Насколько тщательно он спланировал смерть Цзинь Сяоин, настолько сильна была теперь его боль.
Но это уже ничего не меняло. Умерших не вернуть.
Дело о смерти Цзинь Сяоин было закрыто.
Цзинь Шэн и Жуань Ши были признаны виновными в убийстве трех человек. По законам Восточного Чу им грозила смертная казнь.
Их ждало суровое наказание.
Это дело привлекло много внимания, и после его раскрытия люди долго обсуждали его.
— Похоть до добра не доведет, — говорили одни. — Если бы этот Цзинь Шэн не увлекся Жуань Ши, этой трагедии бы не случилось.
— Мужчины по природе своей слабы к женской красоте, с этим ничего не поделаешь, — говорили другие, считая себя мудрее остальных. — Но зачем верить чужой женщине и подозревать собственную жену? Неужели законная супруга хуже какой-то посторонней?
— Бессердечный негодяй! — возмущались женщины, жалея Цзинь Сяоин. — Что понимает ребенок в шесть-семь лет? Как можно быть таким жестоким?
Цзинь Сяоин похоронили в западном пригороде. Многие, сочувствуя ее судьбе, приходили на ее могилу, чтобы поставить благовония и принести жертвенные дары. — Бедный ребенок, пусть в следующей жизни тебе повезет с отцом.
Учителя и ученики Академии Цзылань тоже приходили почтить память Цзинь Сяоин.
Ее смерть была такой несправедливой.
Мин Таньвэй тоже вздыхала, думая о Цзинь Сяоин. Она беспокоилась о Сяомяо и попросила Мин Сучжэна разузнать о ней. Мин Сучжэн рассказал: — Тетя Цзинь Шэна вышла замуж за господина Ли. Семья Ли богатая, и они искренне полюбили Сяомяо. Суд постановил передать все имущество семьи Цзинь Сяомяо. Тетя, дядя и тетя Цзинь Шэна сказали, что эти деньги будут приданым для Сяомяо, и они не возьмут ни монеты.
Семья Ли могла позволить себе вырастить Сяомяо. Когда девочка вырастет, ей нужно будет выйти замуж, и для этого нужно приданое. Все эти деньги были отложены для Сяомяо.
Мин Таньвэй отправила Фулай и Юньлай навестить Сяомяо. Девочка поправилась и снова начала улыбаться, но часто спрашивала о сестре, и это было очень грустно. Сяомяо теперь носила фамилию Ли, и семья Ли воспитывала ее как родную дочь.
Граф Суйань, Цзян Сыдао, и граф Уцзинь, Ци Нинчжи, вместе со своими дочерьми пришли в поместье Мин, чтобы извиниться.
— Моя дочь такая упрямая, — сказал граф Цзян в присутствии Мин Лаотайтай и Мин Сучжэна, ругая Цзян Наньсин. — Она ни в чем не имеет своего мнения и всегда следует за другими. Хорошо, что пятую госпожу Мин спасли. Если бы с вашей дочерью что-то случилось, я бы собственными руками убил эту девчонку.
Граф Цзян извинялся снова и снова, а Цзян Наньсин со слезами на глазах сказала: — Пятая госпожа Мин, простите меня. Я готова принять любое наказание.
Граф Уцзинь повел себя еще более решительно. Войдя в дом, он приказал Ци Цзинью встать на колени. — Если пятая госпожа Мин тебя не простит, не смей вставать!
— Простите, мы вас оклеветали, — рыдала Ци Цзинью. — Я была глупа и правда думала, что это вы убили Сяоин…
Цзян Наньсин и Ци Цзинью, то ли из-за чувства вины, то ли под давлением отцов, встали на колени. Мин Таньвэй горько улыбнулась и вздохнула. Она не могла простить их от имени пятой госпожи Мин, но была такая пословица: «Что сделано, то сделано».
Они уже стояли на коленях, и, если бы семья Мин продолжала настаивать на наказании, это выглядело бы мелочно. Конечно, жизнь человека нельзя измерить коленопреклонением, но они считали, что, раз пятая госпожа Мин жива, то все в порядке.
В книге пятую госпожу Мин убил маркиз Сюаньдэ, а не эти девочки. Они были всего лишь пешками в его игре.
— Надеюсь, в будущем вы будете более благоразумными и будете оставлять людям пути к отступлению, — сказала Мин Таньвэй, помогая им подняться.
— Я больше никогда не буду вмешиваться в чужие дела, — сказала Ци Цзинью осипшим от слез голосом. — Мои родители сказали, что, если кто-то совершил преступление, его накажет суд, и мне не нужно изображать из себя героя.
— И я тоже, — сказала Цзян Наньсин, вытирая слезы. — Когда я думала, что вы виновны, мне… мне снились кошмары…
Цзян Наньсин и Ци Цзинью пришли не только извиниться, но и подружиться с Мин Таньвэй.
— Я больше не буду учиться в Академии Цзылань, — ответила Мин Таньвэй, вежливо отказываясь.
Мин Лаотайтай и Мин Сучжэн считали Академию Цзылань опасным местом, и девочки из семьи Мин больше не должны были туда ходить. Мин Сучжэн решил организовать домашнюю школу, чтобы девочки учились под присмотром старших. Мин Лаотайтай и первая госпожа Гуань поддержали эту идею и начали искать подходящих учителей.
Графы Суйань и Уцзинь, помимо извинений, хотели подарить Мин Таньвэй золото и серебро в качестве компенсации за моральный ущерб. Мин Таньвэй отказалась от подарков, но и не позволила им забрать их обратно. — Семья Мин принимает ваши извинения. А эти деньги, пожалуйста, пожертвуйте в приют для детей-сирот.
В Восточном Чу были приюты для детей-сирот, что-то вроде древних детских домов. Государственного финансирования было недостаточно, и приюты нуждались в пожертвованиях.
Графы Суйань и Уцзинь, рассыпавшись в похвалах Мин Таньвэй, с радостью согласились. — Мы удвоим эту сумму и пожертвуем ее в приют от вашего имени и от своего.
После извинений и принятия компенсации разговор стал более непринужденным. Мин Таньвэй узнала, что семьи графов Суйань и Уцзинь владели чайными домами, и у нее появилась идея.
(Нет комментариев)
|
|
|
|