В начале весны двенадцатого года Нин, в феврале, погода то теплела, то снова холодала. Сильный снегопад скрыл кровавые следы на дворцовых стенах, окрасив весь дворцовый комплекс в белоснежный цвет.
Ночью свет огня, пробивающийся сквозь резные оконные решетки теплого павильона во Дворце принцессы, отражался на лежащем на земле снегу мелкими, похожими на звезды, кристальными искорками.
Внутри теплого павильона, в отличие от унылого и холодного пейзажа снаружи, от печи исходила волна весеннего тепла.
Бай Шан полулежала на кушетке, погруженная в свои мысли. Перед ней были несколько робких маленьких дворцовых служанок и колеблющиеся тени свечей.
Служанки аккуратно стояли в стороне, тихо опустив головы.
Та, что стояла впереди, держала в руках чашу с черным горьким лекарством, безэмоциональная, как деревянная кукла.
Ноги Бай Шан онемели от сидения под парчовым одеялом. Она слегка пошевелилась и вынула руку из-под него.
Печь топилась слишком сильно, и в павильоне было очень сухо. Ей хотелось пить, но, глядя на эту темную, неприглядную микстуру, она предпочла промолчать.
Одна из служанок, постарше, тут же вышла из толпы, взяла ее руку, положила ее под одеяло, подтянула одеяло повыше и с бесстрастным лицом сказала: «Ваше Высочество, если в такой момент вы простудитесь, нам будет трудно отчитаться перед госпожой Юйфэй».
Бай Шан опустила голову, глядя на руку служанки, прижимающую одеяло, и на мгновение не поняла, то ли она выздоравливает, то ли сидит в тюрьме.
— Ваше Высочество! Ох…
Дверь со скрипом открылась, и холодный ветер хлынул снаружи.
Бай Шан подняла голову. Су Пин вошла снаружи, пожимая плечами и крепко сжимая руки. Только она собралась заговорить, как увидела стоящих рядом служанок и тут же замолчала.
Эти служанки были незнакомыми лицами, все они были присланы из Дворца Яньфу. Юйфэй сказала, что они пришли присмотреть за принцессой, но любой, у кого есть хоть немного сообразительности, мог понять, что их прислали для слежки.
Су Пин неловко улыбнулась, стоя у двери, потерла руки и подошла к кушетке.
Служанка из Дворца Яньфу, казалось, знала Су Пин. Та, что стояла у кровати, поспешно отодвинулась к занавеске.
— Ладно, я вернулась. Что вы тут еще делаете?
Су Пин холодно посмотрела на них, презирая их в глубине души.
Лицо старшей служанки побледнело. Она хотела что-то сказать, но, стесненная своим положением, в конце концов не открыла рта.
Она поставила чашу с лекарством на стол и, поведя за собой остальных служанок, вышла.
Су Пин была главной над всеми дворцовыми слугами во Дворце принцессы. По старшинству она соответствовала управляющей Дворца Яньфу.
Служанки, пришедшие сегодня из Дворца Яньфу, были еще молоды и, естественно, не осмеливались спорить.
— Как все прошло?
Услышав это, Су Пин перевела взгляд с двери теплого павильона на лицо Бай Шан.
Бай Шан родилась с прекрасным лицом, примерно на шесть-семь десятых похожим на Юйфэй. По словам Су Пин, она «выглядела просто великолепно».
Но сейчас она болела, что добавляло ей трогательности. Су Пин даже не могла смотреть на нее без жалости.
Снег в феврале выпал внезапно. Несколько дней назад с Бай Шан как раз случилось несчастье.
Маленькая дворцовая служанка из Дворца принцессы сговорилась со слугами из Дворца Яньфу и выпустила змею, чтобы навредить ей. Инцидент произошел за несколько дней до снегопада. Ваше Величество поручил все это дело Принцу Юнь Бай Чжао, который только что вернулся с победой из Динчжоу.
Но неожиданно, едва началось расследование, эта маленькая служанка Яньэр исчезла.
Однако госпожа, которая сейчас перед ней, была добросердечна. Она велела похоронить ее и даже помогла ее семье.
Су Пин думала об этом, и чем больше думала, тем больше злилась, но не могла этого показать. Она могла только поспешно ответить: «Все улажено. Те евнухи действовали довольно быстро, и их тоже наградили. Ваше Высочество может не беспокоиться».
Этот ответ был крайне беспомощным и небрежным.
Бай Шан услышала ее недовольство.
— У тебя есть что спросить?
— Я…
Су Пин с conflicted чувствами посмотрела на ее очень бледную улыбку и, наконец, не выдержав, заговорила.
— Ваше Высочество милосердны, но эта служанка считает, что такая особа заслуживала самой страшной участи. Зачем было хоронить ее и помогать семье?
— Ее семье было нелегко.
— Ваше Высочество давали ей шанс…
Су Пин повысила голос: «Когда ее впервые уличили в сговоре с Дворцом Яньфу, Ваше Высочество дали ей шанс, сказав, что пощадите ее жизнь. Но она все равно решила сговориться с Юйфэй, совершенно не обращая внимания на милость Вашего Высочества, и тут же выпустила змею, чтобы навредить вам».
Выслушав, Бай Шан опустила голову и ничего не сказала.
Су Пин посмотрела на нее в таком состоянии, подумала и сквозь одеяло схватила ее за руки.
— Ваше Высочество, эта служанка умоляет вас никогда больше не быть мягкосердечной в будущем.
Бай Шан опустила ресницы, подтянула одеяло к талии. Свет свечи мерцал в уголке ее глаза, отбрасывая длинные тени от ее ресниц, похожих на вороньи перья.
— Эх.
Су Пин вздохнула. Бай Шан, вероятно, не приняла ее слова близко к сердцу. Она взяла с вешалки лисью шубу и накинула ее на нее. «Эта служанка не пытается вас контролировать, только беспокоится. Это как в этой комнате, очень тепло с подпольным отоплением, но неизбежно холодный воздух просачивается через щели в окнах и дверях».
Бай Шан крепко сжала теплую лисью шубу под руками и ничего не сказала.
Су Пин была родом из деревни и не была образованной, но за годы в дворце она кое-чему научилась.
На словах она говорила о подпольном отоплении и холодном воздухе, но на самом деле имела в виду положение Бай Шан и скрытые опасности вокруг нее, от которых трудно было защититься.
Бай Шан, конечно, понимала.
После долгого молчания Су Пин так и не дождалась, пока она заговорит, и откланялась, чтобы пойти караулить снаружи.
Едва она сделала несколько шагов к двери, как наконец услышала голос Бай Шан из-за спины.
— Я больше никогда не буду мягкосердечной.
Голос, казалось, исходил из горла, легкий, как перышко, но очень низкий, смутно несущий в себе оттенок жестокости.
Будто она говорила это Су Пин, а также самой себе.
Су Пин не обернулась и не увидела, как ее десять ногтей скребут по дереву кровати с жестоким выражением.
Сильный снег шел несколько дней. Только тогда солнце прорвало серое, тяжелое небо, проливая золотой свет на мир.
Накопившийся снег постепенно начал таять, но, казалось, поглощал тепло.
Ничто в мире не ожило свежей зеленой зеленью из-за этого; напротив, все казалось еще более безжизненным.
Мужчина в зеленой одежде поспешно прибыл во Дворец принцессы и попросил доложить о себе.
Су Пин была озадачена. Все во дворце знали, что несколько дней назад во Дворце принцессы произошло большое событие, и кто-то умер. В такой критический момент кто бы стал искать такую неприятность?
Подойдя к двери, она увидела одежду и облик этого человека и удивленно сказала: «Цин Жань?»
Цин Жань обернулся и поклонился: «Тётушка Су Пин, Ваше Высочество Принц Юнь просит вас».
Лицо Су Пин тут же потемнело. Ее глаза были полны сомнения, но как дворцовая служанка, находящаяся в низком положении, она не могла не подчиниться приказу.
Цин Жань проводил ее до входа во Дворец Цинхуа, а затем позволил ей войти одной.
Су Пин нерешительно шла вперед. Только она собиралась войти в дворцовые ворота, как порыв ветра донес звон бронзовых колокольчиков под дальними карнизами. Изначально это был приятный звук, как небесная музыка, но ее сердце было неспокойно, и она невольно покрылась холодным потом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|