Шаманка (Часть 1)

Шаманка

В выходные Ци Линь, закончив домашнее задание раньше срока, наполнила рюкзак магическими артефактами и собралась уходить.

Лю Циншуй, не желая с ней расставаться, проводил её до двери. Он держался за край её одежды, его золотистые глаза были влажными, словно у щенка, которого вот-вот бросят: — Линьлинь, я правда не могу пойти с тобой?

На нём был ханьфу, который купила ему Ци Линь: длинная хлопковая куртка с вышитыми бамбуками, с широкими развевающимися рукавами. Из-за змеиного хвоста низ был дополнен длинной юбкой с большим воланом, которая раскрывалась, словно цветок лотоса.

Сейчас его красивое личико было слегка опущено, золотистые глаза, словно озера, наполненные слезами, а родинка у края глаза казалась вот-вот скатится по щеке. Он выглядел таким трогательным и сдержанным в своих мольбах.

Сердце Ци Линь на мгновение дрогнуло, но разум быстро взял верх. Она успокаивающе погладила его по щеке: — В этой операции я буду сотрудничать с другими практиками Сюаньшу. Даже если ты спрячешься в рюкзаке, тебя всё равно могут обнаружить. Шуйшуй, будь умницей и сиди дома. Я вернусь самое позднее завтра к вечеру.

Лю Циншуй проводил Ци Линь взглядом и, потеряв всякий интерес к окружающему, свернулся калачиком на крыльце. Всё казалось ему серым и унылым.

Бабушка не могла на это спокойно смотреть. Раньше она думала, что эта змея заболеет от тоски, если не увидит Линьлинь три недели, но, похоже, она переоценила его.

Они расстались всего три минуты назад, а он уже весь какой-то потерянный.

— Не расстраивайся, Линьлинь же вернётся.

Лю Циншуй тихонько ответил и, опустив изумрудно-зелёный змеиный хвост на ступеньки, неподвижно замер. Ему даже двигаться было лень.

Его печаль была вызвана не только разлукой с Ци Линь. Обычно, когда Ци Линь уходила в школу, он учился дома, занимался домашними делами, и его дни были спокойными и наполненными.

Он знал, где она, чем занимается, с кем общается.

Он был спокоен.

Но на этот раз он не знал, куда она пошла, не знал, столкнётся ли она с опасностью. Всё было неизвестно.

Ему не нравилось это чувство, словно что-то выходило из-под контроля.

Дедушка, держа в руках чайник из исинской глины, призрачно уселся рядом с ним: — Если ты хочешь открыто быть с Линьлинь, есть один способ.

Уши Лю Циншуя мгновенно насторожились: — Дедушка?

Дедушка поднял голову под углом 45 градусов и, глядя на изменчивые облака, произнёс: — Ты слышал о шаманках?

Лю Циншуй опешил: — Шаманка… что это?

Дедушка отпил глоток чая и неторопливо начал объяснять: — Ты должен знать, что буддисты поклоняются Будде, даосы — Трём Чистым. Оба эти пути — истинное совершенствование. Дало Линбао Тяньцзунь из Трёх Чистых — покровитель вашего рода ёкаев. Все шаманки считаются учениками Линбао Тяньцзуня.

Лю Циншуй, хлопая глазами, слушал, ошеломлённый.

— Ваш род ёкаев с древних времён славится своей дикой и необузданной природой. Тех, кто идёт по пути истинного совершенствования, очень мало. Одни считают это недостойным, другие слишком привыкли к свободе и не хотят подчиняться правилам. Но если ёкай искренне желает ступить на праведный путь, для него есть способ.

На самом деле он не упомянул ещё один важный момент: многим ёкаям, даже искренне желающим, было очень трудно попасть в традиционные школы совершенствования.

Ведь практики-люди составляли большинство в мире совершенствования и подсознательно сторонились ёкаев.

Человек — венец творения. Из трёх тысяч путей каждый может выбрать свой, все дороги ведут в Рим.

В сравнении с этим выбор путей для ёкаев был слишком ограничен.

Выслушав всё это, Лю Циншуя интересовал только один вопрос: — Если я стану шаманкой, я смогу открыто быть с Линьлинь?

— Естественно, — дедушка, прищурившись, посмотрел на бабушку, поливавшую цветы во дворе. — Среди предков нашей семьи Ци тоже были могущественные небожители. Говорят, на небесах немало ёкаев-бессмертных. Ты говоришь, что у тебя тысячелетний уровень совершенствования, просто он запечатан. Похоже, тебе не хватает не силы, а заслуг. Когда ты накопишь достаточно заслуг, печать будет снята.

Узнав, что он тысячелетний змеиный ёкай, бабушка и дедушка отправились проверить место его заточения.

Лю Циншуй, словно муравей, таскающий крошки, понемногу переносил своё богатство, так что местоположение Храма Горного Бога от них не скрывал.

Лу Ша был простофилей. Когда Лю Циншуй сказал, что хочет переехать, тот, не говоря ни слова, потащил его вещи, попросив только вовремя оплачивать интернет, чтобы не отключали Wi-Fi.

Ху Юйцзи и Бай Цаншу были недовольны, но ничего не могли поделать.

Бабушка с дедушкой, проверив место один раз, всё поняли.

Тысячелетние ёкаи были большой редкостью, каждый из них мог перевернуть мир с ног на голову.

И ради Линьлинь, и из-за чувств, которые они испытывали к Лю Циншую за эти годы, они хотели, чтобы у них было хорошее будущее.

Любящие родители заботятся о будущем своих детей.

Хотя бабушка с дедушкой не говорили об этом прямо, они приложили немало усилий.

Их семья Ци считала себя благородной и праведной. С древних времён у них не было прецедентов, чтобы принимать ёкаев в ученики.

У бабушки с дедушкой не хватало смелости нарушить правила предков и тайно взять Лю Циншуя в ученики.

Раз этот путь не годился, оставался другой.

Поклоняться Дало Линбао Тяньцзуню и стать шаманкой.

Лю Циншуй тоже это понимал и был тронут.

Раньше он никогда не задумывался о будущем, жил одним днём, но бабушка с дедушкой позаботились о нём.

Он свернулся калачиком, словно ученик на уроке, и смиренно спросил: — Дедушка, а как мне заработать заслуги?

— Заслуги можно получить, только наказывая зло, поощряя добро и следуя Небесному Пути, — дедушка и сам толком не мог объяснить. — В общем, нужно помогать другим, делать добрые дела.

Лю Циншуй задумался: — То есть, если я буду поклоняться Дало Линбао Тяньцзуню, стану его ученицей и шаманкой, у меня будет официальный статус практикующей?

Дедушка кивнул: — Многие практики Сюаньшу презирают шаманок, считают их еретиками. Но даже они не станут их преследовать и убивать.

Глаза Лю Циншуя загорелись, и он тут же принял решение: — Я стану шаманкой!

Дедушка с улыбкой кивнул: — Тогда я поговорю с Линьлинь, пусть она станет твоим ди ма. Вы откроете танкоу и будете поклоняться Линбао Тяньцзуню. Делайте добрые дела и накапливайте заслуги.

Лю Циншуй пришёл в неописуемый восторг.

Разве это не означало, что в будущем он сможет вместе с Линьлинь выполнять задания?

— Не радуйся раньше времени, — дедушка остудил его пыл. — Раз уж ты станешь шаманкой, то будешь под контролем Небес. Это не то же самое, что быть свободным ёкаем.

Лю Циншуй радостно закружился: — Ничего страшного, я буду слушаться Линьлинь.

Если Линьлинь не ошибается, как может ошибиться он? А если Линьлинь ошибётся… Нет, такого не может быть! Это, должно быть, кто-то другой ошибся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение