Ошибка в опознании
В рукаве у Е Чжао лежала шкатулка с синим узором, в которой находились две сахарные уточки-мандаринки.
Ее ладони потели, она то сжимала, то разжимала пальцы. На шкатулке оставались следы от ногтей. Ее сердце билось, словно птица в клетке. Она волновалась гораздо сильнее, чем в тот день, когда получила указ о назначении ее наследной принцессой.
Она то и дело заглядывала в рукав, словно боясь, что уточки вдруг оживут и улетят.
Со стороны казалось, будто она хранит там саму императорскую печать.
Ли Хэ, обнимая Е Чжао за талию, расчищал ей путь сквозь толпу.
— За тем поворотом, вдоль реки, находится храм Фуси, — объяснял он. — Люди говорят, что он обладает чудодейственной силой. Если загадать желание у пруда с лотосами и запустить фонарик с девятью лепестками, оно обязательно сбудется.
— Это всего лишь суеверия, — усмехнулась Е Чжао. — Неужели ты в них веришь?
Небесные боги и демоны — это лишь древние легенды.
По крайней мере, в наше время нет никаких свидетельств о появлении богов.
Если боги существуют, то где же они?
— Ваше Высочество, вы могли бы прислушаться к гласу народа, — сказал Ли Хэ. — Храм Фуси совсем недалеко.
Е Чжао игриво посмотрела на Ли Хэ и согласилась.
Храм Фуси больше напоминал императорский дворец, чем храм.
Красные стены, черная черепица, двенадцать колонн, подпирающих небо. По четырем сторонам света стояли статуи богов-хранителей. Белоснежная мраморная лестница из тридцати шести ступеней вела к небесам. Река Вэньшуй, окружавшая храм, напоминала сияющую нефритовую ленту.
Е Чжао перешла мост Золотой воды и собралась подняться по лестнице, как вдруг увидела группу людей, среди которых она узнала Су Лань и Е Инхэ.
Е Чжао прищурила глаза: «Ну вот, только ее не хватало! Почему я сегодня встретила Су Лань?» Затем она перевела взгляд на Е Инхэ, которая сияла, словно цветущий персик.
Е Чжао сразу все поняла.
Не изменившись в лице, она поправила нефритовую подвеску с фениксом на поясе, на мгновение закрыла глаза, а затем снова их открыла. Ее взгляд стал холодным и решительным, словно лезвие меча. Она была похожа на одинокую сосну на скале, гордо стоящую перед лицом опасности, готовую встретить любого врага.
Е Инхэ, взmachнув круглым веером с изображением красавицы, с улыбкой подошла к Е Чжао и поклонилась: — Приветствую вас, сестра. Давно не виделись. Какая радость встретить вас здесь. Я слышала, что вы заболели. Почему вы не дома, не лечитесь? Вы же наследная принцесса, ваше здоровье — это важно. Пожалуйста, позаботьтесь о себе ради нашей страны. А то вдруг однажды…
Остальные слова она скрыла за веером.
Су Лань стояла рядом, спокойная и невозмутимая, словно глубокий пруд или старый колодец. Хотя она не выглядела рассерженной, это было самое опасное состояние. За внешним спокойствием скрывался бурный водоворот.
Е Чжао, не моргнув глазом, ответила: — Меня просто напугала одна бродячая собака, и я немного приболела. Не стоит так волноваться, Ци. И веди себя прилично на людях.
Су Лань, услышав эту наглую ложь, не выдержала: — Наследная принцесса, сегодня ветрено. Будьте осторожны, а то язык отморозите.
Е Чжао изящно кивнула: — Благодарю за заботу, генерал Су. Я позабочусь о своем здоровье. — Затем она обратилась к Е Инхэ: — Ты выполнила домашнее задание, которое дал тебе наставник? Выучила «Трактат о государственном управлении»? Сколько глав прочла в «Истории Великой Чжао»? До какой части добралась в «Искусстве войны»?
«Что происходит? — подумала Е Инхэ. — Почему Е Чжао вдруг заинтересовалась мной? Разве она не должна наброситься на меня с кулаками? Она же мечтает о моей смерти, откуда столько заботы?»
Е Инхэ была так поражена этой неожиданной переменой, что почти полностью потеряла дар речи. Она лишь растерянно покачала головой.
— Ты не выполнила ни одного задания, а вместо этого разгуливаешь здесь? Немедленно возвращайся во дворец и учи уроки! Послезавтра император будет проверять твои знания. Как ты будешь сдавать экзамен, если ничего не знаешь? И ты, — Е Чжао повернулась к охранникам в черном, стоявшим за спиной Е Инхэ, — как вы служите своей госпоже? Почему не помогаете ей учиться? Все в черном… Вы что, на похороны собрались? Или вам не нравятся официальные одежды Великой Чжао?
Е Инхэ невольно поморщилась.
«Мне показалось? Наверное, мне снится. Иначе почему Е Чжао вдруг стала обо мне заботиться? Мы же заклятые враги! Один из нас должен умереть! Она же должна радоваться моей смерти! Это точно сон!»
«Постойте… это происходит на самом деле или мне снится?»
У Е Инхэ закружилась голова. Она не могла понять, где реальность, а где сон. Окружающие предметы расплывались, перед глазами была только белая пелена. В ушах шумела вода, ее клонило в сон, сознание мутнело.
В тот момент, когда она чуть не потеряла сознание, чья-то рука схватила ее за запястье. Эта рука была тонкой и хрупкой, но в то же время сильной. Она светилась в темноте, словно маяк в ночном тумане, освещая путь в бескрайнем океане.
Е Инхэ пришла в себя и увидела, что Е Чжао держит ее за руку.
— С тобой все в порядке? — с беспокойством спросила Е Чжао. — Ты выглядишь так, словно не спала всю ночь. Что ты вчера делала?
Е Инхэ резко выдернула руку и, спрятав ее за спину, с отвращением вытерла ее об одежду.
Е Чжао не заметила этого. Она с подозрением посмотрела на сестру: — Где нефритовое зеркало с восемью сокровищами, которое подарил тебе император? Это же священный артефакт, защищающий от злых духов, который он получил от мастера Фоюань из монастыря Пугуан. Почему ты его не носишь?
— А, это… — Е Инхэ беззаботно помахала веером. — Я его потеряла в прошлом месяце, когда была в Цюйцзяне. Оставила в беседке на озере, и теперь не могу найти.
Е Чжао нахмурилась, но промолчала.
Ли Хэ, услышав слова «беседка на озере», вздрогнул. «Неужели девушка, которую я видел тогда из-за стены, была принцесса Е Инхэ?» — подумал он.
Он так задумался, что даже не заметил, как Е Инхэ ушла. Е Чжао пришлось слегка толкнуть его в бок, чтобы он пришел в себя.
Ли Хэ очнулся и повел Е Чжао дальше, но нарочно замедлил шаг. Когда Е Чжао отошла на несколько шагов, он остановился и посмотрел в ту сторону, куда ушла Е Инхэ.
Когда они добрались до пруда с лотосами, было уже около шести вечера. Небо сливалось с водой, по поверхности которой плавали сотни фонариков, словно звезды на небе.
Вокруг царила праздничная атмосфера, и настроение Е Чжао улучшилось.
Она сама сделала фонарик в форме лотоса с семью лепестками и, радостная, словно ребенок, побежала к берегу, держа Ли Хэ за рукав.
Она наклонилась и аккуратно зажгла фитиль. Ее волосы рассыпались по спине.
Она выглядела невероятно нежной и красивой.
Закрыв глаза и сложив руки в молитвенном жесте, она прошептала: — Пусть тот, кто рядом со мной, будет единым со мной в мыслях и чувствах. Пусть мы будем вместе всегда.
Ли Хэ рассеянно стоял позади нее, глядя на озеро.
Все его мысли были заняты Е Инхэ и ее чарующими глазами.
Ночь была в разгаре, но в Пурпурном Чертоге все еще горел свет.
Император Юнтай, который в это время обычно уже спал, был одет в легкую домашнюю одежду и накинутый поверх нее халат. Он стоял у окна с резным узором.
Немного поодаль стоял Хуайюн, управляющий Пурпурного Чертога.
Хуайюн служил императору Юнтай более двадцати лет и пользовался его полным доверием. Даже Е Чжао и ее сестра относились к нему с уважением и называли его «старейшина».
В зал вошел человек в черном и, подойдя к Хуайюну, что-то прошептал ему на ухо.
Хуайюн кивнул и отослал его.
Затем он подошел к императору и сказал: — Ваше Величество, наследная принцесса сегодня не придет. Уже поздно, вам пора отдыхать.
Император медленно повернулся. Ветерок поднял прядь седых волос у его виска.
— А Инхэ? — спросил он.
— Она тоже не придет.
— Эх… — император тяжело вздохнул, словно одинокий волк, заливающий свои раны. Эхо его вздоха растаяло в тишине Пурпурного Чертога.
Император устало махнул рукой, отпуская всех.
Он стоял у окна, словно вдруг постарел на десять лет.
Его одинокая фигура застыла в тусклом свете, словно вечная статуя.
Вдали раздавался веселый смех детей. За окнами домов мерцали огни.
Под одним небом кто-то радовался, а кто-то грустил.
В эту майскую ночь двадцать первого года правления императора Юнтай молодая трава пробивалась сквозь землю, а нежные зеленые листья покрывали ветви ив.
Судьба, словно корабль, бороздящий море, неслась навстречу по реке времени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|