Перемены

Е Чжао осторожно поднималась по лестнице колокольни.

Ее ладони слегка вспотели. Вокруг стояла тишина, и она отчетливо слышала, как громко бьется ее сердце.

Она крепче сжала изящный изогнутый меч и, словно грациозная кошка, выпрыгнула на галерею колокольни.

Оглядевшись, она никого не увидела.

Только изумрудные занавеси развевались на ветру.

Е Чжао обошла всю колокольню с мечом в руке, но не нашла ни души.

Она еще больше запуталась. Она точно видела человека в черном на колокольне, но куда он исчез?

Колокольня была связующим звеном между разными частями загородного дворца.

Хуже всего было то, что она соединялась с залом Фэйюнь, где император Юнтай сегодня вечером устраивал пир в честь окончания весенней охоты!

В тишине послышались размеренные шаги. Кто-то шел по каменному полу в мягких туфлях с вышитыми лотосами, и даже звук шагов был тихим и мягким.

Е Чжао увидела женщину в розовом платье. Она была невысокой и стройной. Женщина стояла к ней спиной, и Е Чжао не могла разглядеть ее лица.

«С такой прекрасной фигурой, у нее, наверное, и лицо красивое», — подумала Е Чжао, но тревога в ее сердце только усилилась.

Она крепче сжала меч, отступила назад и приготовилась к атаке.

— Повернись, — с улыбкой сказала она. — Дай мне на тебя посмотреть.

Е Чжао стояла очень близко к девушке, так близко, что видела, как покачиваются красные серьги в ее ушах.

Словно качели, взлетающие к небу.

В погоне за несбыточной мечтой.

Зеленый лист медленно упал с ветки. В этой тишине девушка внезапно бросилась бежать.

Теперь Е Чжао не сомневалась.

Эта девушка опасна!

— Ловите убийцу! — крикнула Е Чжао и бросилась в погоню.

«Странно, — мелькнула у нее мысль. — Почему здесь нет императорской гвардии?»

Но сейчас у нее не было времени разбираться в этом. Все ее внимание было сосредоточено на подозрительной девушке.

Е Чжао преследовала ее, не отставая ни на шаг. Ее ноги налились свинцом, а со лба катились крупные капли пота.

Она не помнила, как долго бежала, в ее голове была только одна мысль: она должна поймать эту девушку!

Внезапно перед ней мелькнула яркая вспышка. Е Чжао инстинктивно зажмурилась.

Когда она открыла глаза, вокруг была темнота. В небе висел полумесяц. Кроме нее, никого не было.

Все, что произошло, казалось сном.

Но пот на лбу и влажные ладони говорили об обратном.

Е Чжао поежилась от холодного ветра.

Луна уже высоко в небе. Пир, наверное, давно начался.

Она поспешила обратно.

Пройдя беседку Оусян, Е Чжао вышла на мраморную дорогу, ведущую к ее покоям. Она собиралась переодеться и отправиться в зал Фэйюнь.

По дороге она встретила нескольких чиновников, которые смотрели на нее очень странно.

«Что не так с моей одеждой? — подумала Е Чжао. — Почему они так на меня смотрят?»

Вдалеке появились чиновники в парадных одеждах. Увидев Е Чжао, они поспешили уйти.

«Что-то не так! Обычно они кланяются мне и называют меня «Ваше Высочество». Почему сегодня они бегут от меня, как от чумы? И почему пир закончился так рано? Обычно он длится несколько часов».

Она посмотрела на величественный зал Фэйюнь с резными балками и расписными колоннами.

В ночном небе сгущались тучи, образуя огромный водоворот.

Е Чжао медленно поднялась по лестнице.

«Что же здесь произошло, пока меня не было?»

Зал Фэйюнь был открытым и больше напоминал жертвенный алтарь, чем дворец.

Изначально он и был построен для жертвоприношений, а после своего восшествия на престол император Юнтай приказал его расширить и отреставрировать.

Едва Е Чжао ступила на беломраморные ступени, как в нее полетел чайный кубок.

«Плохой знак!» — подумала она и резко отпрыгнула в сторону.

Кубок пролетел мимо.

— Неблагодарная! Ты еще смеешь уворачиваться?!

Е Чжао услышала разъяренный голос императора Юнтай. Затем в нее полетел яблоко.

Император Юнтай был отличным лучником, и его рука не дрогнула.

Яблоко ударило Е Чжао в лоб.

На ее белоснежной коже мгновенно расцвело красное пятно.

Е Чжао ничего не понимала. Она молча опустилась на колени в углу зала.

— Ваше Величество, успокойтесь, — сказала Ло Гуйфэй, сидевшая на троне рядом с императором. Она ласково поглаживала его по спине, незаметно подливая масла в огонь. — Не стоит так волноваться из-за этой неблагодарной девчонки. У нас есть Инхэ.

В зале царил хаос. Столы и стулья были перевернуты, посуда разбита.

Император Юнтай в распахнутом халате сидел на троне. Его рука была перевязана бинтом. Рядом с ним сидела Ло Гуйфэй.

Е Инхэ, сидевшая ниже императора, тоже выглядела не очень хорошо. На ее теле было несколько ран.

«На них напали? — подумала Е Чжао. — Неужели это та девушка, которую я преследовала? Но почему император сердится на меня?»

Пока Е Чжао пыталась понять, что произошло, император Юнтай спросил: — Чжао, почему тебя не было в зале Фэйюнь? Где ты была?

— Проходя мимо колокольни, я заметила подозрительного человека в черном, — ответила Е Чжао. — Я подумала, что это убийца, и отправилась за ним.

Услышав это, император Юнтай еще больше разозлился. Он все видел из зала Фэйюнь. Когда на него напали, Е Чжао была уже у колокольни, но вдруг развернулась и убежала.

Если бы она просто призналась, он бы не стал так злиться, но она посмела ему врать.

«Я всю жизнь провел в боях! Я съел больше соли, чем ты риса! Ты, мелкая лгунья, хочешь меня обмануть?! Ты совсем отбилась от рук!»

Император Юнтай ударил по столу с такой силой, что резной чайный кубок подпрыгнул: — Неблагодарная! Как ты смеешь обманывать меня?! Ты испугалась убийцы и сбежала! А теперь говоришь, что преследовала его!

— Слушайте мой указ! Наследная принцесса Е Чжао ведет себя неподобающе и не обладает необходимыми добродетелями. Она не ценит мое благоволение. С сегодняшнего дня она заключена под домашний арест в Восточном дворце и не может покидать его без моего разрешения.

Е Чжао не могла поверить своим ушам. Она посмотрела на трон, но император Юнтай уже ушел. Ло Гуйфэй, которая сидела на его месте, хитро улыбнулась и, изящно повернувшись, последовала за ним.

Е Чжао медленно поднялась с колен и, тяжело ступая, вышла из зала.

Ее спина была мокрой от пота. Порыв холодного ветра заставил ее обнять себя за плечи.

За этот день произошло слишком много событий. Они проносились в ее голове, словно кадры из фильма, но она не могла собрать их воедино.

В голове словно вращался острый меч, и боль была такой сильной, что она едва могла открыть глаза. Она терла виски, пытаясь прийти в себя, но безрезультатно.

Когда она добралась до своих покоев, была уже глубокая ночь.

Е Чжао, не переодеваясь, забралась на постель и тут же уснула.

Тем временем в покоях Ло Гуйфэй…

В тишине раздался резкий хлопок.

Ло Гуйфэй стояла перед Е Инхэ, ее лицо было искажено гневом: — Почему ты не убила Е Чжао?! У тебя был такой шанс! Если бы она умерла, тебе бы не пришлось бороться за трон!

Е Инхэ прижала руку к щеке. На ее нежной коже алел отпечаток пяти пальцев: — Матушка, Е Чжао все равно проиграет. Отец сам ее накажет. Зачем нам пачкать руки?

— Глупая! — вскричала Ло Гуйфэй, размахнув рукавами. — Ты что, не знаешь поговорки: «Не решишься срубить дерево — оно упадет тебе на голову»? На этот раз я тебя прощаю, но в следующий раз не смеши импровизировать. Я тебя накажу.

— Слушаюсь, — сквозь зубы процедила Е Инхэ.

Сказав это, она поклонилась и ушла.

Ло Гуйфэй стояла, обняв себя за плечи, и не двигалась.

Ветер трепал ее черные волосы, словно знамена на ветру.

Глаза Е Чжао… они напомнили ей другие глаза, светло-карие, полные надежды… глаза из далекого прошлого.

Взгляд Ло Гуйфэй стал жестоким. Она словно вспомнила что-то неприятное: — Е Чжао, ты должна умереть!

За окном шумел дождь, навевая дремоту. Е Чжао быстро уснула.

События дня проносились в ее голове.

Что-то было не так. Она словно что-то забыла. Но что?

Ее веки тяжелели, и сон все сильнее овладевал ею.

«Ладно, — подумала она. — Разберусь с этим завтра. За одну ночь ничего не случится».

За окном лил дождь. Неожиданный ливень убаюкал гору Шоу, погрузив ее в тишину.

Дневная суета осталась позади. Земля снова принадлежала тишине.

Словно в самом начале, когда мир был погружен в хаос.

Ночь была в самом разгаре, когда Е Чжао внезапно проснулась и села на кровати: «Что-то не так. Почему А-Чжэн до сих пор не вернулся?»

Цинь Чжэн, глядя на густой туман за пределами пещеры, тоже начал беспокоиться.

Он находился в заброшенной пещере у подножия горы. Неподалеку слышался шум бурной реки.

Дождь усиливался, и вода в реке поднималась.

Цинь Чжэн сидел у костра в одной рубашке. Свой халат он отдал бессознательному Се Яню.

Когда вчера они прыгнули в реку, одежда Се Яня превратилась в лохмотья.

Цинь Чжэну пришлось отдать ему свой халат.

«Сейчас у Се Яня жар, и он без сознания, — подумал он. — Если он еще больше простудится, мне нечего будет сказать старейшине Чжэн».

Чтобы понять, как они оказались в такой ситуации, нужно вернуться на день назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение