— Я согласна!
Лю Циншуй держал письмо хвостом и радостно шипел, он был на седьмом небе от счастья.
Лу Ша, смотревший телевизор, повернулся и, как всегда прямолинейно, охладил его пыл: — Великий Князь, бабушка и дедушка этой девочки явно не рады нашему появлению у их дома.
Весёлое извивающееся тело Лю Циншуя мгновенно застыло.
— Правда? Не может быть! Я ничего такого не заметил, — Лю Циншуй съёжился, словно обиженная жена, пытаясь сохранить лицо. — Я же приносил им подарки, и они их принимали. И Линьлинь написала мне письмо с их молчаливого согласия.
Он выглядел таким жалким, что вот-вот расплачется. Лу Ша не стал разрушать его иллюзии, откусил кусочек моркови из тарелки с фруктами и продолжил смотреть свой боевик.
Лю Циншуй понуро поплёлся в свою комнату.
В его спальне появился низкий стол, на котором аккуратно лежала стопка книг. Присмотревшись к обложкам, можно было увидеть, что это были обычные учебники для младших классов: китайский язык, математика, английский язык, естествознание.
На полу валялось множество исписанных листов бумаги с кривыми иероглифами.
Чаще всего встречалось имя «Линьлинь»…
Лю Циншуй заполз на стол, хвостом взял ручку и собрался писать ответ Ци Линь.
Без рук держать ручку было не так удобно, поэтому, чтобы научиться писать человеческие иероглифы, Лю Циншую пришлось изрядно потрудиться.
— Дорогая Линьлинь, большое спасибо за приглашение в гости, — его глаза невольно увлажнились. — Но мой дом находится в далёкой Сибири, и мне будет очень неудобно добираться.
Раз Ци Линь считала его сыном Санта-Клауса, он решил принять эту роль.
Наверняка её семья тоже предпочтёт, чтобы он общался с ней в этом качестве.
Он всхлипнул и шмыгнул носом: — Особенно зимой. Мои родные не разрешают мне выходить из дома.
Это была правда. Каждую зиму он чувствовал сонливость, и тогда старейшины, что случалось крайне редко, приходили к согласию и ограничивали время его прогулок.
— Я очень надеюсь, что твой дедушка сможет сделать из Тай Суй пилюли, но присылать их мне не нужно. Пилюли для нас, демонов… — Он опомнился и поспешно стёр иероглиф «демон», но как ни старался, след от него всё равно остался.
Лю Циншуй замер. Прозрачные слёзы беззвучно капали на бумагу…
******
Ци Линь получила письмо от Лю Циншуя и узнала, что он живёт в далёкой Сибири и не сможет приехать к ней в гости на зимние каникулы. Она очень расстроилась.
У неё не возникло сомнений, почему он, доставляя подарки прямо к её дому, не может таким же образом доставить и себя.
Бумажный голубь, которого она отправила, больше не вернулся.
У людей из мира фэнтези всегда найдутся невероятные способы, которые не поддаются обычной логике.
— Сибирь… Шуйшуй — русский? — Ци Линь специально нашла географический атлас и отыскала Сибирь на глобусе. — Какое холодное место! Там круглый год зима. Может быть, в следующий раз отправить ему вместе с письмом тёплый шарф?
Пока она размышляла, какой шарф купить, в школе начались выпускные экзамены.
Ци Линь всегда хорошо училась.
На каждой контрольной она неизменно занимала первое место.
Классный руководитель гордился ею, а одноклассники называли её гением.
В отличие от холодного и отчуждённого отношения односельчан, в школе у неё было много друзей. Учителя и одноклассники любили эту красивую, умную и добрую девочку.
Но почему-то Ци Линь всегда казалось, что она не такая, как все.
Только Шуйшуй был из её мира.
В письмах она могла откровенно рассказывать ему о странных призраках, которых видела, о том, как училась делать новые бумажные фигурки и талисманы.
— Какой цвет нравится Шуйшую? — Ци Линь перебирала шарфы разных фасонов в магазине одежды. — Нужно было спросить его. Вдруг я куплю шарф, который ему не понравится? Это будет ужасно.
Они много общались в письмах, но ей всё равно хотелось узнать о нём больше.
Хотя их характеры и жизненный опыт сильно различались, они удивительно хорошо понимали друг друга.
Наверное, так и должно быть между лучшими друзьями.
В конце концов, Ци Линь выбрала шарф в красную полоску.
Шапка и плащ Санта-Клауса тоже были красными, так что этот шарф должен был подойти.
— Что бы ни случилось — хорошее или плохое, радостное или печальное… я хочу знать о Шуйшуе больше.
Ци Линь вложила в конверт свою фотографию.
— Интересно, как выглядит Шуйшуй в красном плаще верхом на олене? Наверное, очень멋있다.
В ту ночь Ци Линь приснился необычный, странный и грустный сон.
В начале сна она с Шуйшуем бегала и играла на берегу моря. Их весёлый смех разносился повсюду.
Она не видела лица мальчика, но знала, что это Шуйшуй.
Ей было так весело играть с ним.
Шуйшуй бегал очень быстро, и она никак не могла его догнать.
На песке оставались её беспорядочные следы, но следов Шуйшуя не было.
Её это не удивляло, ведь у Шуйшуя не было ног.
Но как же он бегал без ног?
Во сне она никак не могла этого понять.
Внезапно всё вокруг изменилось.
Ласковое, мягкое закатное солнце превратилось в мрачное, пугающее небо. В небе кружили стервятники, их крики, словно погребальный звон, резали слух.
Она оказалась в ловушке в бескрайнем глубоком море, беспощадные волны били её со всех сторон.
Боль пронзала всё тело, кровь сочилась из каждой поры, словно чернила, растекаясь вокруг и распускаясь в воде бесчисленными белоснежными лотосами.
Ци Линь понимала, что это сон, но не могла вырваться из него. Её переполняли горечь и гнев.
Сон и реальность странным образом переплетались в её сознании.
В морской глубине мелькнул золотой рыбий хвост, кто-то печально звал её по имени.
Она попыталась разглядеть, кто это в тёмной пучине, словно этот человек был для неё очень важен.
«Не подходи…»
Золотой рыбий хвост приближался. Она не видела лица, но знала, что это очень красивая и добрая девушка.
«Я всего лишь приманка, ловушка, чтобы заманить тебя в сети…»
Она отчаянно пыталась что-то сказать, предупредить русалку об опасности, которая таилась рядом, но не могла издать ни звука.
Золотая русалка раскинула свои длинные, белоснежные руки, словно хотела обнять её.
В этот момент из тёмных глубин, поджидая свою жертву, хитрый и жестокий охотник метнул своё жаждущее крови копьё.
Острый наконечник пронзил грудь русалки. Её прекрасное лицо исказилось от боли, но она продолжала двигаться вперёд.
Крепко обняв Ци Линь, она изо всех сил вытолкнула её из воды, навстречу свободному небу.
Ци Линь со слезами смотрела вниз. Золотая русалка с лёгкой улыбкой на лице закрыла глаза и медленно погрузилась в тёмную, холодную бездну.
— Буи!
Ци Линь закричала и резко села на кровати!
(Нет комментариев)
|
|
|
|