Глава 9. Допрос из-за фиолетового нефрита, мечи и сабли обращены друг против друга; созерцание прошлой судьбы, куда лежит путь в этой жизни (Часть 2)

Цин И сначала видела, что Лю Мо одерживает верх, и не вмешивалась. Но увидев, что он внезапно нанес смертельный удар, она вскрикнула:

— Нельзя!

Она метнула чайную чашку, которую держала в руке, и та попала точно в лезвие ножа.

Нож отклонился. Человек в черном избежал смерти, поспешно перепрыгнул через ограду двора и в панике скрылся.

Лю Мо не стал его преследовать, но развернулся и уставился на Цин И, хрипло спросив:

— Кто ты такая?

Цин И увидела, что выражение его лица сегодня совершенно иное, и он внезапно задал такой вопрос. Она не знала, как ответить, и на мгновение застыла.

— Все еще не скажешь? — снова спросил Лю Мо.

— Господин Лю, ты… что с тобой? — удивленно спросила Цин И.

Лю Мо внезапно поднял нож и ударил. Цин И поспешно увернулась.

Лю Мо развернулся и ударил снова. Цин И опять уклонилась.

Хотя Лю Мо был быстр, Цин И двигалась очень проворно.

— Должно быть, произошло недоразумение. Надеюсь, ты объяснишь, — сказала Цин И, не понимая его действий и чувствуя себя очень странно.

— Год назад мой старший брат погиб ужасной смертью за городом. Ты знаешь причину? — остановившись, спросил Лю Мо.

Брат Лю Мо, Лю Цзюй, около года назад был убит злодеями. Цин И давно слышала об этом, но подробностей не знала.

— Кое-что слышала, — ответила Цин И.

— Ты, конечно, будешь говорить, что не знаешь, но боюсь, тебе трудно будет доказать свою непричастность к этому делу, — сказал Лю Мо.

— С чего ты это взял? — еще больше удивилась Цин И.

— Дошло до такого, а ты все еще пытаешься отделаться отговорками? — холодно сказал Лю Мо.

— Я действительно не знаю. Прошу, расскажи хоть что-нибудь, — попросила Цин И.

— В тот день в руке моего старшего брата нашли одну вещь.

Лю Мо уставился на фиолетовую бусину на ее шее, достал из-за пазухи фиолетовую нефритовую бусину размером с мизинец и сказал:

— Я уже все выяснил. Эта нефритовая бусина родом из Западного края, в Срединных землях таких не найти. А вещь, что висит у тебя на шее, происходит из того же места, что и эта бусина. Как это объяснить?

Его взгляд был пронзительным, от него веяло холодом.

Цин И посмотрела на фиолетовый нефрит в его руке, затем на нефритовую бусину на своей шее. Они действительно выглядели так, словно были сделаны в одном месте.

Вот оно что. Неудивительно, что он вдруг повел себя так странно.

— Это… это действительно совпадение, — выпалила Цин И.

— Я так и думал, что ты это скажешь, — хмыкнул Лю Мо. Взмахнув ножом в руке, он снова атаковал.

Он всегда использовал флейту как оружие и не владел ножом, поэтому все его приемы по-прежнему напоминали движения с флейтой.

Внезапно с неба спустился человек. Легким ударом складного веера он отбил атаку.

Прибывший холодно сказал:

— Если наличие такого нефрита делает человека убийцей, то сколько же убийц в Поднебесной? — И добавил: — Этот нефрит я подарил ей. Если хочешь отомстить, ищи меня.

Это был Цзе Фэн. Увидев записку, принесенную Чи Сюэ, он верхом на ней едва успел добраться сюда.

Лю Мо узнал в нем человека, которого видел в тот день на рынке. Поняв, что они заодно, он без всякой причины почувствовал еще больший гнев. Не отвечая, он снова поднял руку для удара.

Цзе Фэн снова отбил удар складным веером, легко приблизился к Лю Мо и ткнул его в правое плечо. Лю Мо почувствовал мощную силу и тут же отступил на чжан.

Цзе Фэн подпрыгнул и направил веер в точку между бровями Лю Мо.

Цин И быстро прыгнула вперед, вставая перед Лю Мо, и крикнула Цзе Фэну:

— Цзе Фэн, нельзя!

— Он первым несправедливо обвинил тебя, зачем ты его защищаешь? Такой смертный не стоит и сожаления, если умрет, — сказал Цзе Фэн.

— Почему ты все такой же вспыльчивый? Я давно советовала тебе не поддаваться так легко желанию убивать, — взволнованно сказала Цин И.

Она обернулась к Лю Мо. Он прижимал левую руку к правому плечу — похоже, ранение было нелегким. Она поспешно спросила:

— Господин Лю, как вы?

Лю Мо нахмурил брови, его взгляд метался между Цин И и Цзе Фэном. Он не ответил.

— Лю? — Цзе Фэн слегка нахмурился. — Так это он!

Он хмыкнул:

— Ты всем сердцем заботишься о нем, а он подозревает тебя! Тем более заслуживает смерти!

С этими словами он снова собрался броситься вперед.

Вдруг раздался старческий голос:

— Ладно, ладно, из-за чего такой шум? Цзе Фэн, тебе пора бы уже изменить свой характер.

Рядом появился старик с белоснежной бородой. Цзе Фэн застыл на месте, не отвечая, но все еще готовый атаковать.

— Если ты его ранишь, разве не Цин И придется тратить все силы, чтобы спасти его и вылечить? Скажи, ты ей помогаешь или вредишь? — добавил старик.

Услышав это, Цзе Фэн хмыкнул и опустил оружие.

— Дедушка Сюэ, быстрее! — поспешно обратилась Цин И к старику.

— Цин И, ты хочешь, чтобы я быстрее спас того, что на земле, или быстрее осмотрел раненого? — улыбнулся ей старик.

— Его рана на плече пока не опасна. Быстрее посмотри Цинь Юя, каким ядом он отравлен, боюсь, будет поздно! — сердито сказала Цин И.

Лю Мо увидел, что эти двое внезапно появились с неба, и оба были необычными людьми. Он вдруг развернулся и встал перед Цинь Юем, загораживая его.

Цин И увидела, что его подозрения не рассеялись. Объяснять было некогда, она лишь сказала:

— Если ты сейчас же не отойдешь, он умрет.

Лю Мо на мгновение замер, затем отошел в сторону.

Дедушка Сюэ прощупал пульс, затем внимательно осмотрел Цинь Юя. Долгое время он молчал.

Цин И стояла рядом, сгорая от нетерпения.

Закончив осмотр, Дедушка Сюэ удивленно сказал:

— Я, старик, изучал различные редкие яды, но такого яда действительно не встречал. Дай-ка я возьму немного его крови, вернусь и изучу.

— Сейчас время об этом говорить? Его вообще можно спасти? — взволнованно спросила Цин И.

— Раз я его не видел раньше, как же спасти? — ответил Дедушка Сюэ.

Сердце Цин И упало. Если даже Дедушка Сюэ бессилен, значит, Цинь Юя уже не спасти?

Дедушка Сюэ вдруг снова улыбнулся:

— Ладно, не волнуйся так. У меня есть Пилюля очищения крови, она может нейтрализовать многие редкие яды.

— Тогда скорее дай ему! — услышав это, Цин И обрадовалась.

Но Дедушка Сюэ покачал головой:

— Только вот один из ингредиентов чрезвычайно редок, он созревает лишь раз в шестьдесят лет. У меня всего две такие пилюли. И те я собрал шестьдесят лет назад.

— Раз прошло шестьдесят лет, я снова соберу для тебя, вот и все, — торопливо сказала Цин И.

— Место, где растет этот ингредиент, странное и опасное. Разве можно его собрать, просто сказав об этом? Я в свое время чуть жизни не лишился, — сказал Дедушка Сюэ.

Цин И твердо заявила:

— Не волнуйся, я обязательно достану его для тебя.

Но Дедушка Сюэ посмотрел на Лю Мо.

Лю Мо к этому времени тоже понял, что спасение жизни Цинь Юя важнее всего. Он низко поклонился старику и сказал:

— Прошу старца спасти его жизнь. Лю Мо обязательно добудет и вернет ингредиент.

Только тогда Дедушка Сюэ улыбнулся:

— Раз так, я спокоен.

— Дедушка Сюэ, зачем ты его затрудняешь? Я сама достану его для тебя, — сказала Цин И, стоявшая рядом.

Дедушка Сюэ улыбнулся, но ничего не ответил.

Он достал ярко-красную пилюлю, дал ее Цинь Юю, а затем попросил Цзе Фэна перенести его на кушетку во внешнюю комнату.

Вскоре чернота на лице Цинь Юя немного спала — похоже, Пилюля очищения крови подействовала.

Однако яд распространялся очень быстро, и время было упущено. Отравление было уже довольно сильным, требовалось помочь внутренней силой, чтобы лекарство быстрее распространилось.

Старик тут же начал передавать ему свою энергию, чтобы ускорить действие лекарства.

Примерно через час лицо Цинь Юя стало еще бледнее, но яд еще не был полностью выведен.

Лицо старика покрылось потом. Цин И сказала:

— Дедушка Сюэ, я тебя сменю.

Лю Мо шагнул вперед:

— Не стоит беспокоить госпожу, Лю Мо может это сделать.

Видя, что старик и Цин И искренне спасают Цинь Юя, Лю Мо тоже почувствовал, что, возможно, он действительно был слишком опрометчив. Поэтому его тон стал спокойнее.

— Твоя правая рука пока не в порядке. Лучше я, — сказала Цин И.

Сказав это, она сменила старика и сама начала помогать Цинь Юю.

Еще примерно через полчаса чернота с лица Цинь Юя полностью сошла, руки тоже приобрели нормальный цвет. Только тогда она остановилась.

Однако Цинь Юй еще не очнулся. Его уложили.

Цин И увидела, что Цинь Юю больше ничего не угрожает, и наконец вздохнула с облегчением.

Она подошла к Лю Мо, достала флакон Порошка Фансю и сказала:

— Хотя рана несерьезная, это лекарство поможет тебе быстрее восстановиться. Нанеси немного.

Лю Мо не взял флакон:

— Уже все в порядке, спасибо. За дело Цинь Юя благодарю госпожу за беспокойство.

Цин И лишь слегка улыбнулась:

— Не стоит меня благодарить. Все произошло внезапно, надеюсь, господин Лю не будет принимать близко к сердцу.

Лицо Лю Мо слегка покраснело:

— Лю Мо был опрометчив и сильно вас обидел.

Цзе Фэн, стоявший рядом, холодно хмыкнул:

— Невежда!

Цин И же сказала:

— Ничего страшного, не стоит беспокоиться.

После всех этих событий уже стемнело. На востоке взошла луна, повиснув над ветвями сливы.

Цинь Юй еще не очнулся. Лю Мо и Цин И остались дежурить в комнате.

Старик и Цзе Фэн расположились во дворе.

Глубокой ночью Лю Мо незаметно уснул.

Цин И тихо вышла из комнаты и тихонько разбудила старика.

Старик открыл глаза, увидел ее и спросил:

— Так поздно, а ты еще не спишь. Зачем позвала меня?

Цин И тихо прошептала:

— Дедушка Сюэ, можно одолжить Пилюлю проявления души?

— Зачем? — спросил старик.

— Я хочу посмотреть его… — задумчиво сказала Цин И.

— Раз уж нашла, зачем смотреть на эту бесполезную вещь? — сказал старик.

— Я все время беспокоюсь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Допрос из-за фиолетового нефрита, мечи и сабли обращены друг против друга; созерцание прошлой судьбы, куда лежит путь в этой жизни (Часть 2)

Настройки


Сообщение