Глава 1

Бескрайние поля покрывал снег. Поезд мчался по рельсам, издавая грохот. В вагоне было не слишком тепло. Женщина плотнее запахнула дорогую соболью шубу. На ее бледных щеках играл естественный румянец. Она смотрела в окно, немного ошеломленная.

Ее звали Чэнь Сяо. Три дня назад она была обычным секретарем со стажем чуть больше года. А потом проснулась в кровати с резными колоннами, под мягким, толстым одеялом. В воздухе витал аромат благовоний. В комнату вошел мальчик.

— Мама, ты проснулась! — воскликнул он и подбежал к ней. Его стройные ноги в высоких кожаных ботинках звонко стучали по полу.

— Мама? — удивленно прошептала Чэнь Сяо.

Сережа с сомнением посмотрел на мать. Он подошел к кровати, протянул руку и потрогал ее лоб. — Мама, тебе все еще плохо?

Беспокойство в его прекрасных голубых глазах заставило Чэнь Сяо внутренне напрячься. — Нет, все в порядке, мне не плохо, — успокоила она его. — Просто голова немного кружится после сна.

— Хорошо, — Сережа взял мать за бледную руку, и улыбка вернулась на его лицо.

— Можешь принести мне что-нибудь поесть?

— Конечно, я сейчас вернусь! — Мальчик, получив поручение, пришел в волнение. Он отпустил руку Чэнь Сяо и выбежал из комнаты, заботливо закрыв за собой дверь.

Чэнь Сяо облегченно вздохнула. Она встала с кровати, надела меховые тапочки и прошла к туалетному столику с зеркалом. Все это время она держала глаза закрытыми. Глубоко вдохнув, она затрепетала ресницами и открыла глаза.

В зеркале отражалась типичная европейская женщина с правильными чертами лица. Особенно выделялись ее глаза — светло-серые, с чуть приподнятыми уголками. Когда она переводила взгляд, они казались удивительно живыми и красивыми.

Чэнь Сяо прикоснулась к своему лицу. Дрожь в губах немного утихла. Она повернула голову, рассматривая свое тело. Высокая, здоровая, только лицо немного бледное. Судя по словам мальчика, прежняя хозяйка этого тела болела, но, видимо, несерьезно, раз рядом с кроватью лежали только обычные лекарства, а не рецепты от врача.

Она снова закрыла глаза. В них защипало. Она не хотела плакать, но слезы подступали. Судя по роскошной обстановке и изящному календарю, она попала в какую-то западную страну, причем в прошлое. О возвращении в Китай не могло быть и речи. У нее не было ни денег, ни документов, ни даже собственного тела. Что же ей делать? И самое главное — у нее был сын, а значит, и мужчина. Хотя не обязательно муж. Она надеялась, что прежняя хозяйка тела была вдовой. Тогда ей не пришлось бы ломать голову над тем, как общаться с незнакомым мужчиной.

Дверная ручка повернулась, и в комнату вошел Сережа. Он увидел свою мать, сидящую перед зеркалом в задумчивости. Мальчику было тяжело нести поднос с едой. Чэнь Сяо, услышав шаги, вздрогнула и поспешила ему на помощь. — Осторожнее, зачем бежать? — спросила она, забирая поднос.

Сережа моргнул и, подняв голову, улыбнулся. — Мне уже восемь лет, я мужчина, я справлюсь.

Его гордые слова немного развеяли тревогу Чэнь Сяо. У нее не было своих детей, но ей нравились малыши. Она часто играла с детьми во дворе своего дома. А Сережа был таким милым и заботливым.

— Ты молодец! — похвалила его Чэнь Сяо и нежно погладила по шелковистым волосам.

— Мама, ешь скорее, а то остынет, — поторопил ее Сережа. Чэнь Сяо поставила поднос на стол, усадила мальчика и, улыбнувшись, сказала: — Сейчас съем.

Она передала Сереже булочки и другую еду. — Я все не съем, помоги мне, — сказала она, немного запинаясь. Ей все еще было непривычно называть себя матерью. Но она боялась выдать себя, ведь мальчику уже восемь лет. К тому же, она не хотела его волновать.

— Хорошо, мама, — Сережа сладко улыбнулся. Чэнь Сяо заметила его жемчужно-белые зубки. Один клык на верхней челюсти еще не прорезался, что делало его еще более милым.

У мальчика были прекрасные манеры. Его ручки были чистыми и ухоженными. Видно, что он рос в богатой семье. Чэнь Сяо подумала, что ей достался прекрасный ребенок. Вот только повезло ей или нет, она пока не понимала.

Они еще не успели закончить завтрак, как дверь снова открылась. В комнату вошел мужчина в строгом костюме. У него, как и у Сережи, были голубые глаза. Он не был красивым, но высокий рост и уверенные движения придавали ему вид настоящего джентльмена.

— Анна, тебе лучше?

Это был еще один удар для Чэнь Сяо. Надежда на вдовство растаяла. Судя по обращению и интонации, этого мужчину связывали с хозяйкой тела близкие отношения. Чэнь Сяо еще цеплялась за последнюю соломинку, но слова Сережи окончательно лишили ее надежды.

— Папа, ты вернулся, — сказал мальчик. Женщина не заметила легкой отстраненности в его голосе, все ее внимание было сосредоточено на слове «папа».

Каренин кивнул сыну и, видя, что Анна молчит, подошел к ней. — Дорогая, тебе все еще нехорошо?

Он говорил быстро, но четко, словно монеты бросал на тарелку. Казалось, в его голосе нет эмоций, но взгляд был искренним. Конечно, Чэнь Сяо не заметила бы этого, если бы не стояла так близко к нему. Но сейчас, нос к носу, когда его большая рука лежала на ее лбу, она чувствовала себя крайне неловко.

Она немного отстранилась, отведя взгляд. — Просто голова немного кружится после сна. Со мной все в порядке, — тихо произнесла она. На самом деле ей хотелось сказать: «У меня не просто кружится голова, мне кажется, что я все еще сплю».

Каренин слегка нахмурился, явно не веря ей. — Думаю, все же стоит позвать доктора Дауфа.

— Я правда… — начала было Чэнь Сяо, но мужчина перебил ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение