Креветка-солдат или мягкотелая креветка (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Разве не тот самый Принц? Если бы он не был искусен и в литературе, и в военном деле, разве она захотела бы сделать его Императрицей?

Неужели она из-за его мужской красоты?

...Ладно, может быть, немного.

Но даже если у нее и были мирские желания, разве она в конце концов не остановилась на краю пропасти?

— Где ты слышала такую чушь?

Что Ваше Величество была соблазнена мужской красотой? Очевидно, это наложники были соблазнены красотой Вашего Величества и настойчиво добивались брака!

...Разве не так!

Будь то Вэнь-феи или У-феи, разве не каждый из них всеми способами добивался брака с ней?

Взять хотя бы этих двоих, что вышли с ней сегодня.

У Му-фей, чтобы жениться на ней, отказался от невесты из знатной семьи. Чтобы убедить свою мать, он приказал закопать себя заживо.

На самом деле, по его способностям, он не имел права попасть в гарем.

Он был воином, но его военные достижения были ничтожны, далеко уступая его матери. Чтобы спасти ему жизнь, его мать плача использовала свои военные заслуги, чтобы его приняли в гарем.

Чтобы побудить его совершать подвиги на поле боя, она специально пожаловала ему титул Му-фей, надеясь, что он станет могилой для врагов.

Факты доказали, что это было эффективно. На поле боя он всегда мог убить нескольких старых, слабых, больных или калек. И убивая, он наконец стал самостоятельным и солдатом, которого больше всего любили провоцировать "детские армии".

На самом деле, каждый раз, когда он удостаивался ее благосклонности, это было благодаря военным заслугам его матери.

Что касается Вэнь Лэ-фея, то чтобы жениться на ней, используя статус своего двоюродного деда, У Цзэ-тайфея, он ежедневно приходил во дворец, чтобы выразить почтение. Каждый раз, когда он видел ее, он улыбался, как подсолнух.

Увидев, что у него есть значительные познания в государственных делах, она махнула своей маленькой ручкой и вышла за него!

— Эх, быть императрицей действительно нелегко, когда тебя так много людей осаждают.

— Кто бы говорил? Ваше Величество кажется, наслаждается благословением мужа из Ци, но втайне, кто знает о ее трудностях?

Ли Мэнъяо втайне бешено кивала.

— Племянница, я тебе говорю, где много мужчин, там много проблем. Борьба за благосклонность, открытые и тайные интриги, в конце концов, устаем мы, женщины.

Так и есть, разве она не сбежала?

Но она все равно не смогла сбежать. Рядом с ней все еще был мужчина, словно бог чумы.

У Му-фей закончил мыться первым, его волосы все еще были мокрыми.

— Что хотите есть? Заказывайте.

Не успел У Му-фей закончить заказывать, как вышел и Вэнь Лэ-фей, с выражением скорби на лице, что крайне удивило Императрицу.

Глядя на невозмутимого У Му-фея, а затем на печального Вэнь Лэ-фея, она никак не могла понять, что между ними опять произошло?

Если говорить о том, что У Му-фей сделал с Вэнь Лэ-феем...

С его ничтожными способностями среди У-феев, он вряд ли мог слишком сильно обидеть Вэнь Лэ-фея, верно?

Эх, подсолнух больше не улыбался, это было довольно грустно.

— Что ты заказываешь? — Ли Мэнъяо сердито взглянула на мужчину, который забылся в своем самодовольстве.

Меню было передано в руки Вэнь Лэ-фея.

Хозяин действовал быстро, и менее чем через четверть часа все блюда были поданы.

— Госпожа, ешьте свиную ножку, — У Му-фей положил самую большую свиную ножку в миску Императрицы.

Вэнь Лэ-фей тоже не отставал. — Попробуйте хрустальные креветки.

— Хм! — Лицо У Му-фея было полно презрения. — Некоторые люди становятся мягкотелыми креветками именно потому, что едят слишком много креветок!

— Ты! — Вэнь Лэ-фей сначала смутился и рассердился, но потом что-то вспомнив, вдруг рассмеялся. — Некоторые люди не едят креветок, потому что сами являются креветками-солдатами, верно?

У Му-фей: — ...

Глядя, как лицо У Му-фея меняется от зеленого к бледному, Вэнь Лэ-фей улыбался еще ярче. — Я всегда был внимателен к Госпоже и не хочу потворствовать себе ради удовольствия, утомляя Госпожу.

— Я думаю, ты заботишься о себе! Очевидно, у тебя есть желание, но нет сил, и ты используешь Госпожу как предлог.

— Давайте есть.

Ли Мэнъяо вздохнула. Все же во дворце лучше. Каждый ест свое, и все спокойно.

Не то что сейчас, когда обе стороны ведут войну слов, и она не может остаться в стороне.

Выходя из гостиницы, Ли Мэнъяо, воспользовавшись моментом, пока те двое расплачивались, серьезно предупредила племянницу хозяина: — При выборе мужчины важна не количество, а качество. Лучше всего, чтобы он не боролся и не соперничал.

Пройдя около получаса, Ли Мэнъяо насторожила уши.

— Впереди кто-то соревнуется в боевых искусствах.

— У?

— А, правда?

Глядя на растерянное лицо У Му-фея, Императрица почувствовала некоторую усталость. Вэнь Лэ-фей мог не услышать, это понятно, но как У-фей мог не заметить? Это нормально?

О, нормально. Забыла, что он прошел через заднюю дверь.

— А, Госпожа, я услышал! — Пройдя еще немного, У Му-фей вдруг взволнованно закричал.

— Хе-хе, — Вэнь Лэ-фей не удержался от смеха. — Я тоже услышал.

Лицо У Му-фея внезапно помрачнело. — Ты смеешься надо мной?

Кого он презирает?

Его слух действительно уступал слуху Вашего Величества, но разве Вэнь-фею было позволено над ним смеяться?

Он не знал, что Ваше Величество теперь думает о нем.

Он быстро побежал вперед к площадке для поединков, посмотрел на две фигуры, яростно сражающиеся на ней, издал "хей" и прыгнул наверх.

Он собирался сразиться с двумя против одного, победить их всех и вернуть потерянное достоинство!

Глядя на мужчину, который внезапно выскочил на сцену, Ли Мэнъяо невольно почувствовала головную боль.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Креветка-солдат или мягкотелая креветка (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение