После того, как Пятую госпожу Мин вытащили из воды, ее временно разместили в домике у озера.
Маркиз Сюаньдэ, Цзян Божу, прибыл вместе с Цзинь Шэном, чтобы предъявить обвинения. Услышав жестокие слова Цзян Божу, девочка решила покончить с собой.
Дождавшись, когда ее оставят без присмотра, Пятая госпожа Мин снова бросилась в озеро.
На этот раз ее не спасли.
Насколько отчаянной должна быть семилетняя девочка, чтобы после спасения снова решиться на такой поступок?
Утонуть — ужасный опыт. В обычных обстоятельствах, пережив это однажды, человек не станет повторять.
В прошлой жизни Мин Таньвэй умерла, утонув. Боль, беспомощность и ужас того момента были невыносимы.
В будущем Мин Таньвэй будет очень осторожна возле воды.
Но Пятая госпожа Мин решила утопиться во второй раз, чтобы положить конец своей короткой жизни.
Безжалостность маркиза Сюаньдэ, Цзян Божу, словно острый меч, пронзила нежное и чистое сердце ребенка.
Сердце девочки было разбито, она не хотела жить.
Маркиз Сюаньдэ, Цзян Божу, своими словами убил беззащитного ребенка.
— Вэйэр, как ты себя чувствуешь?
— Вэйэр, ты в порядке?
Как только Мин Таньвэй переоделась, пятеро ее братьев, ожидавших снаружи, вошли в комнату, полные беспокойства.
Мин Таньвэй вспомнила содержание книги и поняла, что эти пятеро юношей — Мин Тунь (старший сын Мин Цю), Мин Чжи (старший сын второго дяди), Мин И (младший сын второго дяди), Мин Е (младший сын Мин Цю) и Мин Янь (сын четвертого дяди).
В поколении Мин Цю и Мин Лан было четверо братьев и сестер: Мин Цю, Мин Линь, Мин Лан и Мин Гань. В младшем поколении было пять мальчиков и пять девочек, Мин Таньвэй была самой младшей.
Старшей из пяти девочек семьи Мин была Мин Хуэйфэн, старшая дочь Мин Цю. Ей было пятнадцать лет, она уже была помолвлена и готовилась к свадьбе, поэтому не ходила в школу.
Девочка в красном — вторая госпожа Мин, Мин Хэчан, младшая сестра Мин Хуэйфэн.
Девочка в зеленом — третья госпожа Мин, Мин Сянсинь, дочь второго дяди, Мин Линя.
Была еще и четвертая госпожа Мин, Мин Ваньюй, тоже дочь второго дяди. Она тоже должна была учиться вместе с ними, но ее пока не было видно…
— Беда! — запыхавшись, вбежала девочка в розовом платье. — Много людей идет сюда! Похоже, они пришли арестовать Вэйэр!
… Оказывается, четвертая госпожа Мин, Мин Ваньюй, все это время наблюдала за происходящим снаружи.
— Старший брат, что делать? — все загалдели, обращаясь к Мин Туню. — Наверняка это Цзинь Шэн пришел арестовать Вэйэр. Он не оставит это просто так.
— Спокойно, я уже послал гонца к отцу, — четырнадцатилетний Мин Тунь, несмотря на свой юный возраст, сохранял хладнокровие. — Мы должны выиграть время. Когда отец прибудет, он все уладит.
— Понятно! — Мин Чжи, Мин И, Мин Хэчан и остальные поняли. — Мы ни за что не позволим им забрать Вэйэр!
Мин Таньвэй была тронута. Братья и сестры семьи Мин очень хорошо относились к Пятой госпоже Мин.
Не только братья и сестры, но и старшие члены семьи Мин очень любили и баловали Пятую госпожу Мин.
После смерти Пятой госпожи Мин, Мин Лаотайтай, ее бабушка, умерла от горя. Мин Цю и Мин Лан стали заклятыми врагами семьи маркиза Сюаньдэ.
Пятая госпожа Мин, выросшая в этой эпохе, несмотря на любовь семьи, чувствовала себя неуверенно, потому что ее не признавал отец.
Если бы Пятая госпожа Мин не переживала из-за отношения маркиза Сюаньдэ, Цзян Божу, она могла бы жить беззаботно, будучи любимицей семьи Мин.
Дверь грубо распахнулась, и в комнату ворвалась толпа людей.
Пять братьев и три сестры Мин встали перед Мин Таньвэй, защищая ее.
Цзинь Шэн, оглядев комнату и увидев лишь детей, презрительно фыркнул: — Моя дочь невинно погибла! Немедленно выдайте мне Мин Таньвэй!
— Я Мин Таньвэй! — Мин Янь вышел вперед. — Эй, мы с вами незнакомы, зачем вы меня ищете?
Он начал паясничать перед Цзинь Шэном.
Лицо Цзинь Шэна помрачнело. — Хватит притворяться! Мне нужна пятая госпожа Мин, а не пятый господин!
— А почему вы не хотите меня? — Мин Янь вытаращил глаза. — Я, пятый господин Мин, чем-то вам не угодил?
Мин Янь уцепился за Цзинь Шэна, требуя объяснений.
Остальные братья и сестры присоединились к нему, намеренно затягивая время.
Рядом с Цзинь Шэном стоял высокий, красивый мужчина лет тридцати в красном чиновничьем халате с вышитым на груди цилинем.
В Восточном Чу только маркизы первого ранга могли носить такую одежду.
Судя по книге, это был маркиз Сюаньдэ, Цзян Божу.
Выглядел он довольно привлекательно.
Но поступки его были отвратительны.
Мин Таньвэй пристально посмотрела на маркиза Сюаньдэ.
В глазах маркиза Сюаньдэ мелькнуло отвращение. Он презрительно фыркнул: — Высокомерная и заносчивая, не ценит человеческую жизнь. Яблоко от яблони недалеко падает!
В комнате на мгновение воцарилась тишина.
Даже Мин Янь перестал паясничать.
Братья и сестры Мин инстинктивно посмотрели на Мин Таньвэй.
Они знали о ее душевной боли.
Как она могла вынести такие слова?
Грудь Мин Таньвэй снова переполнило чувство несправедливости.
Она знала, что это чувства прежней хозяйки тела, Пятой госпожи Мин.
Мин Таньвэй решила заступиться за эту бедную девочку.
В будущем она сможет сделать для нее гораздо больше. А сейчас она просто обругает этого негодяя.
Мин Таньвэй подняла голову и громко сказала, глядя на маркиза Сюаньдэ: — Тьфу!
Все были поражены.
Пятая госпожа Мин, которая так хотела вернуться в семью Цзян и стать старшей госпожой поместья Сюаньдэ, сказала «тьфу» маркизу?
Неужели… она действительно это сделала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|