Глава 1. Столетнее бедствие сотрясает горы, после дождя встреча со старым знакомым (Часть 3)

— Да, — тихо ответила Цин И и кивнула ему. Блеск в ее глазах отражал свет осеннего солнца.

Цзе Фэн повернулся, похлопал Ци Ху по спине и, глядя на плывущие вдали облака, сказал: — Это… это просто замечательно.

— Неужели… — Старик погладил свою белоснежную бороду и улыбнулся Цин И: — Цин И, ты наконец дождалась этого дня.

В улыбке Цин И сквозила нескрываемая радость. — Я немедленно отправляюсь в путь.

Цзе Фэн повернулся и пристально посмотрел на нее: — В течение трех дней никуда не пойдешь. Я буду за тобой следить!

— Я не могу ждать ни минуты! — возразила Цин И.

— Но сначала нужно залечить рану, — нахмурился старик.

— Эта маленькая рана — пустяк, — отмахнулась Цин И.

— Твоя правая рука не слушается. Если что-то случится, разве это не помешает твоему путешествию? — сказал Цзе Фэн.

— Я буду осторожна, — ответила Цин И.

— Судя по разговору тех людей, они должны быть из окрестностей Пика Цин Ло. Не стоит так торопиться, — попытался уговорить ее старик.

Цин И посмотрела на них обоих и сдалась: — Хорошо. Я отдохну еще два дня, послезавтра отправлюсь.

Цзе Фэн кивнул, вскочил на спину тигра и помчался по той же дороге, по которой пришел.

Старик догнал его в несколько шагов и, прислонившись к голове тигра, спросил: — А где мои вещи?

— Кто же так преграждает путь, чтобы требовать вещи? — рассмеялся Цзе Фэн.

— Боюсь, кое-кто хочет уклониться от уплаты долга, — улыбнулся старик, глядя на него.

— Кто бы стал уклоняться? Вот, держи, то, что ты проиграл мне в прошлый раз в го, — сказав это, он бросил старику какой-то предмет.

Старик поймал его — это была нефритовая чаша, такая же прозрачная и чистая.

Тем временем Ци Ху уже прыгнул вперед и несколькими скачками скрылся вдали.

На следующий день, как только забрезжил рассвет, Цин И подсыпала земли к корням Цзян Ши Су, тихонько спустилась с большого камня и направилась из леса.

Хотя утренний туман был еще густым, следы, оставленные вчера теми тремя людьми, были хорошо видны. Цин И быстро пошла по тропе.

Где он сейчас, что он за человек — она не знала. Но он появился, и этого было достаточно. На этот раз, чего бы ей это ни стоило, она должна его найти!

Она обязательно его найдет!

Вдалеке, в тумане, маячила высокая худая фигура. В мгновение ока она оказалась перед Цин И. Ци Ху шел за Цзе Фэном, тихо помахивая длинным хвостом.

— Цзе Фэн! — Цин И остановилась и посмотрела на него с суровым блеском в глазах. — Сегодня я обязательно уйду!

— Я знаю. Я пойду с тобой, — твердо сказал Цзе Фэн. — Иначе ты не сможешь уйти.

Он повернулся к Ци Ху и сказал: — Иди.

Ци Ху подбежал к Цин И, лег и потерся головой о ее ногу, приглашая сесть на спину.

Цин И взобралась на тигра. Ци Ху прыгнул вперед, и Цзе Фэн последовал за ним.

Спустившись с горы, они бежали еще два часа. Цзе Фэн крикнул, и Ци Ху остановился. Цин И спрыгнула со спины тигра. Цзе Фэн развернул веер из костей и бамбука, Ци Ху прыгнул в него и исчез внутри.

Цзе Фэн сложил веер и сказал: — Впереди людские поселения.

— Еще рано, давай поторопимся, — сказала Цин И и зашагала вперед.

— Цин И, — окликнул ее Цзе Фэн. — Как ты собираешься его искать?

Цин И остановилась, не зная, что ответить.

Цзе Фэн достал из рукава стопку бумаг и протянул ей. — Сначала посмотри вот это.

Цин И развернула их — это были карты около сотни больших и малых городов и поселков в окрестностях Пика Цин Ло.

— Откуда у тебя это? — обрадовалась Цин И.

— У меня свои способы, — усмехнулся Цзе Фэн.

— Раз они у тебя были, почему ты раньше мне их не дал?

— Раньше мы не знали, где искать. Теперь, когда есть хоть какая-то зацепка, будет удобнее.

— Теперь? Ты только что их достал?

— С этим, естественно, удобнее, — Цзе Фэн указал на свой рукав.

Цин И развернула карты. Ближайшим местом была Деревня Чжу Сянь Цунь. К востоку и западу от нее находились деревни Жун Си Цунь и Се Хэ Цунь, а к югу — Город Юнь Лун Чжэнь.

Вокруг Пика Цин Ло располагались четыре области: Вэй Чжоу и Хуа Чжоу, чуть дальше — Цзи Чжоу и Му Чжоу, а еще севернее — Вэнь Чжоу и И Чжоу.

Город Юнь Лун Чжэнь относился к области Вэй Чжоу.

— Пройдем через Деревню Чжу Сянь Цунь и отправимся в Город Юнь Лун Чжэнь, — сказала Цин И, сворачивая карты.

— Почему так? — спросил Цзе Фэн.

— Судя по одежде тех людей, они из богатых семей. Вряд ли они из деревни. Будем искать в городе или в столице области.

Цзе Фэн согласно кивнул.

Они немедленно отправились в Деревню Чжу Сянь Цунь.

Когда они добрались туда, уже наступили сумерки. Они остановились на ночлег, а на следующее утро отправились в Город Юнь Лун Чжэнь.

Город Юнь Лун Чжэнь был небольшим, но оживленным. Они обошли его весь, но ничего не нашли.

Хотя круг поисков сузился до областей и уездов вокруг Пика Цин Ло, на этой территории проживало около миллиона человек. Это было все равно что искать иголку в стоге сена — никаких зацепок.

Прошло несколько дней, но они так и не нашли ни малейшего следа.

— У тебя есть какие-нибудь идеи? — спросила Цин И.

— Нет, — прямо ответил Цзе Фэн, но тут же добавил: — Раз уж ты его видела, возможно, это знак судьбы. На этот раз ты обязательно его найдешь. Не стоит слишком беспокоиться, просто продолжай искать потихоньку.

— Пожалуй, только так и остается, — Цин И теребила край рукава, не останавливаясь.

Внезапно она повернулась к Цзе Фэну: — Я уже полностью поправилась. Можешь спокойно возвращаться.

Цзе Фэн остановился и кивнул.

Она всегда отправлялась на поиски одна, и его слова были бы излишни. Теперь у него действительно не было причин оставаться с ней. Он сказал Цин И: — Береги себя. Я пошел.

— Знаю. И ты береги себя, — ответила Цин И.

Цзе Фэн развернулся и пошел в обратном направлении — в сторону Пика Цин Ло.

Цин И в одиночку искала больше месяца, обошла около десяти деревень и городков, но по-прежнему безрезультатно.

Выйдя из Деревни Фан Хуа Цунь, она пошла по пустынной дороге.

Осень вступила в свои права, с каждым днем становилось все холоднее. Поля подернулись холодной дымкой, травы и деревья увяли, повсюду царило уныние.

Она все дальше уходила от деревни, и встречных людей становилось все меньше.

Пройдя через рощу впереди, она должна была выйти к Рынку Лу Цзя Цзи.

Пока Цин И шла, она услышала звон мечей и крики множества людей. Она поспешила к месту шума.

Там группа разбойников с большими мечами напала на путников. Судя по всему, это была не простая семья — их сопровождали несколько слуг-охранников, которые сражались с разбойниками.

К сожалению, слуги, видимо, редко упражнялись и терпели поражение.

Там, где проходили мечи разбойников, оставались следы крови.

Увидев брызги крови, Цин И почувствовала, как у нее задрожали руки и ноги.

Она быстро достала из рукава серебряную иглу и уколола палец.

Из паланкина доносился женский плач. Один из разбойников отдернул занавеску, вытащил женщину наружу и бросил ее рядом с паланкином. У женщины подкосились ноги, и она могла только плакать.

Разбойник занес стальной меч для удара. Цин И, почувствовав боль в пальце, пришла в себя. Увидев опасность, она схватила с земли камень и бросила в нападавшего.

Раздался звонкий звук — меч упал на землю.

Цин И подобрала еще несколько камешков и метнула их в других разбойников, выбив мечи из их рук.

Разбойники увидели, что перед ними всего лишь одна женщина, подобрали мечи и бросились на нее. Цин И обошла их сзади, нанесла легкий удар ладонью, сорвала ветку с ближайшего дерева и стала ею размахивать. Разбойники тут же поняли, что она сильна. Раздался свист, и они разбежались в разные стороны.

Спасенные, естественно, подошли поблагодарить ее. Цин И немногословно ответила: — Не стоит благодарности.

Служанка помогла подняться девушке — с красивыми чертами лица, свежей и милой.

Цин И, не говоря больше ни слова, в одиночестве продолжила свой путь.

Горы были высоки, реки далеки, и лишь заходящее солнце сопровождало ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Столетнее бедствие сотрясает горы, после дождя встреча со старым знакомым (Часть 3)

Настройки


Сообщение