Глава 8. Часть 2

Мин Таньвэй достала платок и аккуратно вытерла Сяомяо рот. — Я увидела, что у ребенка есть еда, но нет палочек, и решила сделать ей палочки. Госпожа Цзинь, вы ведь не сердитесь?

Остальные женщины были поражены.

Пожилая женщина с седыми волосами задрожала от гнева. — Это ты называешь заботой о ребенке? Вот так ты заботишься о Сяомяо?!

Круглолицая женщина средних лет подошла к Сяомяо и взяла ее на руки. — Боже мой, она легкая, как перышко! — воскликнула она и поднесла Сяомяо к пожилой женщине. — Матушка, посмотрите, до чего она похудела!

Пожилая женщина дрожащей рукой погладила девочку и расплакалась.

— Яонян, держи Сяомяо крепче и никому ее не отдавай, — сказала она. — Не позволю им так обращаться с ребенком из семьи Цзинь!

— Тетушка, вы не так все поняли, — госпожа Цзинь попыталась объясниться. — Я не обижала Сяомяо, я хорошо к ней отношусь…

— Правда? — Цзи Пин усмехнулся и, толкнув служанку вперед, спросил: — Расскажи честно, что тебе велела сделать госпожа Жуань?

— Все тайное становится явным, — пригрозил Цзи Юань. — Если ты солжешь, мы отправим тебя в тюрьму, и там тебя допросят как следует.

Служанка боялась госпожи Жуань, но еще больше боялась этих людей, которые появились словно из ниоткуда. — Госпожа велела мне… велела… — дрожащим голосом сказала она и подняла палочки. — Если молодая госпожа будет есть руками и испачкается, то ничего страшного. А если нет, то нужно сделать так, чтобы она испачкалась…

— Как ты могла так поступить с ребенком?! — возмутилась госпожа Яо. — Чем тебе помешала Сяомяо?

— Она просто хотела показать нам, какая Сяомяо плохая, — усмехнулась круглолицая женщина. — С таким ребенком, конечно, нужно строго обращаться. И если с Сяомяо что-то случится, то это ее судьба, никто не виноват!

— Ты так издевалась над Сяомяо, а что насчет Сяоин? — госпожа Яо схватила госпожу Жуань за руку. — Она так ужасно погибла… Не ты ли в этом виновата?

— Нет, это не я! — закричала госпожа Жуань.

Мин Таньвэй внимательно наблюдала за происходящим. Она заметила страх и ужас в глазах госпожи Жуань.

Крики госпожи Жуань привлекли внимание всех в доме. Цзинь Шэн, который беседовал с Мин Сучжэном, услышав шум, забеспокоился. — Прошу меня извинить, у меня дома какие-то проблемы…

Мин Сучжэн тут же попрощался.

Цзинь Шэн прибежал во двор. — Что случилось? — спросил он жену.

Госпожа Жуань только плакала, ничего не говорила.

Увидев Мин Таньвэй, Цзинь Шэн вздрогнул и быстро взвесил все за и против. Он публично обвинил Мин Таньвэй в смерти своей дочери, и теперь, встретив ее снова, должен был изобразить гнев. Иначе это вызвало бы подозрения.

— Пятая госпожа Мин, как ты смеешь снова приходить в мой дом?! — грозно, но неуверенно крикнул Цзинь Шэн.

— А почему она не должна сюда приходить? — одновременно спросили Чжан Ху, Чжан Чэн и вернувшийся Мин Сучжэн.

Цзинь Шэн онемел. Почему Мин Сучжэн вернулся? Кто эти знатные юноши? Увидев, как Мин Сучжэн поклонился им и назвал их «шестой господин» и «седьмой господин», Цзинь Шэн понял, кто они такие, и покрылся холодным потом.

Что внуки императора делают в его доме?

У Цзинь Шэна подкосились ноги, и он упал на колени.

— Господин Цзинь, шестой и седьмой господа еще юны и не имеют титула князя, вам не нужно так низко им кланяться, — сказала Мин Таньвэй, качая головой.

— Много поклонов не бывает… — выдавил из себя улыбку Цзинь Шэн, которая была хуже плача.

— Кто это сказал? — возмутился Чжан Чэн. — Даже если ты будешь кланяться нам без конца, ты все равно останешься негодяем.

— Лучше посмотри на свою дочь, — с отвращением сказал Чжан Ху. — Сяомяо доведена до такого состояния прямо у тебя под носом. Не говори, что ты ничего не знал.

Цзинь Шэн, набравшись наглости, заявил, что ничего не знал о том, что происходило с Сяомяо. Госпожа Яо и ее невестка, не слушая оправданий Цзинь Шэна, ушли вместе с Сяомяо. Чжан Ху и Чжан Чэн отправили людей в управление Шуньтянь, и оттуда пришли стражники и арестовали госпожу Жуань, а также нескольких ее доверенных служанок.

— Это все недоразумение, недоразумение! — твердил Цзинь Шэн, хватаясь за голову.

Он говорил о недоразумении, но, поскольку в дело были вовлечены внуки императора, управление Шуньтянь не могло проигнорировать это и арестовало всех, кого могло.

Стражники выводили госпожу Жуань и остальных.

Несколько девочек в скромных одеждах, которые пришли выразить соболезнования, были поражены, увидев эту сцену.

— Почему арестовали семью Цзинь? Разве они не пострадавшая сторона?

Кто-то заметил Мин Таньвэй. — Мин Таньвэй пришла раньше нас! Это опять ее рук дело!

— Мин Таньвэй, тебе не стыдно?! — крикнула самая несдержанная из девочек.

Мин Таньвэй направилась к ним. Рядом с ней шел Мин Сучжэн.

— Не бойся, дядя с тобой, — сказал он.

Чжан Чэн тоже подошел к ней. — Я хоть и не князь, но все же внук императора. Я тебя защищу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение