Глава 2: Терпение

Ань Юй, которую теперь следовало называть Су Лююань.

Запомнив имена, написанные Сяо Юань на бумаге, Су Лююань взяла огниво и сожгла все листки.

Глядя на медленно оседающий пепел, Су Лююань подняла голову, посмотрела на видневшуюся вдали синеву гор за окном и с растерянным видом тихо сказала: — Сяо Юань, отныне ты — мой самый близкий человек здесь!

...

В эти дни тело Су Лююань только начало восстанавливаться, и ей требовался покой.

Возможно, из-за возвращения Су Хуаньцина, Су Минъюй и Су Минчжу не докучали ей, но... её отец в этом мире ни разу не навестил её. Как же он бессердечен!

Пусть она и нелюбимая дочь, но всё же его дочь, верно?

А он даже не поинтересовался её состоянием.

Вздохнув, Су Лююань откинулась на кушетку и посмотрела на ясное небо над головой. На самом деле, это были не те проблемы, о которых ей стоило беспокоиться.

Она провела в этом маленьком дворике уже десять дней, прочитала больше половины книг в кабинете. Если она задержится здесь ещё дольше, то, боюсь, и вправду станет хрупкой девой, словно ива на ветру.

Су Лююань посмотрела на Сяо Юань, которая возилась с чем-то в комнате, и громко спросила: — Сяо Юань, у меня есть деньги?

Сяо Юань прервала своё занятие, высунула голову и с любопытством спросила: — Госпожа хочет что-то купить?

— Нет, просто хочу выйти прогуляться, — равнодушно ответила Су Лююань.

Глаза Сяо Юань загорелись: — Есть! Эта служанка сохранила всё прежнее месячное жалованье госпожи. Госпожа, подождите, эта служанка сейчас принесёт! — Сказав это, она повернулась и ушла в комнату.

Сначала, когда Су Лююань слышала, как Сяо Юань называет себя «эта служанка», она хотела её поправить. Но потом подумала: все так говорят, если она начнёт исправлять, не навлечёт ли это на неё неприятности? Поэтому она позволила Сяо Юань говорить как обычно.

Расспросив Сяо Юань, Су Лююань узнала, что ей как госпоже полагалось месячное жалованье в два ляна серебра. Прежняя Су Лююань редко выходила за ворота поместья Су и почти не покупала румяна и косметику, поэтому тратила очень мало. Так за долгие годы накопилась довольно приличная сумма.

Су Лююань взглянула на десять лянов мелкого серебра в руках Сяо Юань и сказала: — Пойдём.

Маленький дворик, где жила Су Лююань, назывался Усадьба Изогнутой Замедленности.

Говорили, что Ань Цюймянь — это имя матери прежней Су Лююань. Услышав, что её мать тоже носила фамилию Ань, Су Лююань была весьма удивлена.

Но почему же дворик, где они жили, назвали Усадьбой Изогнутой Замедленности?

— Ой, да это же та самая лисичка!

Погружённая в раздумья Су Лююань внезапно очнулась от этого колкого замечания. Нахмурившись, она остановилась.

Подняв голову, она увидела перед собой зрелище, от которого глаза её засияли — настоящая пара красавиц!

В галерее сидела и стояла пара девушек, похожих на готовые вот-вот распуститься лотосы-близнецы. Обе были одеты в длинные розовые платья, и этот, казалось бы, простой цвет лишь подчёркивал их неземную красоту.

Присмотревшись к их чертам лица, можно было заметить, что они словно вылеплены по одному образцу. У одной глаза были ясные, как вода, взгляд — вызывающий сочувствие, у другой уголки глаз слегка приподняты, а выражение лица — немного высокомерное. Обе были прекрасны, как персиковый цвет, словно не из этого мира.

«Должно быть, это те самые близняшки Су, Третья и Четвёртая, о которых упоминала Сяо Юань!» — подумала Су Лююань.

Неизвестно, почему эта пара близняшек так её ненавидела. С самого детства они всячески притесняли Су Лююань.

И сейчас они, похоже, снова ищут повод для ссоры.

— Ах ты, негодная девчонка, смеешь не кланяться госпожам при встрече!

Прежде чем Су Лююань успела среагировать, вперёд выступила женщина средних лет в тёмно-бордовом платье и с повязкой того же цвета на голове. Со злобным лицом, уперев левую руку в бок, она указала правой на Сяо Юань и громко закричала.

— Эта служанка приветствует Третью госпожу и Четвёртую госпожу. Прошу госпож простить невежливость Сяо Юань, — испуганно пролепетала Сяо Юань, тут же опустившись на колени и низко склонив голову.

— Матушка, посмотри, ты совсем её напугала. Сяо Юань, вставай скорее, — с лёгкой улыбкой сказала Су Минчжу.

— Четвёртая госпожа, вы самая добрая! Не то что некоторые — каков никчёмный хозяин, таков и пёс-слуга!

Су Лююань помогла Сяо Юань подняться, окинула взглядом людей в галерее и скривила губы: — Пёс-слуга, который даже хозяина в грош не ставит... значит, её хозяин позорит даже слово "никчёмный"!

Услышав это, женщина побледнела, но, помня о своём положении, не осмелилась возразить.

Увидев это, Су Минъюй выступила вперёд и свирепо посмотрела на Су Лююань: — Что ты имеешь в виду?!

Су Лююань, не обращая на неё внимания, просто собралась уходить вместе с Сяо Юань.

— Пятая сестра уже и сестёр не узнаёт? — увидев, что она собирается уйти, поспешно сказала Су Минчжу.

Су Лююань остановилась, долго смотрела на них и, наконец, произнесла: — У Третьей сестры и Четвёртой сестры есть ко мне дело?

Её тон быстро изменился, но выражение лица осталось прежним. Это совсем не походило на прежнюю робкую Су Лююань!

«Что-то тут не так», — подумала Су Минчжу.

— Хм, кто тебе Третья сестра и Четвёртая сестра! В этом поместье Су есть только Третья госпожа и Четвёртая госпожа! — услышав её слова, Су Минъюй тут же помрачнела и выругалась.

В груди Су Лююань поднялась волна гнева. Она прищурилась и уже собиралась вспылить, но Сяо Юань сзади робко потянула её за рукав и с тревогой покачала головой.

Су Лююань сдержалась и холодно сказала: — О? Тогда у Третьей госпожи и Четвёртой госпожи есть ко мне дело?

Разница между обращением «Третья сестра, Четвёртая сестра» и «Третья госпожа, Четвёртая госпожа» была подобна пропасти между социальными классами.

«Третья сестра, Четвёртая сестра» подтверждало её статус хозяйки в этом доме. «Третья госпожа, Четвёртая госпожа» — словно признавало её положение служанки.

Эти близняшки действительно не могли видеть её спокойной. Ну и «добрые» же сёстры!

— Хм, не думай, что раз старший брат вернулся, мы тебя боимся! — красивое лицо Су Минъюй исказилось злобой, словно у ночной ведьмы. Она свирепо уставилась на Су Лююань, будто желая разорвать её на куски.

Су Лююань равнодушно подняла голову и холодно взглянула на Су Минъюй. Её взгляд был таким ледяным и пронизывающим, что Су Минъюй, готовая наброситься, застыла на месте.

Стоявшая рядом Су Минчжу была поражена. Откуда у этой Су Лююань такая аура?

Присмотревшись, она увидела, что Су Лююань снова стала обычной.

Су Минчжу моргнула своими ясными, как вода, глазами и, очаровательно улыбнувшись, сказала: — Пятая сестрёнка, не бойся, Третья сестра просто пошутила!

Су Лююань слегка смягчилась, кивнула и ответила: — Мгм.

Видя её безразличие, Су Минчжу почувствовала лёгкое раздражение, но тут же опомнилась и сказала: — Пятая сестрёнка собирается выйти?

— Мгм, — всё так же холодно и равнодушно.

Услышав это, Су Минъюй хотела что-то сказать, но Су Минчжу потянула её за руку и бросила на неё предостерегающий взгляд. Слова застряли у Су Минъюй в горле.

Су Минчжу удовлетворённо улыбнулась, подняла глаза на Су Лююань и сказала: — Тогда Пятой сестрёнке нужно быть осторожной, чтобы не заблудиться. На улицах много народу, Пятой сестре лучше поскорее вернуться!

Су Лююань кивнула и спросила: — Мгм, тогда Лююань пойдёт?

Су Минчжу продолжала улыбаться, её взгляд блуждал. Внезапно она шагнула вперёд и сказала: — Подожди.

— Что ещё? — Су Лююань нахмурилась, чувствуя раздражение.

— Говорят... Пятую сестрёнку спас молодой господин Се. Это правда?

Су Лююань не понимала, почему она спрашивает об этом, и ответила честно: — Старший брат сказал, что Лююань действительно спас молодой господин Се.

Су Минчжу опустила глаза и тихо что-то пробормотала. Су Лююань стояла далеко и не расслышала.

Су Минъюй фыркнула: — Говорю тебе, молодой господин Се — человек добросердечный и великодушный, так что не пытайся воспользоваться его добротой!

Су Лююань нахмурилась. Какое отношение этот Се Вэйсин имел к ним? И почему она должна «пользоваться его добротой»?

Если бы он не спас её, возможно, она бы уже давно переродилась и наслаждалась бы спокойной жизнью, а не оказалась здесь, терпя их нападки.

Хотя она так думала, вслух сказала: — Понятно.

— Ладно, ладно, уходи уже! Смотреть на тебя противно! — Су Минъюй увидела, что её слова для Су Лююань — как удар кулаком по вате. Ей стало скучно, и она раздражённо махнула рукой.

Су Лююань, естественно, тоже не собиралась задерживаться. Она повернулась и ушла, не оглядываясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение