… с одной стороны, он приказал ослабить надзор за Чжанши, а с другой — велел следить за ней ещё внимательнее, чтобы двое человек постоянно наблюдали за каждым её словом и действием.
На четвёртый день Чжанши выпустили из комнаты. Канси не стал наказывать её открыто. Он взял её с собой в Цынингун, где Гэрэлэн, воспользовавшись случаем, приказала наказать Чжанши палками (банцзы). После трёх ударов Канси, который наблюдал за этим издалека, вмешался и спас Чжанши. Гэрэлэн смотрела на Чжанши так, словно готова была сжечь её взглядом.
Чжанши громко рыдала и пыталась броситься в объятия Канси. Канси уклонился и жестом приказал Лян Цзюгуну её удержать. Линьлан видела, как растерялся Лян Цзюгун. Чжанши была для него как горячая картофелина — он не хотел к ней прикасаться.
Гэрэлэн пожаловалась Тайхуантайхоу. Тайхуантайхоу, даже не взглянув на неё, позвала Чжанши, сказала ей несколько утешительных слов и наградила её множеством подарков. В одночасье Чжанши стала самой влиятельной женщиной во дворце. Её все пытались задобрить. Бедная Чжанши намекала, чтобы ей дарили не безделушки, а сладости.
Все четыре дня император навещал Линьлан, проверял её пульс. Канси ежедневно получал отчёты о состоянии Линьлан. Он не доверял слугам и полагался только на информацию, которую добывали его люди. Если Вэйши в чём-то нуждалась, Канси тут же приказывал всё исправить. Линьлан снова убедилась, что если юный император что-то делал искренне, то делал это очень тщательно.
Пульс Линьлан становился всё сильнее, и настроение Канси, казалось, улучшалось. Он проводил с Линьлан всё больше времени, но всегда в присутствии лекаря и Вэйши. Он ни разу не виделся с Линьлан наедине. Но когда никто не видел, взгляд императора, обращённый на Линьлан, становился всё нежнее. В его сияющих глазах читались надежда и ожидание.
На пятый день, когда Канси тайком взял Линьлан за руку, её пальцы дрогнули. Лицо Канси мгновенно изменилось. Он широко раскрыл глаза и посмотрел на Линьлан.
Лицо Линьлан всё ещё было бледным. Канси все эти дни постоянно присылал ей женьшень, линчжи и другие лекарства и тонизирующие средства. Он переживал из-за её слабости. Сунь Ханье прямо сказал, что хотя жизнь Вэйши вне опасности, её здоровье серьёзно подорвано. Она должна избегать физических нагрузок, не должна… Он перечислил множество запретов, и Канси нахмурился, невольно сжав руку Линьлан.
Линьлан открыла глаза. Прямо перед ней было лицо юного императора. Все эти дни она наблюдала за ним своим шэньши, а теперь смотрела на него своими глазами. У него была нежная, юношеская кожа. Он выглядел бодрым, но на его лице лежала печать усталости. Он слишком много работал, словно пытался выиграть у жизни время. Он старался быть хорошим внуком, хорошим императором, старался жить ради долга, ради императорской семьи, ради собственной гордости. Он жил с чёткой целью, не жалея сил.
Линьлан почувствовала восхищение и зависть. Она никогда не была такой энергичной. Она сжала руку императора. На его ладони были мозоли, но кожа на тыльной стороне была очень нежной.
— Я рада, что ты в порядке, — сказала Линьлан, глядя на юного императора с нескрываемой заботой и нежно улыбаясь.
Император замер, глядя на бледную и слабую, но спокойную девушку. В этот момент её прекрасное лицо словно отпечаталось в его сердце. Он подумал, что даже через много лет не забудет этот момент.
Они смотрели друг на друга. Канси не хотел отводить взгляд. Он вдруг испугался перемен. С самого детства он знал, что в этом мире нет ничего постоянного, особенно людей. Они меняются каждую секунду. Его юношеская душа вдруг взбунтовалась. Он посмотрел на их сцепленные руки. Его рука была больше её. Он держал её руку, и они чувствовали тепло друг друга, даже биение сердец. Он чувствовал её так близко, чувствовал такое тепло, какого никогда раньше не испытывал. Он не хотел её отпускать. Если бы он не познал этого тепла, он бы не страдал. Но теперь, когда он почувствовал его, он не хотел с ним расставаться. В этот момент он почти забыл об одиночестве.
Он не отпускал её руку, но больше не смотрел ей в лицо. Этот взгляд он уже сохранил в своей памяти. Он избегал смотреть на её лицо, словно это могло что-то изменить.
Линьлан, казалось, чувствовала настроение юного императора. Это был ребёнок, которому не хватало чувства безопасности. Его властность была лишь попыткой преодолеть свою слабость. Она крепче сжала его руку.
Император быстро взял себя в руки. Он проверил пульс Линьлан. В его глазах читались радость и тревога. — Мяньчжи, Вэйши очнулась. Осмотри её ещё раз.
— Благодарю за оказанную честь, ваше величество! — с радостью и преувеличенной благодарностью воскликнул Сунь Ханье. Он подошёл к Линьлан. Император не встал, он продолжал сидеть у кровати, наблюдая, как Сунь Ханье осматривает Линьлан.
— Вэйши очнулась, — сказал Сунь Ханье, закончив осмотр. — Её жизни ничего не угрожает, но ей нужно долго восстанавливаться. Она не должна… — Он повторил всё то, что говорил раньше.
Канси внимательно слушал. На людях он не проявлял к Линьлан нежности и не держал её за руку. Он задавал Сунь Ханье вопросы о здоровье Линьлан, очень подробные вопросы. Сунь Ханье, немного удивлённый, отвечал на все вопросы чётко и ясно. Канси смотрел на него с одобрением.
— Неужели нет способа полностью восстановить её здоровье? — всё же спросил Канси.
— Я бессилен, ваше величество, — ответил Сунь Ханье, опускаясь на колени. — Прошу прощения.
Лицо Канси смягчилось, на его губах появилась улыбка. — Мяньчжи, ты совершил великий подвиг, ты спас жизнь Вэйши. Я… Я обещал тебе должность придворного лекаря. Я найду тебе поручителя, ты пройдёшь экзамен, выучишь правила, и будешь работать в Императорской лечебнице (Тайи юань). Сунь Тайи.
— Благодарю, ваше величество! — со слезами на глазах воскликнул Сунь Ханье. — Я оправдаю ваше доверие! Я буду предан вам до самой смерти!
21. Не хочется отпускать
Линьлан очнулась, и юный император не спешил уходить.
Линьлан попыталась сесть. Если она не использовала линци, её тело было очень слабым.
Император наклонился и помог ей. Это было так трогательно, что Линьлан покраснела. Но без его помощи она не смогла бы встать. На её лбу выступил холодный пот, лицо стало ещё бледнее.
— Что ты делаешь? — нахмурился Канси. — Я спас тебя не для того, чтобы ты так издевалась над собой! Разве Сунь Тайи не говорил, что тебе нужно отдыхать?
Линьлан нежно улыбнулась ему.
Канси не смог сдержать улыбки. В его глазах читалась нежность. — Ну и ну…
Опираясь на его руку, Линьлан встала с кровати.
— Что ты хочешь взять? Скажи мне.
Линьлан, держась за его руку, опустилась на колени. Отпустив руку императора, она серьёзно поклонилась ему по всем правилам. Канси замер на мгновение, не останавливая её.
— Служанка Вэй Линьлан приветствует своего императора, — сказала Линьлан, поднимая голову. — Да благословит вас небо, ваше величество!
Канси привык к подобным приветствиям. Все считали само собой разумеющимся кланяться ему, императору. Но на этот раз его сердце дрогнуло. Эта слабая девушка, которая едва могла стоять на ногах, серьёзно и решительно поклонилась ему, соблюдая все правила этикета. Он был тронут. Глядя на её серьёзное лицо, он почувствовал к ней нежность. Она сказала, что её зовут Линьлан. Она назвала его «своим императором». Он хотел поднять её, обнять, прижать к себе её тёплое, хрупкое тело. «Ты понимаешь меня… В этот момент…» Глаза юного императора заблестели. Он смотрел на Линьлан с нежностью.
Он старался выглядеть серьёзным, но его глаза светились теплом, а сердце таяло, как лёд на солнце. — Встань, — сказал он.
Он заложил одну руку за спину. Вэйши с трудом поднялась. Его сердце сжалось. Как только она выпрямилась, он протянул руку и взял её маленькую ладонь. Такая нежная… Он смотрел на неё. Чистая и изящная, как хризантема. Она была самой красивой девушкой, которую он когда-либо видел. Маленькая, с нежным, мелодичным голосом. Она была как подарок небес, посланный ему свыше. Она была готова отдать за него жизнь, и по его молитвам она осталась с ним.
«Я буду заботиться о тебе. Ты слаба, и я буду оберегать тебя. Ты будешь особенной. Небеса, я буду любить её, очень сильно любить».
Линьлан было тяжело стоять, и она, поддавшись слабости, потеряла сознание. Канси испугался и позвал Сунь Ханье.
С того дня Канси запретил кому-либо беспокоить Вэйши. Сунь Ханье сказал, что ей нужно как минимум месяц провести в постели. Канси не стал менять Вэйши, но тайно приставил к Линьлан молодую служанку, которая появлялась и исчезала, словно призрак. Никто об этом не знал. Другие лекари больше не приходили. Кроме Сунь Тайи, Линьлан навещал только Канси, и каждый раз в комнате оставались Сунь Тайи и Вэйши.
Как только Линьлан пыталась встать, Канси останавливал её. Линьлан приветствовала его, лёжа в постели. Она всегда кланялась ему с серьёзным видом, и взгляд Канси невольно смягчался. Они иногда перекидывались парой слов: «Что ты ела? Вкусно? Тебе больно? Тебе скучно?» Канси задавал вопросы, Линьлан отвечала. Это были пустые разговоры, хотя Линьлан знала, что он ежедневно читал отчёты о её состоянии.
Они болтали ни о чём, и голос юного императора был мягким, словно он боялся её напугать. Он говорил с ней так тепло, совсем не так, как с другими. Линьлан смотрела на него с нежностью. Юный император спокойно сидел у её кровати.
Канси чувствовал, что рядом с ней он снова становился ребёнком. Иногда в его голове возникали картины: маленький он нашёл её, и они стали тайными друзьями. Они знали друг друга с самого детства, вместе смеялись, лазили по деревьям, бегали… Эти картины казались такими реальными. Он вспоминал их, тосковал и радовался.
Их сердца сближались. Иногда он смотрел на неё, замечтавшись…
(Нет комментариев)
|
|
|
|