—
Ночь стала прохладной. Су Пин взяла из теплого павильона бархатную накидку, накинула на нее, и они вместе отправились во Дворец Цинхуа.
*
Бай Чжао был сильно пьян, его лицо постепенно покраснело, но выражение его лица было таким же равнодушным, как вода. Это сочетание создавало впечатление распущенности.
Выпив вино из кувшина, он лег на кушетку, то безудержно смеясь, то погружаясь в молчание. Старший евнух Лю стоял рядом, не решаясь снова войти и вызвать его гнев, но, видя такое состояние, в конце концов не выдержал и послал Цин Жаня найти Бай Шан, а сам пошел готовить отвар для отрезвления.
За пределами теплого павильона уже никого не было. Бай Чжао сел на кушетке, слушая завывание ветра снаружи. Черная фигура тихо появилась под тенью бамбука за окном. Ветер мгновенно смешал его тень с тенью бамбука, словно раздробив ее в пыль.
Увидев его, Бай Чжао вдруг рассмеялся: — Действительно, под западным окном, ветер колышет зеленый бамбук, словно старый друг пришел①.
Увидев, что он молчит, он сказал: — Входи, не стесняйся.
Шэнь Жуйе подошел к двери, снял меч с пояса, но услышал, как Бай Чжао сказал изнутри: — Этот меч может сравниться с твоим прежним мечом?
Его мысли слегка замерли. Он все же оставил меч у двери и только потом вошел в теплый павильон, спокойно говоря: — Ваше Высочество вызвал меня. По какому делу?
Увидев, что он немногословен, Бай Чжао не стал вспоминать прошлое, а лишь достал из кабинета свиток и протянул ему, говоря: — Это тебе.
Шэнь Жуйе нерешительно взял его и медленно развернул. Увидев, что на нем написаны все военные сведения, он невольно вздрогнул, убрал свиток и спросил: — Это… военный регистр?
Бай Чжао тихо сказал: — Ты сейчас преступник. Хотя тебе посчастливилось остаться в живых, ты не можешь показаться на людях. Я составил для тебя военный регистр. Ты можешь идти в бой, сражаться за себя и завоевать себе место под солнцем, а также совершить подвиги и получить титул.
Шэнь Жуйе вернул свиток обеими руками, низко поклонился и сказал: — Я искренне принимаю ваше благоволение, Ваше Высочество, но…
Бай Чжао босиком сошел с кушетки и сказал ему: — Нет никакого «но», брат Шэнь. Если по ночам ты все еще видишь во сне лица господина Шэня и госпожи Шэнь, то, пожалуйста, прими это.
Сердце Шэнь Жуйе дрогнуло от удивления, но это также вызвало в нем нежность. Подумав о своих родителях, он мгновенно почувствовал комок в горле и не смог говорить.
Бай Чжао беспомощно улыбнулся, приложил руку ко лбу, чтобы облегчить головную боль после вина, и снова сунул свиток ему в руку, говоря: — Это также поможет мне.
Шэнь Жуйе поднял глаза и посмотрел на него. Он увидел лишь легкую беспомощность на его мягком лице, смешанную с лунным светом и светом свечей, словно создающую иллюзорный сон, который трудно было понять. Он мог лишь хрипло спросить: — Почему Ваше Высочество так говорит?
Бай Чжао сказал: — Его Величество всегда недолюбливал меня. Теперь, после победы в битве при Динчжоу, он всячески пытается отобрать у меня военную власть. Все придворные знают о том, что произошло несколько лет назад, а Его Величество больше всего не любит создание фракций и личную выгоду… У меня нет власти при дворе.
Шэнь Жуйе подхватил: — Ваше Высочество имеет в виду… хочет стать наследником престола?
Ветер за пределами теплого павильона усилился, и вместе со звоном металлических колокольчиков под карнизами у дворцовых ворот ворвался через окно, заставляя рисовую бумагу и книги в кабинете дрожать.
Бай Чжао вдруг несколько раз громко рассмеялся, слегка проявляя дикую ауру, не соответствующую его лицу, но затем тихо сказал: — Что значит наследник престола?
Шэнь Жуйе почувствовал, что он слишком дерзок, крепко схватил его за запястье и тихо уговорил: — Живя во внутреннем дворце, как можно говорить такие высокомерные слова? Ваше Высочество, замолчите.
Бай Чжао рассмеялся: — Брат Шэнь, как всегда, проницателен, как будто видит огонь, и наблюдателен, как будто видит рыбу в бездне.
Шэнь Жуйе тихо отпустил его руку, взял свиток из его руки и больше не смотрел на него. Бай Чжао же знал, что он согласился, и, улыбаясь, продолжил: — Благодарность брата Шэня я не забуду до конца своих дней.
Шэнь Жуйе же был безэмоционален и равнодушно сказал: — Ты сам знаешь, что я не только из-за этого, и не хочу вмешиваться в дела императорской семьи.
Бай Чжао выглядел понимающим, потянул его, чтобы тот сел, налил ему чашку горячего чая и сказал: — Дело, которое беспокоит брата Шэня, несомненно, касается того, кто обладает наибольшей властью при дворе.
Шэнь Жуйе поднял глаза и посмотрел на Бай Чжао. Он увидел, что краснота от вина на мягком лице Бай Чжао уже сошла, а распущенные волосы развевались на ветру, как и его одежда, создавая впечатление спокойной и таинственной ауры бессмертного.
Однако это лицо не изменилось, лишь стало более выразительным. Изменилось то, что теперь оно скрывало такие тонкие мысли, что поистине вызывало вздох восхищения.
Увидев, что он долго молчит, Бай Чжао продолжил: — И в дела нашей императорской семьи ты уже был вовлечен четыре года назад.
Шэнь Жуйе молчал, чувствуя, как силы постепенно покидают его руки. Внезапно в его голове возникла улыбка того человека, такая мягкая и нежная в лучах солнца. Цветочный узор на ее лбу сверкал золотом, но лишь добавлял ей красок.
А теперь, при внимательном рассмотрении, это было похоже на старую историю из прошлой жизни.
Ночь сгущалась, проникая и в комнату.
Долгое время Шэнь Жуйе вздыхал: — Я видел ее.
Бай Чжао сжал чашку в руке. На его изначально равнодушном лице появилась очень бледная улыбка, похожая на сарказм. Он подумал: — Брат Шэнь, сейчас все же… не стоит слишком сближаться с ней.
Шэнь Жуйе, конечно, понимал, что он преступник, обремененный виной и ненавистью, подобный траве и грязи. Как он мог осмелиться на что-то претендовать?
Пока он думал, снаружи послышались шаги, а затем раздался голос Бай Шан: — Брат?
Бай Шан увидела, что никого нет, и в комнате было темно. Она нерешительно сделала еще два шага внутрь. Вдруг услышала звук у окна, быстро обернулась, но увидела лишь черную фигуру, выскочившую из окна и скользящую по крыше в лунном свете. Она невольно выбежала наружу, но тот человек уже исчез.
Пока она в замешательстве думала, увидела, как Бай Чжао вышел из кабинета с подсвечником в руке и спросил: — Что случилось, сестра?
Бай Шан слегка покачала головой, оставив это сомнение в сердце.
Бай Чжао же сказал: — Только что я вызвал стражника, чтобы он выполнил для меня поручение. Думаю, он действовал опрометчиво и напугал тебя.
Только тогда Бай Шан вспомнила, зачем пришла. Она снова посмотрела на лицо Бай Чжао, но не увидела признаков опьянения. Чувствовался только запах вина в комнате. Тонкая нижняя рубаха Бай Чжао была немного помята, волосы растрепаны, кушетка и столик были в беспорядке, а на полу валялись осколки фарфора.
Вдруг она вспомнила, как только что вошла во Дворец Цинхуа и встретила Старшего евнуха Лю.
Старший евнух Лю пожаловался ей, сказав, что Бай Чжао сейчас молод и полон сил, но у него нет ни служанок, ни наложниц, и он не сближается ни с одной красивой дворцовой служанкой. Он попросил ее, его помолвленную сестру, помочь уговорить его.
Она словно вдруг что-то поняла, ее лицо мгновенно покраснело, и она в замешательстве сказала: — Цин Жань только что сказал, что ты пьян, и я пришла посмотреть. Теперь, когда все в порядке, брат, ложись пораньше.
Сказав это, она собиралась выйти за дверь, но перед порогом увидела меч. Это еще больше укрепило ее догадку. Ее лицо покраснело еще сильнее, и в душе было очень сложно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|