Бамбуковая штора слегка колыхнулась.
Слуга, словно получив какое-то указание, обернулся, тут же отступил в сторону, быстро уклоняясь от поклона Чжао Нань, и грубо сказал:
— Нельзя.
Сказав это, он развернулся и пошёл.
Сердце Чжао Нань упало.
Она в панике подняла голову, беспомощно глядя, как слуга поворачивается к чайной, и его высокая, крепкая спина исчезает за занавеской.
В одно мгновение её лицо омрачилось отчаянием.
За бамбуковой шторой, свисавшей со стороны чайной, обращённой к улице, тихо сидел молодой человек в хуафу (роскошной одежде) с бинжун (болезненным видом).
Он был пугающе бледен и очень худ, губы почти бесцветны, скулы резко очерчены, от него веяло какой-то иньюй (мрачностью).
Он смотрел на нищенку на улице.
Его пальцы ритмично постукивали по краю стола, затем этот стук внезапно прекратился.
Он прикрыл рот рукой и сильно закашлялся.
Тонкие пальцы, подобные нефритовому луку, показались из широких рукавов, прикрывая рот, лицо покраснело от напряжения.
Откашлявшись, он поднялся при поддержке слуги, который уже вернулся в чайную.
Собираясь уходить, он снова остановился, приподнял край бамбуковой шторы и посмотрел — «она» смотрела в эту сторону.
Хотя он прекрасно знал, что она не может его видеть, у него возникло обманчивое чувство, будто она смотрит именно на него.
Её глаза не были по-дурацки пустыми, как у тех невежественных, неразвитых людей.
Напротив, эти глаза были поразительно большими, тёмными и холодными, ясными и леденящими, как талая вода зимой.
Неизвестно, что таилось в них, но это заставляло вглядываться внимательнее, не желая отводить взгляд.
Слуга немного помедлил, прежде чем позвать:
— Ланцзюнь?
Но ответа не последовало.
Проследив за взглядом юноши, он увидел сквозь щель стоявшую неподалёку у обочины маленькую нищенку, худую и хрупкую, как росток фасоли.
В этот момент Чжао Нань что-то говорила высокому нищему, который казался намного крупнее её. Опустив глаза, она выглядела очень жалкой.
Закончив говорить, она осторожно протянула обеими руками две сладости, которые оставила себе.
Тот худой нищий был намного выше Чжао Нань.
Он грубо выхватил у неё еду.
Неужели она не боится умереть с голоду? Отдать единственную еду другому.
Она закончила говорить с худым нищим.
Когда она повернула голову, на её лице уже не было прежнего рвения. Она просто тихо стояла у дороги, глядя на чайную пустым взглядом.
Этот взгляд словно говорил: хотя она всё ещё надеялась, что что-то произойдёт, в глубине души она уже понимала, что помощи ждать неоткуда.
Это отчаяние заставляло сердце любого, кто смотрел на неё, неудержимо сжиматься, словно падая в бездонную пропасть.
Юноша по какой-то причине усмехнулся, плотнее закутался в свой огненно-красный чанъи (плащ), спрятал лицо глубоко в большой доумао (капюшон), прикрыл рот рукой и несколько раз кашлянул, словно не в силах вынести холодный ветер.
Он повернулся, чтобы выйти.
Слуга отвёл взгляд.
Он поспешно подошёл, чтобы поддержать господина, и они покинули чайную через маленькую заднюю дверь.
Чжао Нань стояла на улице снаружи, глядя на неподвижную бамбуковую штору. Думая о своём положении, она почувствовала тяжесть на сердце.
Глядя на нищих, которые смотрели на неё с недобрыми намерениями, она ощутила ещё больший страх.
Она подняла голову. Неизвестно когда дождь прекратился, и с неба начали падать маленькие снежинки.
Они тут же таяли, касаясь грязной земли.
Пошёл снег.
Она нахмурилась, странная мысль мелькнула у неё в голове.
Тут же собравшись с духом, она подошла к худому нищему.
— То, что я предлагаю тебе, — это не просто эта малая еда, — сказала она ему. — У меня есть способ, как тебе и всем, кто следует за тобой, наесться досыта! Но прошу, возьми меня под своё крыло.
Она торопливо добавила:
— Я ем очень мало.
Слово «сытый» уже давно не появлялось в мыслях этих нищих; они всегда едва сводили концы с концами, чтобы не умереть с голоду.
Несколько нищих, стоявших поблизости, услышав её слова, скривились в насмешке.
В их глазах она была лишь маленькой, худой тварью, которая скоро умрёт от голода.
Её руки не могли быть сильнее, чем у других, тело не было таким крепким, как у остальных. Кто приютит такого бесполезного человека?
И ещё твердит, что знает способ наесться досыта, она? Что она может сделать?
Нищий со шрамом на лице и свирепым видом усмехнулся, посмотрел на худого нищего и сказал:
— Эта маленькая тварь, если она действительно так способна, почему сама не наелась досыта, а оголодала до такого состояния? Должно быть, это просто обман.
Сказав это, он сделал зловещий шаг вперёд, наклонился, уставившись на Чжао Нань, и обратился к худому нищему:
— Почему бы не фэньши (разделить её и съесть)? С тех пор как я пришёл в этот Хэчэн, я давно не ел мяса.
Говоря это, он высунул язык и облизал сухие, потрескавшиеся губы.
Вместе с его словами изо рта ударило невыносимое зловоние, как из пасти хищного зверя. Этот свирепый вид заставил Чжао Нань содрогнуться.
Раньше, парализованная в постели, она ничего не могла делать, кроме как читать. Она знала, что в прошлом, во времена голода и войн, такое случалось нередко. Но она не ожидала, что сама столкнётся с таким человеком.
При мысли о том, как он ест людей, она невольно оробела и отступила на несколько шагов.
Это вызвало смех у нищих. Они закричали:
— Тьфу, трусливый ребёнок!
Худой нищий, похоже, тоже не поверил словам Чжао Нань. Конечно, он и не собирался возвращать ей еду, которую она ему предложила. С какой стати?
Он положил еду в рот, даже не потрудившись взглянуть на неё снова, повернулся и ушёл, не обращая внимания на то, что происходит позади.
Чжао Нань смотрела на нищих на улице с недружелюбными лицами, её лоб покрылся мелкими капельками пота.
Эти оставшиеся нищие определённо создадут ей проблемы!
Раньше большую часть еды съел худой нищий, но они боялись его силы и не смели ничего сделать ему, тому, кто съел больше всех. Их злость могла выместиться только на слабой Чжао Нань.
Хотя несколько ударов кулаками и ногами могли ничего не значить для сильного человека, для слабой её они были бы тяжёлыми ударами.
Более того, даже если эти нищие сейчас ничего ей не сделают, чтобы выжить на этой улице, ей обязательно нужно было заручиться покровительством худого нищего.
Иначе, даже если она сможет выпросить еду, она, вероятно, не сможет её съесть.
Она быстро пробежала несколько шагов за ним и сказала:
— Почему ты считаешь мои слова сюйянь (ложью)? Дело не только в еде, способ, о котором я говорю, я не смогу осуществить в одиночку. Поэтому мне пришлось обратиться к тебе. Если не веришь, давай и ду (поспорим). Если у меня не получится, я умру. Если получится — умрёшь ты! Результат будет уже через день, и тогда у всех... у всех... будет мясо! ...Неужели ты не осмелишься?
(Нет комментариев)
|
|
|
|