— Да, — тихо ответила Цин И и кивнула ему. Блеск в ее глазах отражал свет осеннего солнца.
Цзе Фэн повернулся, похлопал Ци Ху по спине и, глядя на плывущие вдали облака, сказал: — Это… это просто замечательно.
— Неужели… — Старик погладил свою белоснежную бороду и улыбнулся Цин И: — Цин И, ты наконец дождалась этого дня.
В улыбке Цин И сквозила нескрываемая радость. — Я немедленно отправляюсь в путь.
Цзе Фэн повернулся и пристально посмотрел на нее: — В течение трех дней никуда не пойдешь. Я буду за тобой следить!
— Я не могу ждать ни минуты! — возразила Цин И.
— Но сначала нужно залечить рану, — нахмурился старик.
— Эта маленькая рана — пустяк, — отмахнулась Цин И.
— Твоя правая рука не слушается. Если что-то случится, разве это не помешает твоему путешествию? — сказал Цзе Фэн.
— Я буду осторожна, — ответила Цин И.
— Судя по разговору тех людей, они должны быть из окрестностей Пика Цин Ло. Не стоит так торопиться, — попытался уговорить ее старик.
Цин И посмотрела на них обоих и сдалась: — Хорошо. Я отдохну еще два дня, послезавтра отправлюсь.
Цзе Фэн кивнул, вскочил на спину тигра и помчался по той же дороге, по которой пришел.
Старик догнал его в несколько шагов и, прислонившись к голове тигра, спросил: — А где мои вещи?
— Кто же так преграждает путь, чтобы требовать вещи? — рассмеялся Цзе Фэн.
— Боюсь, кое-кто хочет уклониться от уплаты долга, — улыбнулся старик, глядя на него.
— Кто бы стал уклоняться? Вот, держи, то, что ты проиграл мне в прошлый раз в го, — сказав это, он бросил старику какой-то предмет.
Старик поймал его — это была нефритовая чаша, такая же прозрачная и чистая.
Тем временем Ци Ху уже прыгнул вперед и несколькими скачками скрылся вдали.
На следующий день, как только забрезжил рассвет, Цин И подсыпала земли к корням Цзян Ши Су, тихонько спустилась с большого камня и направилась из леса.
Хотя утренний туман был еще густым, следы, оставленные вчера теми тремя людьми, были хорошо видны. Цин И быстро пошла по тропе.
Где он сейчас, что он за человек — она не знала. Но он появился, и этого было достаточно. На этот раз, чего бы ей это ни стоило, она должна его найти!
Она обязательно его найдет!
Вдалеке, в тумане, маячила высокая худая фигура. В мгновение ока она оказалась перед Цин И. Ци Ху шел за Цзе Фэном, тихо помахивая длинным хвостом.
— Цзе Фэн! — Цин И остановилась и посмотрела на него с суровым блеском в глазах. — Сегодня я обязательно уйду!
— Я знаю. Я пойду с тобой, — твердо сказал Цзе Фэн. — Иначе ты не сможешь уйти.
Он повернулся к Ци Ху и сказал: — Иди.
Ци Ху подбежал к Цин И, лег и потерся головой о ее ногу, приглашая сесть на спину.
Цин И взобралась на тигра. Ци Ху прыгнул вперед, и Цзе Фэн последовал за ним.
Спустившись с горы, они бежали еще два часа. Цзе Фэн крикнул, и Ци Ху остановился. Цин И спрыгнула со спины тигра. Цзе Фэн развернул веер из костей и бамбука, Ци Ху прыгнул в него и исчез внутри.
Цзе Фэн сложил веер и сказал: — Впереди людские поселения.
— Еще рано, давай поторопимся, — сказала Цин И и зашагала вперед.
— Цин И, — окликнул ее Цзе Фэн. — Как ты собираешься его искать?
Цин И остановилась, не зная, что ответить.
Цзе Фэн достал из рукава стопку бумаг и протянул ей. — Сначала посмотри вот это.
Цин И развернула их — это были карты около сотни больших и малых городов и поселков в окрестностях Пика Цин Ло.
— Откуда у тебя это? — обрадовалась Цин И.
— У меня свои способы, — усмехнулся Цзе Фэн.
— Раз они у тебя были, почему ты раньше мне их не дал?
— Раньше мы не знали, где искать. Теперь, когда есть хоть какая-то зацепка, будет удобнее.
— Теперь? Ты только что их достал?
— С этим, естественно, удобнее, — Цзе Фэн указал на свой рукав.
Цин И развернула карты. Ближайшим местом была Деревня Чжу Сянь Цунь. К востоку и западу от нее находились деревни Жун Си Цунь и Се Хэ Цунь, а к югу — Город Юнь Лун Чжэнь.
Вокруг Пика Цин Ло располагались четыре области: Вэй Чжоу и Хуа Чжоу, чуть дальше — Цзи Чжоу и Му Чжоу, а еще севернее — Вэнь Чжоу и И Чжоу.
Город Юнь Лун Чжэнь относился к области Вэй Чжоу.
— Пройдем через Деревню Чжу Сянь Цунь и отправимся в Город Юнь Лун Чжэнь, — сказала Цин И, сворачивая карты.
— Почему так? — спросил Цзе Фэн.
— Судя по одежде тех людей, они из богатых семей. Вряд ли они из деревни. Будем искать в городе или в столице области.
Цзе Фэн согласно кивнул.
Они немедленно отправились в Деревню Чжу Сянь Цунь.
Когда они добрались туда, уже наступили сумерки. Они остановились на ночлег, а на следующее утро отправились в Город Юнь Лун Чжэнь.
Город Юнь Лун Чжэнь был небольшим, но оживленным. Они обошли его весь, но ничего не нашли.
Хотя круг поисков сузился до областей и уездов вокруг Пика Цин Ло, на этой территории проживало около миллиона человек. Это было все равно что искать иголку в стоге сена — никаких зацепок.
Прошло несколько дней, но они так и не нашли ни малейшего следа.
— У тебя есть какие-нибудь идеи? — спросила Цин И.
— Нет, — прямо ответил Цзе Фэн, но тут же добавил: — Раз уж ты его видела, возможно, это знак судьбы. На этот раз ты обязательно его найдешь. Не стоит слишком беспокоиться, просто продолжай искать потихоньку.
— Пожалуй, только так и остается, — Цин И теребила край рукава, не останавливаясь.
Внезапно она повернулась к Цзе Фэну: — Я уже полностью поправилась. Можешь спокойно возвращаться.
Цзе Фэн остановился и кивнул.
Она всегда отправлялась на поиски одна, и его слова были бы излишни. Теперь у него действительно не было причин оставаться с ней. Он сказал Цин И: — Береги себя. Я пошел.
— Знаю. И ты береги себя, — ответила Цин И.
Цзе Фэн развернулся и пошел в обратном направлении — в сторону Пика Цин Ло.
Цин И в одиночку искала больше месяца, обошла около десяти деревень и городков, но по-прежнему безрезультатно.
Выйдя из Деревни Фан Хуа Цунь, она пошла по пустынной дороге.
Осень вступила в свои права, с каждым днем становилось все холоднее. Поля подернулись холодной дымкой, травы и деревья увяли, повсюду царило уныние.
Она все дальше уходила от деревни, и встречных людей становилось все меньше.
Пройдя через рощу впереди, она должна была выйти к Рынку Лу Цзя Цзи.
Пока Цин И шла, она услышала звон мечей и крики множества людей. Она поспешила к месту шума.
Там группа разбойников с большими мечами напала на путников. Судя по всему, это была не простая семья — их сопровождали несколько слуг-охранников, которые сражались с разбойниками.
К сожалению, слуги, видимо, редко упражнялись и терпели поражение.
Там, где проходили мечи разбойников, оставались следы крови.
Увидев брызги крови, Цин И почувствовала, как у нее задрожали руки и ноги.
Она быстро достала из рукава серебряную иглу и уколола палец.
Из паланкина доносился женский плач. Один из разбойников отдернул занавеску, вытащил женщину наружу и бросил ее рядом с паланкином. У женщины подкосились ноги, и она могла только плакать.
Разбойник занес стальной меч для удара. Цин И, почувствовав боль в пальце, пришла в себя. Увидев опасность, она схватила с земли камень и бросила в нападавшего.
Раздался звонкий звук — меч упал на землю.
Цин И подобрала еще несколько камешков и метнула их в других разбойников, выбив мечи из их рук.
Разбойники увидели, что перед ними всего лишь одна женщина, подобрали мечи и бросились на нее. Цин И обошла их сзади, нанесла легкий удар ладонью, сорвала ветку с ближайшего дерева и стала ею размахивать. Разбойники тут же поняли, что она сильна. Раздался свист, и они разбежались в разные стороны.
Спасенные, естественно, подошли поблагодарить ее. Цин И немногословно ответила: — Не стоит благодарности.
Служанка помогла подняться девушке — с красивыми чертами лица, свежей и милой.
Цин И, не говоря больше ни слова, в одиночестве продолжила свой путь.
Горы были высоки, реки далеки, и лишь заходящее солнце сопровождало ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|