц. Приходите завтра, господин.
Услышав это, Хэ Цзи-вэнь поспешно сказала:
— Нельзя ли сделать исключение? О, у меня назначена встреча с госпожой Лу. Матушка, не могли бы вы передать ей? Скажите, что я только перекинусь парой слов и уйду.
Управляющая была в затруднении. Она подняла голову и увидела госпожу Циньшу, которая смотрела вниз с галереи третьего этажа.
— Господин, подождите немного, я спрошу. Но сразу скажу, девушки с третьего этажа — удовольствие не из дешёвых. Даже просто увидеться стоит двадцать лянов.
Услышав про двадцать лянов, Хэ Цзи-вэнь подумала, что это дороговато, но потом решила, что может себе это позволить.
— Без проблем. Пожалуйста, матушка, спросите.
Услышав согласие, управляющая поспешно поднялась по лестнице.
Поднявшись на третий этаж, она подошла к Линь Шуи:
— Циньшу, сегодня редкий выходной, почему ты вышла?
— Ся-и, я сейчас вернусь. О, кстати, кого ищет господин внизу? — Линь Шуи не ожидала, что он придёт в Ваньчуньлоу сегодня вечером. Вспомнив дневные события, она не могла не задуматься!
Ся-и ответила:
— Он ищет госпожу Шиши.
— Ищет Лу Шиши? — удивилась Линь Шуи. Днём она не видела, чтобы они общались. Когда Лу Шиши успела с ним познакомиться?
— Да. Ты скорее возвращайся к себе, а мне нужно сначала спросить Шиши, примет ли она его, — сказала Ся-и и пошла дальше по коридору.
Линь Шуи была полна сомнений. Она уже собиралась вернуться в свою комнату, как вдруг из комнаты на первом этаже раздался пронзительный крик. Такие звуки ей доводилось слышать время от времени, и она уже почти привыкла.
— А-а-а!!! Не надо!!! Спасите! Помогите!!! Люди!!!
Линь Шуи привыкла к таким крикам, но Хэ Цзи-вэнь отреагировала мгновенно. Услышав крик о помощи, она точно определила комнату, несколько раз толкнула дверь, но та не поддалась. Тогда она отступила на шаг, подняла ногу и ударила. Дверь тут же слетела с петель!
Внутри мужчина крепко держал девушку за запястье. Оба в изумлении посмотрели на дверной проём, моргая глазами, ещё не осознав произошедшего.
Хэ Цзи-вэнь увидела, что девушку обижают, быстро вошла, разняла их и встала перед девушкой.
— Любезный друг, вы пришли послушать музыку, зачем же руки распускать? Нехорошо, если дойдёт до беды, — сказала Хэ Цзи-вэнь и посмотрела на девушку за своей спиной. — Не бойся.
Мужчина пришёл в себя и сердито крикнул:
— Ты кто такой? Больной, что ли? У нас всё по обоюдному согласию, кто кого принуждает? Какая ещё беда? Она через несколько дней выкупается, мы скоро поженимся!
— Но эта девушка явно кричала «спасите».
Услышав это, мужчина почувствовал одновременно злость и смех. Он разразился бранью:
— Ты что, совсем с ума сошёл? Мы играли! Тебе сколько лет? Даже этого не понимаешь? Ты вообще мужчина? Неужели ты в таком возрасте даже не знаешь, что такое любовь?
От слов мужчины Хэ Цзи-вэнь покраснела до ушей. Она обернулась к девушке:
— Госпожа, скажите же что-нибудь?
Девушка, запахивая одежду, выдавила улыбку:
— Этот крик о помощи… был шуткой. Господин неправильно понял.
Услышав это, Хэ Цзи-вэнь застыла на месте. Лицо её помрачнело. Хэ Пин, видя её состояние, быстро вошёл и вытащил её из комнаты.
— Эй, не уходи! Подожди, пока матушка Ся выйдет, ты должен заплатить за дверь! — Мужчина выбежал следом и, глядя на собравшихся зевак, крикнул: — Люди, идите сюда, посмотрите! Глупый мальчишка пришёл в Цзяофан и подумал, что я собираюсь убить кого-то в публичном доме! Вот так герой! Выбил дверь, чтобы спасти красавицу!
Окружающие всё поняли и разразились таким хохотом, что едва не задохнулись!
Линь Шуи на третьем этаже тоже смотрела на это, разинув рот. Когда она поняла, что произошло, то не сдержалась и рассмеялась в голос. За всю свою жизнь она не встречала такого глупого человека!
Лу Шиши издалека увидела смеющуюся Линь Шуи и на мгновение замерла. Когда эта женщина смеялась, даже ей она казалась прекрасной, как картина, что уж говорить о тех знатных господах!
Но над чем она смеётся?
Лу Шиши подошла ближе и проследила за её взглядом. Лицо Лу Шиши помрачнело. Этот юный господин ей первой приглянулся, она ни за что не позволит Линь Шуи помешать ей.
— О, на кого это смотрит наша госпожа Циньшу с третьего этажа? Смеётся так цветуще и маняще? Утром была вся в слезах, а сейчас так хохочет. Сразу предупреждаю, этот юный господин мне понравился. Если посмеешь со мной соперничать, я тебе этого не прощу.
Услышав это, Линь Шуи взглянула на неё и, стерев улыбку, сказала:
— Он тебе понравился, но не факт, что ты понравишься ему. Не слишком много о себе воображай.
Сказав это, Линь Шуи повернулась, толкнула дверь и вошла в комнату!
Лу Шиши от злости чуть не прокусила нижнюю губу. Конечно, на самом деле он пришёл за нотами Линь Шуи, но какая разница? Главное — скрыть правду, и рано или поздно он будет её.
Приняв решение, Лу Шиши поправила одежду и поспешила вниз.
— Лянь'эр, — Линь Шуи закрыла дверь и быстро прошла вглубь комнаты. — Помоги мне!
Лянь'эр пила воду. Услышав её, она подняла голову:
— Сестрица, что случилось?
— Тот человек, что столкнулся со мной сегодня днём, пришёл сюда. Сейчас он на первом этаже. Лу Шиши уже спустилась. Помоги мне незаметно разузнать, как зовут этого господина!
Лянь'эр встревожилась:
— Сестрица, он тебе понравился?
— Что ты выдумываешь? Разве твоя сестра так легко влюбляется? Но, говоря по правде, его имя для меня очень важно! — Линь Шуи слегка сжала кулак. Девять лет… она ждала своего врага так долго, что сердце почти онемело.
Лянь'эр, видя серьёзность госпожи, поспешно поставила чашку:
— Сестрица, не волнуйся, я сейчас же спущусь.
— Старайся держаться подальше от людей, будь осторожна, — напутствовала Линь Шуи.
— Поняла, — Лянь'эр торопливо вышла из комнаты. Спустившись на второй этаж, она увидела, как Лу Шиши направляется к тому господину.
— Господин Хэ! — Лу Шиши подошла и с улыбкой окликнула его.
Хэ Цзи-вэнь услышала голос и посмотрела на неё. Увидев, что лицо девушки плотно закрыто, она едва её узнала.
— Госпожа Лу?
Лу Шиши кивнула:
— Это я. Боялась, что на первом этаже меня узнают, поэтому закуталась поплотнее.
Матушка Ся взяла деньги у Хэ Цзи-вэнь и убрала их в кошель:
— Денег за дверь достаточно, и на третий этаж тоже хватит. Но если господин поднимется наверх и его увидят, непременно поднимется шум, все начнут требовать пропустить их на третий этаж. А как же девушкам отдыхать? Поэтому сегодня придётся господину потерпеть и поговорить с госпожой Шиши здесь, на первом этаже, тайком.
— Ничего страшного, где угодно подойдёт. Спасибо, матушка.
— Ся-и, принеси нам хорошего чаю, — сказала Лу Шиши и посмотрела на Хэ Цзи-вэнь. — Господин, прошу сюда.
Лянь'эр увидела, как Лу Шиши повела господина в самую дальнюю комнату, и поспешила за ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|