Крысиная напасть
Ранней весной цветущие ландыши источали медовый аромат, опьяняющий и дурманящий.
Несколько серых крыс прятались в тени цветов, наперебой грызя окровавленный кусок мяса, совершенно не подозревая о приближающейся опасности.
В нескольких метрах от них, в кустарнике, давно затаившаяся зелёная змейка бесшумно подняла голову и молниеносно бросилась вперёд, быстро, точно и сильно вцепившись в уязвимую шею серой крысы.
Остальные крысы, увидев своего естественного врага, с писком разбежались в разные стороны.
Змейка, глядя им вслед, угрожающе зашипела сквозь зубы.
Лёгкие шаги приблизились. Завеса из нежно-зелёных ивовых ветвей раздвинулась, и из-за дерева показалась высокая, стройная фигура.
Прошло восемь лет, и некогда изящная и милая девочка превратилась в несравненно красивую девушку.
— Шуйшуй? — брови Ци Линь сошлись на переносице от беспокойства. — Ты в порядке?
Зелёная змейка легко взмахнула хвостом, показывая ей пойманную добычу.
Серая крыса, зажатая в змеиной пасти, жалобно пискнула и отчаянно забилась.
В золотистых вертикальных зрачках Лю Циншуя мелькнула тень жестокости, и он резко сжал челюсти.
Крыса пронзительно запищала. Будь она человеком, наверняка бы ругалась последними словами.
— Не убивай её до смерти, — Ци Линь открыла металлическую мышеловку-клетку. — Оставь живой.
Лю Циншуй, конечно, послушался её. Он мотнул головой и бросил крысу в клетку, презрительно заметив:
— Всего лишь маленькая крыса с уровнем совершенствования меньше ста лет, даже говорить по-человечески не умеет.
Серая крыса, запертая в клетке, упорно грызла железную сетку, демонстрируя сильную жажду жизни.
Её зубы были длиннее, чем у обычных крыс, а кончики — острыми, как лезвия.
Пара маленьких красных глаз сверкала холодным блеском, бешено вращаясь — безумная и свирепая.
— Действительно, всё грызут, всё едят, — наблюдая за ней, сказала Ци Линь. — По идее, когда ёкай обретает духовный разум, он начинает мыслить и становится разумным.
— Но они, похоже, всё ещё действуют инстинктивно, вечно преследуя лишь жажду насыщения.
Лю Циншуй высунул раздвоенный язык: — Не только люди ненавидят крыс, ёкаи тоже не любят крысиных духов.
— Кроме как есть, ничего не умеют, а аппетит у них огромный.
Ни на что не годны, но в еде первые.
Бывали случаи, когда великие ёкаи брали крысиных духов в младшие братья, но все без исключения были съедены до нитки, даже свои базы не могли удержать, становясь посмешищем в мире ёкаев.
— Пи-пи-пи! — Буквально за несколько секунд в железной сетке образовалась дыра. В глазах серой крысы вспыхнул торжествующий блеск успешного побега.
— Печать! — Ци Линь невозмутимо достала талисман и приклеила его на мышеловку.
Крысиный дух, уже готовый вырваться на свободу, врезался в невидимую стену и отскочил назад, как мячик.
Крысиный дух на мгновение опешил, а затем начал громко пищать и ругаться.
Ци Линь послушала немного: — Она повторяет всего несколько ругательств.
Хотя этот крысиный дух не говорил по-человечески, такие практики Сюаньшу, как она, достигнув определённого уровня совершенствования, обретали некоторую связь со всеми живыми существами, что можно было назвать чтением мыслей.
Некоторые ёкаи, хоть и не говорили по-человечески, по интеллекту не уступали людям и могли общаться. Но этот крысиный дух явно был не из таких, его умственное развитие соответствовало примерно пяти-шестилетнему человеческому ребёнку.
— Интеллект — это одно, но важнее постоянно учиться и развиваться! — Лю Циншуй слегка выпятил грудь. — Они не такие, как я. Я уже самостоятельно освоил девятилетнее обязательное образование и старшую школу, готовлюсь сдавать экзамены на бакалавра.
— Ты совершенно прав, — кивнула Ци Линь в знак согласия. — Процесс совершенствования — это также процесс непрерывного обучения и постижения.
— Ёкай, который не любит учиться, — плохой ёкай.
Получив похвалу, Лю Циншуй самодовольно поднял хвост.
— Сначала отнесём её домой, — Ци Линь подняла мышеловку.
Лю Циншуй уменьшился до размера палочки для еды и, когда Ци Линь наклонилась, прополз по её тонкой руке и забрался в её капюшон.
Он так часто гулял с Ци Линь, что это место стало почти его VIP-ложей.
Ци Линь медленно пошла назад по извилистой горной тропе.
Кругом пышно цвели горные цветы. Она сорвала огненно-красную дикую камелию, собираясь поставить её дома в вазу.
Лю Циншуй оглянулся: — Идут за нами.
— Угу, — равнодушно ответила Ци Линь.
У крысиных духов много недостатков: они ленивы, прожорливы, трусливы и очень мстительны.
Единственное достоинство, пожалуй, — это сплочённость.
Из-за своей слабости они могут выжить только держась вместе.
Это ещё одна причина, по которой крысиных духов не любят: они бесстыжие и нелогичные.
Ударишь маленького — придут старые.
Убьёшь одного — явится целая стая.
Если уж связался с крысиными духами, то покоя не будет ни днём, ни ночью.
Но именно этого Ци Линь и добивалась.
Она вошла в знакомую деревню. Прежний запах дыма и жизни исчез. Куда ни глянь — ряды обветшалых домов, запустение и уныние.
Прошлой зимой, точнее, с декабря, в деревне началось нашествие крыс, которое не давало покоя ни одной семье.
Стаи больших серых крыс, неизвестно откуда пришедшие, устроили гнёзда в окрестных лесах.
Они были свирепее и хитрее обычных крыс, грызли посевы, портили мебель. Где бы они ни проходили, оставалась лишь разруха, словно после нашествия саранчи.
Мышеловки и крысиный яд на них совершенно не действовали.
Они даже не боялись людей и смело бегали повсюду на глазах у всех.
Староста деревни сообщил о ситуации в уездный город. Правительство уезда направило профессиональную компанию по уничтожению грызунов. Они испробовали все средства, но вернулись ни с чем.
Теперь крысиная напасть распространилась и на уездный город. Глава уезда за одну ночь поседел от беспокойства и поспешно доложил о ситуации вышестоящему правительству, запросив помощи у государственных специализированных служб.
Но жители Деревни Хэси больше не могли ждать. Серые крысы становились всё наглее, нападая не только на домашний скот, но и на людей.
Люди массово уезжали, и теперь в деревне девять из десяти домов стояли пустыми.
Ци Линь медленно дошла до своего дома по знакомой цементной дороге.
Боги-хранители дверей слегка поклонились ей, приветствуя возвращение хозяйки.
Дедушка открыл дверь и сразу заметил мышеловку в её руке. Он наклонился, чтобы рассмотреть:
— Сегодня поймала только одну?
— Ты же взяла с собой помощника?
— Говорят, он один из естественных врагов крыс?
— Даже с элементарными обязанностями не справляется?
Лю Циншуй почувствовал, что эти три вопроса были намёком в его сторону, и слабо возразил:
— Они слишком быстро убегают.
Поймать одну было легко, но поймать целую стаю — задача не из лёгких для змеи, ведь у него всего одна пасть.
— Что ты сказал? — Дедушка почесал ухо, показывая, что стар и глуховат.
— Будучи змеёй, уже много лет не ешь крыс?
— Тысячелетний великий ёкай — это просто громкое имя, никакой помощи от тебя?
— Столько лет живёшь на всём готовом, наконец-то решил уйти?
С каждым язвительным замечанием дедушки голова Лю Циншуя опускалась всё ниже. Услышав последнюю фразу, он словно почувствовал, что задели его больное место, и зашипел в ответ:
— Я не собираюсь уходить!
Видя, как Лю Циншуй обиженно покраснел, Ци Линь не удержалась и заступилась за него:
— Дедушка, нельзя винить Шуйшуя, эти крысиные духи действительно очень быстрые.
Крысы — мастера побега. Самый эффективный способ их поймать — ловушки, а не соревнование в скорости.
Она не думала, что дедушка этого не понимает.
Почему-то в последнее время дедушка стал смотреть на Шуйшуя всё более неприязненно, открыто и намёками пытаясь его выгнать.
За эти годы, благодаря стараниям Шуйшуя, их отношение смягчилось. Они признали его её другом и обычно заботились о нём, как о собственном ребёнке.
Что же произошло, что их отношение так резко изменилось за одну ночь?
— Мы с Шуйшуем действовали вместе. Если не смогли поймать крыс, то виновата только я — моё мастерство недостаточно.
Бабушка поджала губы, в её глазах мелькнуло скрытое раздражение. Она заложила руки за спину и вошла в дом.
Лю Циншуй опустился на землю и принял облик получеловека-полузмеи. По сравнению с тем, каким он был несколько лет назад, его внешность стала ещё более ослепительной.
Он сцепил тонкие бледные пальцы так сильно, что кончики побелели.
Губы были неосознанно прикушены докрасна, словно красные цветы сливы на зимнем снегу.
— Я… я не хочу уходить от Линьлинь.
Он знал, что его пытаются выгнать, и причина была всё та же — «людям и ёкаям не по пути».
Но даже если придётся быть наглым и приложить все свои силы, он останется рядом с Линьлинь.
Он опустил ресницы, его губы были слегка поджаты от напряжения, что придавало ему необъяснимо трогательный вид.
Ци Линь не могла видеть его таким. Она успокаивающе погладила его по волосам:
— Шуйшуй, я тоже не хочу с тобой расставаться.
— Бабушка и дедушка в последнее время ведут себя странно. Я думаю, они определённо что-то от нас скрывают.
— Правда? — Лю Циншуй был слишком погружён в свои переживания, чтобы заметить. — В любом случае, я обязательно постараюсь заслужить их одобрение!
— И первый шаг к этому — приготовить сегодня отличный ужин!
Лю Циншуй воспрянул духом и решительно направился на кухню.
— Удачи, Шуйшуй, — Ци Линь с улыбкой помахала ему рукой и мельком взглянула на приоткрытую дверь.
С непроницаемым выражением лица она вошла в свою комнату.
До вступительных экзаменов в университет оставалось всего три месяца. Помимо ловли крысиных духов, ей нужно было усердно учиться.
За дверью её комнаты дедушка слушал и чуть не плакал:
— Дорогая, я не могу быть злодеем.
— Шуйшуй прожил у нас столько лет, он мне уже как полсына стал.
— Они с Линьлинь — друзья детства, у них такие глубокие чувства, как их можно разлучить?
Бабушка, продолжая вязать, вздохнула:
— Не можешь — придётся. Нельзя разлучить — придётся. Это ради блага Шуйшуя.
Несколько дней назад они получили сообщение из Подземного мира от старшего брата Ци Хундэ. Соответствующие государственные органы узнали, что в этом районе появилось огромное количество крысиных духов, и уже направили сюда большую группу практиков Сюаньшу для их уничтожения.
Если они увидят Шуйшуя, то, скорее всего, примут его за злого ёкая и уничтожат вместе с остальными.
«Те, кто не нашей расы, мыслят иначе». Никто лучше них не знал, как враждебно практики Сюаньшу относятся к ёкаям, ведь они и сами когда-то были одними из них.
Если бы дело было только в этом, то ладно. Они могли бы отправить Шуйшуя переждать где-нибудь, пока всё не утихнет и практики не уйдут, а потом вернуться домой.
Но другое сообщение от брата гласило…
— Ци Линь выросла, пора ей вступать в Государственное Бюро по Расследованию Паранормальных Явлений!
Как только Ци Линь вступит в Бюро, она будет постоянно контактировать с другими практиками Сюаньшу. Со временем то, что у неё есть друг-ёкай, неизбежно раскроется.
Особенно учитывая, как Лю Циншуй к ней привязан. Она была уверена, что если они не увидятся больше трёх недель, он заболеет от тоски.
Лучше короткая боль, чем долгая.
Роль злодея, разлучающего друзей детства… пусть возьмёт на себя её старик!
(Нет комментариев)
|
|
|
|