Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лин Хуэйчжу поняла, что ситуация, вероятно, вышла из-под контроля. Чтобы избежать разоблачения, она тайно подкупила повара из поместья Бай, чтобы тот передал Бай Чанъгэну сообщение: пусть он ведет себя спокойно несколько дней, а пятнадцатого числа этого месяца, когда в Золотом Зале снова будет Цветочное шоу, она найдет способ тайно помочь ему выбраться и встретиться с Юй Линъэр.
Бай Чанъгэн, услышав это, был вне себя от радости. В тот же вечер он съел три миски риса, две корзины булочек, семь маленьких блюд и полкастрюли каши.
Это заставило Бай Сяовэня беспокоиться, не впал ли его сын в отчаяние и не начал ли он обжорство. Он немного ослабил надзор, позволил сыну вернуться в свою комнату и даже разрешил ему выходить на прогулки.
Конечно, ему было строго запрещено появляться в переулке Циншуй.
Когда наступило пятнадцатое число, Лин Хуэйчжу заранее подготовила человека, похожего на Бай Чанъгэна, и устроила хитрую подмену. Фальшивый Бай Чанъгэн в одиночестве катался на лодке по озеру, а слуги ждали на берегу.
Настоящий Бай Чанъгэн давно пробрался в Золотой Зал, ожидая выхода Юй Линъэр.
— Почему это ложа номер три? Когда это я, Бай Чанъгэн, сидел в такой плохой ложе? С этого места видно только половину тела выступающего, как же я смогу насладиться?
Бай Чанъгэн был очень недоволен ложей, которую приготовила Лин Хуэйчжу. Лин Хуэйчжу тоже не сдержалась: — Господин Бай, вы, однако, бесцеремонны. Вы знаете, сколько стоит такая ложа, которую вы презираете, за один вечер? Я, как честный чиновник, откуда возьму столько денег? Пипу слушают ушами, а не смотрят глазами.
Она также напомнила: — Если потом вам будет слишком весело, ни в коем случае не давайте чаевые. Я ни копейки не заплачу.
— Неужели у меня самого нет денег? — Бай Чанъгэн вдруг вспомнил, что у него действительно сейчас нет денег, и лишь тихо пробормотал: — И правда, считают меня бездельником и обжорой. Ладно, слушаюсь.
Они пришли не рано, и Юй Линъэр, как обычно, выступала последней. Не прошло много времени, как она вышла на сцену с бирюзовой пипой.
Чтобы соответствовать бирюзовой пипе, Юй Линъэр специально надела светло-зеленое платье из тонкой вуали с открытыми плечами, с золотыми колокольчиками на босых ногах, а ее глаза были полны нежности.
Всего несколько шагов, которые она сделала по сцене, уже заставили многих знатных гостей не сдерживаться, и крики вышибал о чаевых перекрывали друг друга.
Услышав это, Бай Чанъгэн вдруг осознал: — Если я не заплачу, разве Линъэр не проведет ночь с другим мужчиной?
Лин Хуэйчжу помрачнела: — Да, она уже не в первый раз проводит ночь с другими мужчинами. Чего ты так волнуешься?
— Что вы такое говорите? — Бай Чанъгэн снял с пояса нефритовый кулон и положил его на стол: — Отнесите это в ломбард и дайте Линъэр в качестве чаевых!
Лин Хуэйчжу закатила глаза: — Быстро уберите это обратно, вы что, хотите еще больше привлечь к себе внимание?
Если бы Бай Сяовэнь увидел, что у него нет нефритового кулона на поясе, он бы начал расспрашивать. Бай Чанъгэн не то чтобы не умел лгать, просто презирал ложь, особенно в таких вопросах. Тогда он снова поссорился бы со своим отцом, и Лин Хуэйчжу неизбежно оказалась бы втянутой в это.
— Не забудьте, что вы мне только что обещали. Если не будете вести себя прилично, следующего раза не будет, — пригрозила Лин Хуэйчжу.
— Будет следующий раз? — Бай Чанъгэн долго размышлял, затем ущипнул себя за бедро, сдерживая порыв дать чаевые, и дослушал всю игру на пипе.
Несколько опытных вышибал подсчитали сумму чаевых. Без сомнения, сегодня вечером Юй Линъэр снова заняла первое место и получила титул "Камелиевой феи".
— Неудивительно, что сегодня она в зеленом платье и с бирюзовой пипой. Это так уместно, так уместно, — Бай Чанъгэн сиял, начиная фантазировать: — Если судить по ее характеру, под платьем должны быть самые нежные зеленые шелковые трусики, но если их распахнуть, внутри окажется красная лента. Красное и зеленое вместе – кто-то скажет вульгарно, а я скажу – ярко! Жаль только…
Он повернул голову и посмотрел на Лин Хуэйчжу, обнаружив, что она смотрит на него такими же красивыми глазами, как у Юй Линъэр, и его энтузиазм сразу же поубавился.
— Госпожа Лин, не смотрите на меня так, я же не фантазирую о вас.
Лин Хуэйчжу строго сказала: — Вы, мужчины, все такие пошлые? Просто глядя, можете столько всего нафантазировать.
— О нет, если бы это был такой человек, как господин Сюй, не понимающий романтики, даже если бы голую красавицу положили ему на кровать, он, наверное, не знал бы, что делать, — пошутил Бай Чанъгэн, рассмешив самого себя, и он смеялся до упаду.
Выражение лица Лин Хуэйчжу немного смягчилось. Действительно, в этом отношении этот Сюй Минъи был сильнее многих мужчин.
Если бы все мужчины в мире могли хранить себя в чистоте, как он, было бы замечательно.
— Ладно, давайте уходить. Неужели вы ждете, пока объявят, кто проведет ночь с Линъэр? Я боюсь, что не сдержусь и начну действовать, — Бай Чанъгэн залпом выпил последний бокал вина и шатаясь поднялся.
Лин Хуэйчжу только сейчас заметила, что за это короткое время этот парень сам выпил два кувшина вина.
— Вы сможете идти сами? Чтобы сохранить тайну, я никого с собой не взяла. Если вы упадете пьяным, я не смогу вас поднять.
Бай Чанъгэн махнул рукой: — Не волнуйтесь, я не пьянею даже от тысячи чаш.
Сказав это, он спотыкаясь пошел прочь.
Чтобы покинуть павильон, где проходило Цветочное шоу, нужно было пройти по длинной галерее. В это время люди веселились наверху, а здесь было очень тихо.
Ночь была глубокой, подул холодный ветер, и Лин Хуэйчжу втянула голову в плечи.
Сейчас она лишь надеялась, что Бай Чанъгэн благополучно вернется в поместье и не доставит Бай Сяовэню проблем. Тогда это дело можно будет считать решенным.
Внезапно сзади донесся аромат "согревающего сердца благовония", и золотые колокольчики тихо зазвенели. Человек сказал: — Господин в маске Белого Кролика, вы уже уходите?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|