Бесстыдный У Сянь-фей (Часть 2)

— Стой! — крикнула она, одновременно взмахнув золотой шпилькой из волос, но все равно не смогла остановить его.

Тот поднял кисть и опустил ее, нарисовав нечто ужасное.

Что за ужас?

Это было нечто пугающее и мертвоподобное.

Две ноги занимали два горных пика, а выше, по порядку, были ступни, ноги, живот — каждая часть шокирующе огромная. А она рядом с этим выглядела так, словно ее растоптали.

О нет, это был не человек, которого он нарисовал!

Потому что, закончив рисовать огромную шею, он достиг края бумаги, и, естественно, самую важную часть — голову — он не нарисовал.

В тот момент она так разозлилась, что готова была отправиться к черту.

Вэнь Сянь-фей был превосходным художником, его работы стоили не меньше десяти тысяч лянов золота каждая. Из-за его вмешательства все золото, которое должно было достаться ей, пропало!

Видя, что он собирается продолжить, она выхватила у него кисть. Если бы все подданные выглядели так, то быть императрицей не стоило бы.

— Ваше Величество, я еще не закончил!

— Сколько еще людей ты хочешь нарисовать?

— Я не хотел рисовать других, я просто хотел добавить нож в свою руку.

...

Хорошо, что в тот момент у нее не было ножа.

Она думала, что его праведный вид был ради народа. Тьфу! Чисто ради себя!

Глядя на потерянный вид Вэнь Сянь-фея, она почувствовала сильную боль в сердце.

Ее десять тысяч лянов золота!

— Давай перерисуем, только я и ты, — нежно сказала она Вэнь Сянь-фею.

Картину нельзя было восстановить, и она не могла сомкнуть глаз даже во сне!

Услышав это, Сянь-фей расцвел в улыбке, но "Черный медведь" (У Сянь-фей) пришел в ярость и ударил кулаком по картине.

В одно мгновение горы и реки были разбиты, а фигуры разделены.

— Ты смерти ищешь!

Если бы она не боялась подорвать боевой дух армии, она бы отправила его в Холодный дворец прямо тогда!

В живописи важны время, место и гармония. Возможно, время было упущено, потому что, когда Вэнь Сянь-фей снова нарисовал картину по памяти, ей казалось, что форма похожа, но дух отсутствует, и картина потеряла свой прежний вкус.

Хотя она и была продана за высокую цену, но не за такую высокую, как она ожидала.

Золото сильно обесценилось, и ей было больно вспоминать об этом. К счастью, мастерство Вэнь Сянь-фея достигло новых высот, и он создал еще много картин стоимостью в тысячу золотых, что немного развеяло ее уныние.

Но У Сянь-фей был для нее как кость в горле.

— Хм, целыми днями только и может, что держать тонкую кисточку. Он и не знает, что я одним ударом меча могу отрубить его кисть!

Вспомнив, что тот человек мог держать руку Ее Величества, чтобы писать, а он не мог держать ее руку, чтобы фехтовать, У Сянь-фей пришел в ярость.

Как он мог подумать об убийстве императрицы?

Этот Вэнь Сянь-фей действительно сумасшедший! Он так громко говорил о какой-то "безумной луне в цветах и крови", а Ее Величество смеялась как ни в чем не бывало. Он не мог понять этого. Он просто завидовал, что Вэнь Сянь-фей мог касаться руки Ее Величества днем, и поэтому сказал, что хочет фехтовать с Ее Величеством. Кто знает, ударила ли молния в мозг Вэнь Сянь-фея или его пронесло, но он обвинил его в попытке убить императрицу! С тех пор Ее Величество больше никогда с ним не фехтовала!

— И что же на этот раз нарисовал этот маленький человечек?

Императрица не удержалась, закатила глаза и равнодушно сказала: — Вэнь Сянь-фей как раз получил ценную каллиграфию мастера и пригласил меня полюбоваться ею.

Хм, получил не рано и не поздно, а именно в тот момент, когда армия возвращалась! Разве это не было направлено против него?

Чем больше У Сянь-фей думал, тем больше злился.

— Что за сокровище?

У императрицы дернулся уголок лба. — Каллиграфия.

— А как это по сравнению с моим мечом? Что из этого настоящее сокровище?

Мужчина выхватил острый меч из-за пояса. Хотя день был жарким и солнечным, от меча исходил пронизывающий холод, заставляющий дрожать.

Ли Мэнъяо невольно отступила назад. — Конечно, сокровище Сянь-фея.

— Какого Сянь-фея?

Голос мужчины был холоден и резок.

Ли Мэнъяо замерла, внезапно вспомнив, что "Сянь" (賢) звучит так же, как "Сянь" (閑).

— Конечно, твое, — искренне улыбнулась она, глядя на мужчину с холодным лицом, — твое сокровище.

Мужчина с невозмутимым лицом толкнул меч вперед, прижав его к поясу женщины.

Настоящий грубиян! Осмелился пойти против высшего, направить меч на Святейшую! Это просто возмутительно!

Вспомнив о военной власти, которую он еще не сдал, Ли Мэнъяо не смела выразить гнев. — А где другие У-феи, которые отправились в поход вместе с тобой?

— В такое время у Вашего Величества еще есть время думать о других?

Пояс ослаб, и Ли Мэнъяо инстинктивно опустила голову. На земле лежал ее пояс, вышитый драконами, но, в отличие от обычного, он был разорван на несколько частей.

Затем все закружилось перед глазами, и ее подхватили на руки.

Сердце Ли Мэнъяо сжалось. Сейчас был еще день, и, судя по прошлой грубости этого мужлана, завтра ей не придется идти на утренний прием.

— Подожди, еще рано. Давай сначала поговорим немного.

— Я весь горю, не могу ждать.

Мужчина широкими шагами направился вперед и отнес ее к императорскому ложу.

Корона, символизирующая высшую власть, была снята. Она из высокопоставленной императрицы превратилась в игрушку в чужих руках.

Ли Мэнъяо попыталась сделать последнюю попытку сопротивления: — Если тебе действительно жарко, может, воспользуешься холодной водой...

Мужчина одним движением разорвал свою нижнюю одежду. Его голос был низким: — У меня раны, военный лекарь сказал, что нельзя принимать холодные ванны.

— ...А разве он не говорил, что нельзя приближаться к женщинам?

— Мой огонь разожгла Ваше Величество. Раньше на поле боя враги разозлили меня, и я их всех убил.

Императрица, которая пыталась сопротивляться, замерла.

Часом позже...

Ли Мэнъяо пожалела, что пришла. Она чувствовала, что не должна была этого делать. — Кого я там награждаю... Ах!

Она больше не могла терпеть и закричала: — Как же так вышло, что там, где должны быть раны, все в порядке!

— Ваше Величество хотите заставить меня восстать?

Что?

У него действительно была такая мысль!

В следующее мгновение...

— Ах!

Тьфу!

А она думала, что он хочет воспользоваться своей военной властью и провозгласить себя правителем!

Бурные дни продолжались прерывисто два месяца. Императрица по очереди "наградила" всех вернувшихся У-феев, и это было утомительнее, чем когда-либо.

Однако Ли Мэнъяо считала, что эта усталость ничто по сравнению с расширенной территорией и бесчисленными военными трофеями. Что такое небольшие трудности по сравнению с этим?

К тому же, это было не совсем уж и трудно.

С одной стороны, она считала это выгодным, но с другой стороны, те, кто был на другом конце, так не думали и чувствовали себя обделенными.

Всего в поход отправилось семь У-феев. У Сянь-фей вернулся во дворец раньше и занял императрицу на четыре дня, а остальные получили по три дня каждый. Все они долгое время были вдали, и этой благосклонности было явно недостаточно.

Но императрицу не волновало, достаточно ли этого. Ее заботила только государственная казна.

Получив от каждого У-фея все военные трофеи, собранные на поле боя, государственная казна снова наполнилась.

Она считала деньги с ликованием, не подозревая, что несколько У-феев собрались вместе, сверля друг друга взглядами и находя друг друга невыносимыми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бесстыдный У Сянь-фей (Часть 2)

Настройки


Сообщение