Ань Юй медленно открыла глаза, всё ещё находясь в полузабытьи. Оглядев обстановку, она на мгновение замерла, не испытывая ни радости, ни разочарования.
Невольно она снова вспомнила того человека, и сердце сжалось от боли.
Прежде Ань Юй была образцовой светской леди из высшего общества. Компания, которой управляли её родители, обеспечивала ей безбедное существование.
Но ради того мужчины она отказалась от спокойной жизни и рано начала работать в компании, став настоящей деловой женщиной.
А тот мужчина был выходцем из влиятельной семьи с хорошими перспективами.
Они уже собирались пожениться, как вдруг появилась некая девушка из простой семьи.
Как они сблизились, Ань Юй вспоминать не хотела. Но как же теперь быть её родителям, оставшимся в одиночестве после её гибели в автокатастрофе?
Злиться?
Из-за посторонней женщины? Из-за мужчины, который её предал?
Не стоит.
Сожалеть?
Теперь уже поздно о чём-то сожалеть.
Она тихо вздохнула и снова закрыла свои бесстрастные глаза.
Во сне и наяву — лишь гость я в этом мире. Сегодня радость, завтра — скорбь.
Неизвестно, за что небеса так испытывают её.
Ань Юй снова открыла глаза — не от нахлынувших воспоминаний, а от раскалывающейся головной боли после долгого сна.
С трудом сев, она обнаружила, что находится в теле девочки лет десяти.
Она нахмурилась, размышляя, когда дверь тихонько отворилась, и вошла девушка.
На ней было платье абрикосового цвета, волосы уложены в два маленьких пучка — по виду и одежде это была её служанка.
— Госпожа, вы очнулись! — радостно воскликнула служанка, увидев, что Ань Юй пришла в себя, и бросилась к ней.
Только теперь Ань Юй обратила внимание на окружение.
Большая кровать тёмно-красного дерева, сквозь опущенный полог смутно виднелись резные решётки и украшения из жемчуга во внешней комнате — всё выглядело совершенно по-старинному!
Где это она?
Как она оказалась в таком виде?
Ань Юй была внутренне поражена, но старалась не показывать этого. Она подняла глаза на стоявшую перед ней девушку и открыла рот, но почувствовала сильную сухость во рту. Тогда она указала пальцем на воду на столе.
Служанка с недоумением проследила за её жестом и тут же всё поняла. Быстро встав, она затараторила: — Госпожа, вы не представляете, как напугали меня в этот раз!
— Если бы не друг старшего молодого господина, господин Се, который вовремя спас вас, эта служанка... эта служанка... даже не знаю, что бы с вами стало... — говоря это, она начала плакать.
Ань Юй сделала несколько глотков чая из чашки, которую держала служанка. Голова немного прояснилась, и она тихо спросила: — Что со мной случилось?
Голос после долгого молчания был немного хриплым.
Услышав вопрос, служанка вытерла слёзы и защебетала: — Госпожа, в тот день Четвёртая госпожа попросила меня сходить на кухню за пирожными. Но когда я вернулась, то увидела, что вы барахтаетесь в пруду.
— Я так испугалась, что душа ушла в пятки! К счастью, подоспел господин Се и вытащил вас, иначе эта служанка последовала бы за вами...
Ань Юй потёрла лоб, кивнула и как бы невзначай спросила: — Господин Се?
Служанка закивала: — Да-да, господин Се как раз был у нас в гостях. Старший молодой господин и господин Се случайно зашли в задний двор и увидели вас!
Ань Юй хотела спросить, кто такой старший молодой господин, как снаружи раздался мягкий мужской голос: — Пятая сестра проснулась? — С этими словами в комнату вошёл мужчина.
Высокий и стройный, он стоял так, что солнечный свет, словно не желая с ним расставаться, последовал за ним в комнату, и его сияние подчёркивало статную фигуру.
Его брови были слегка нахмурены, но, увидев Ань Юй, прислонившуюся к изголовью кровати, они расправились, словно крылья бабочки.
В современном мире Ань Юй видела немало красивых мужчин, но от взгляда на этого у неё на душе стало легко и приятно.
Ань Юй слегка улыбнулась и кивнула: — Да.
У Ань Юй не было воспоминаний этого тела, но из слов служанки и того, как мужчина назвал её «пятой сестрой», она поняла, что перед ней её старший брат.
— Хорошо, что ты очнулась. Как ты себя чувствуешь? — спросил Су Хуаньцин, взяв Ань Юй за руку с заботой.
— Просто чувствую слабость во всём теле, — медленно ответила Ань Юй.
Она не знала, сколько дней проспала. Хотя голода не ощущалось, тело было слишком слабым. Когда она садилась, то почувствовала, как дрожат руки.
Похоже, сначала нужно укрепить это тело, а потом уже заниматься другими делами.
— Да, ты проспала два дня и две ночи, выпила лишь немного каши, естественно, сил нет, — объяснил Су Хуаньцин. Вдруг что-то вспомнив, он нахмурился и спросил: — Пятая сестра, как ты упала в пруд?
Су Хуаньцин пытался выяснить обстоятельства, но в то время во дворе никого не было. Он со своим другом Се Вэйсином хотел посидеть в беседке «Слушающая ветер», но, войдя во двор, услышал плеск в пруду. Он растерялся, но, к счастью, его друг бросился в воду и спас сестру, иначе последствия были бы непредсказуемы.
— Я... я заигралась и случайно поскользнулась, — спокойно ответила Ань Юй.
Служанка сказала, что Четвёртая госпожа отправила её за пирожными. Но неужели у Четвёртой госпожи не было своих служанок, что она так удачно решила поручить это мелкое дело именно её служанке?
К тому же, если она оказалась в этом теле, то куда делась прежняя душа?
Здесь определённо кроется какой-то заговор.
Но сейчас она только очнулась и ничего не знает, так что лучше помалкивать.
Выслушав её, Су Хуаньцин задумался, потом беспомощно погладил Ань Юй по голове и вздохнул: — Пятая сестра, старший брат был в отъезде год, а когда вернулся, то увидел тебя вот так. Ты...
В голосе Су Хуаньцина слышались беспокойство и печаль.
— Старший брат, не волнуйся. Впредь я буду осторожнее, такого больше не повторится, — по тону брата было нетрудно понять, что он искренне о ней заботится.
Сердце Ань Юй слегка потеплело, и она мягко его успокоила.
Су Хуаньцин кивнул, дал ещё несколько наставлений беречь себя и ушёл.
Ань Юй прислушалась к удаляющимся шагам, затем повернулась к служанке. Та как раз осторожно входила в дверь с миской лекарства.
Её нынешнее поведение сильно отличалось от того шумного восторга, с которым она встретила пробуждение госпожи, и Ань Юй немного успокоилась.
— Госпожа, пора пить лекарство. Лекарь Ли сказал принимать его утром и вечером. Лекарство горькое, но очень эффективное. Выпейте его, пока горячее! — Сказав это, она протянула миску.
Ань Юй заглянула в миску и тихо произнесла: — Слишком горячо.
— А? Тогда подождите, госпожа, я подую, чтобы остудить, а потом выпьете.
(Нет комментариев)
|
|
|
|