Поступить в ученицы

Поступить в ученицы

Подул ветер, и лепестки груши во дворе дома Юй закружились в воздухе. Девушка, стоявшая под деревом, обернулась, и Цзы Цянь больше не мог отвести от нее взгляда.

— Цзы Цянь, я пришла.

Только сегодня Цзы Цянь по-настоящему понял смысл фразы «один взгляд назад и улыбка рождают сотню чар». Словно старые знакомые с первой встречи, влюбиться со второй.

Сегодня она тщательно нарядилась ради него. Вся ее красота расцветала только для него.

Черные, как нефрит, волосы были просто собраны в пучок, несколько крупных круглых жемчужин небрежно украшали прическу, придавая темным, как тучи, волосам еще больший блеск и мягкость. Белое платье прекрасно гармонировало с розово-белыми цветами груши.

— Ты… пришла!

Она слегка улыбнулась, нетерпеливо делясь с ним хорошей новостью: — Да, семья разрешила мне, теперь я могу часто приходить.

— Правда? — он был вне себя от радости. Любые слова казались бледными и не могли выразить его чувств. Они просто смотрели друг на друга, и в их взглядах читались тоска, радость и ожидание.

Войдя в комнату, они увидели Цзысюань, которая, опустив глаза, скручивала нить. То, как она продевала иглу и вела нить, напоминало движения феи среди облаков. А под ее умелыми руками оживала вышивка с утками-мандаринками: на сросшихся ветвях красовались лотосы на одном стебле, сочные зеленые листья, нежно-розовые, готовые вот-вот распуститься цветы, сверкающая водная гладь и пара уток-мандаринок, резвящихся в воде. Вся вышивка выглядела настолько живой, что завораживала и погружала в изображенный мир.

Эта сцена так увлекла Нинвань, что она застыла в восхищении. Она привыкла быть подвижной, как мальчишка, и не любила сидеть на месте, но оказалось, что присущие девушкам спокойствие и грация тоже могут ее очаровать.

— Сестра вышивает так красиво!

— Ваньэр, наконец-то ты пришла. Цзы Цянь каждый день ждал тебя, — нарочно поддразнила их Цзысюань.

Услышав, что Цзы Цянь думал о ней, Нинвань мгновенно покраснела. Она смущенно встретилась взглядом с его ясными глазами и заметила, что его уши тоже слегка покраснели.

— Тогда… вы пока занимайтесь, а я… я пойду почитаю.

Цзысюань все поняла и усадила Нинвань: — Проходи, я уже все для тебя приготовила.

— Спасибо, сестра.

Хотя Нинвань вышивала самым простым швом, возможно, потому что это был первый раз в присутствии посторонних, у нее ничего не получалось — стежки выходили кривыми и беспорядочными.

Она начала нервничать, и от неловкого движения рука дрогнула, и игла вонзилась в палец, подложенный под пяльцы, оставив маленькую ранку.

— Не торопись, вот так, потихоньку, и все получится, — сказала Цзысюань, взяла иглу, слегка наклонила голову, сосредоточив взгляд на шелковом платке, и с улыбкой в уголках глаз принялась за работу. Тонкая, как волос, нить послушно извивалась в ее руках, движения были плавными и естественными, словно плывущие облака и текущая вода.

Нинвань с восхищением смотрела на Цзысюань. Она хотела скопировать ее движения, но смотреть было легко, а учиться — трудно.

Почему игла так послушна в руках Цзысюань, а в ее руках кажется тупым ржавым ножом?

Вскоре нитка у Нинвань непонятно как запуталась в несколько узлов.

«Это рукоделие слишком сложное», — подумала она про себя, но, видя, что Цзысюань увлеченно вышивает, не осмелилась пожаловаться вслух.

От скуки она оттолкнула пяльцы на стол и стала смотреть в окно.

За окном прилетели несколько птичек и весело защебетали на дереве.

Вскоре птички подлетели к подоконнику и тихо уселись рядом с Цзысюань.

Эта гармония движения и покоя напомнила Нинвань стихотворение: «На закате нежны бутоны перед залой, спешу взять кисть и зарисовать на ложе. Вышью и помещу в весенний сад, привлеку иволгу слететь с ивовой ветки».

Подумав об этом, она посмотрела на Цзысюань, потом на себя, и со стыдом снова взяла в руки пяльцы.

Но вскоре она снова начала дремать.

Она не знала, что за ней наблюдает пара глаз. Он видел, как она, подперев щеку одной рукой и прищурившись, другой рукой тыкала иглой вверх-вниз, и боялся, как бы она случайно не уколола себя.

Это было похоже не на вышивание, а скорее на иглоукалывание.

Глядя на непосредственную и наивную Нинвань из окна, Цзы Цянь не мог удержаться от улыбки.

Наконец настало время отдыха. Нинвань пулей вылетела во двор поиграть, заставив Цзы Цяня и его сестру переглянуться и улыбнуться.

Она то гонялась за бабочками, то устраивала бои сверчков — веселилась от души.

По ее мнению, все что угодно было лучше рукоделия. Если бы не возможность проводить время с Цзы Цянем, разве она смогла бы так долго просидеть в комнате?

Однако ее кривая и несуразная вышивка, «ни на что не похожее», заставила Цзы Цяня задуматься. Он долго смотрел, но так и не смог угадать, что же она пытается вышить.

Нинвань обернулась и увидела, что Цзы Цянь разглядывает ее «работу». Испугавшись, она быстро вбежала обратно в комнату, прикрыла вышивку руками и, запинаясь, смущенно пробормотала: — Я… я… это только черновик, еще нельзя показывать.

Слыша ее слова и вспоминая, как она только что отвлекалась, Цзы Цянь мысленно усмехнулся.

Эти полдня пролетели очень быстро. Теперь те несколько дней каждого месяца стали для него самыми долгожданными.

Снова наступило начало месяца. В это утро Нинвань открыла окно. Цветы и трава на подоконнике были покрыты росой и ярко сияли на солнце.

Она посмотрела на небо, по которому плыли большие облака.

Свежий прохладный ветерок подул ей в лицо. Ветер слегка колыхал шиповник во дворе, и весь двор наполнился цветочным ароматом.

Вместе с ароматом цветущего шиповника пришло и начало лета.

Нинвань глубоко вдохнула этот нежный аромат, а затем мило улыбнулась. Сегодня был день, когда она снова отправится в дом Цзы Цяня учиться мастерству.

Нинвань, склонив голову набок, с нетерпением смотрела на дверь. Цзысюань не удержалась и тихо рассмеялась.

— Цзы Цянь, наверное, вернется примерно через четверть часа.

— Кто… кто сказал, что я его жду?

— О, неужели? Тогда будем считать, что я это сказала сама себе, — поддразнила ее Цзысюань.

— Сестра… — Нинвань покраснела, поняв, что ее мысли разгадали.

Хотя она и говорила так, но краем глаза все равно продолжала поглядывать в окно.

В академии Цзы Цянь тоже с нетерпением ждал окончания занятий. Раньше он всегда уходил одним из последних, а теперь ему хотелось выбежать из класса первым.

— Цзы Цянь, подожди меня! Почему ты так быстро идешь?

Цзы Цянь не ответил, лишь быстро вскочил на коня. Ци Юй хлопнул себя по лбу, вспомнив, что Ваньэр уже начала учиться у Цзы Цяня дома. Он тоже вскочил на коня, и они вместе поспешили домой.

Ци Юю было ужасно любопытно посмотреть, как Нинвань вышивает. Он подошел поближе, но Нинвань прикрыла работу руками, не давая ему взглянуть.

Говоря это, она искоса посмотрела на Цзы Цяня. Ей так хотелось, как и сестре, вышить достойный платок и подарить его Цзы Цяню, но то, что получалось, всегда оставляло желать лучшего, поэтому она никак не могла позволить им увидеть свою работу.

Чем больше она прятала, тем сильнее разгоралось любопытство Ци Юя. Он выхватил у нее пяльцы и высоко поднял их.

— Ци Юй, быстро верни!

— Посмотрим, что ты там вышиваешь, — сказал Ци Юй и взглянул на пяльцы, но долго не мог понять, что же там изображено.

— Не смей смотреть! Я еще не закончила! Если не вернешь, я рассержусь! — говоря это, она подпрыгнула, пытаясь отобрать пяльцы. Когда ее рука почти коснулась большой руки Ци Юя, от мимолетного прикосновения кожи его сердце вдруг сильно забилось, и в этот момент замешательства Нинвань выхватила у него пяльцы.

Цзысюань, увидев это, поддразнила их: — Вы ведете себя как дети.

Нинвань обернулась на голос и, обнаружив, что Цзы Цянь тоже смотрит на нее, ее лицо мгновенно вспыхнуло. Она робко спрятала пяльцы за спину.

— Пойдем пока в кабинет. Если закончишь вышивать, приходи к нам, хорошо? — Цзы Цянь знал, что Нинвань любит играть, и намеренно оставил ей это приглашение.

— Угу.

Видя, что лицо Нинвань все еще залито румянцем, Ци Юй без всякой причины почувствовал, как его щеки тоже начинают гореть.

А учащенное сердцебиение заставило его застыть на месте от волнения.

Он и сам не понимал, что с ним происходит. В последнее время он часто думал о Нинвань, а когда наконец встречался с ней, его сердце необъяснимо начинало биться быстрее, а лицо краснело.

Так, погруженный в свои мысли, он и стоял, пока Цзы Цянь не подошел ближе, а он даже не очнулся.

— Что за очарование в этой книге, что ты так долго держишь ее и молчишь?

— А? — Ци Юй вздрогнул, на его лице отразилась паника от того, что его мысли раскрыли.

— Я спрашиваю, о чем ты думаешь? — сказал Цзы Цянь, задумчиво глядя на него.

— Да ни о чем. Я читаю книгу.

Неуверенное оправдание Ци Юя еще больше заинтриговало Цзы Цяня: — Ты даже книгу держишь вверх ногами. Ты точно уверен, что читаешь?

Пока они разговаривали, сзади раздался голос Нинвань: — О чем вы говорите?

— Да так, просто болтаем, — ответил Цзы Цянь, продолжая с подозрением смотреть на Ци Юя.

— Ци Юй, что это за книга? Интересная? О чем она?

Ци Юй до этого не прочитал и полстраницы, поэтому смог только промямлить: — Это…

— Ты так долго смотрел и не понял? Цзы Цянь, ты знаешь?

— Да, — Цзы Цянь помолчал, посмотрел на Ци Юя и, видя, что тот так и не может ответить, сказал за него: — О сохранении и воспитании искренности намерений, исправлении сердца и стремлении к добру, совершенствовании себя и возвращении к ритуалам, упорядочивании семьи и утверждении этических норм, чтобы достичь управления государством и умиротворения Поднебесной, а также о ритуальных системах древних мудрых правителей, критике ересей и разъяснении пути мудрецов…

— Так сложно, будто слушаю небесную книгу! Цзы Цянь, а можешь потом рассказывать мне то, что вы изучаете в академии, если мне будет интересно?

— Если ты хочешь слушать, почему бы и нет? — Цзы Цянь слегка улыбнулся. — Какие книги ты обычно любишь читать? Я помню, ты говорила, что раньше посещала частную школу. Учитель плохо преподавал?

— Уроки учителя были в основном слишком простыми и однообразными. Я хочу изучать что-то более интересное, например, «Объяснение схемы Великого Предела» Чжоу Дуньи.

— О, это я прекрасно знаю! Я тоже могу тебе рассказать! — Ци Юй сам не понял, как у него вырвалась эта фраза.

— Да ладно тебе! Книгу вверх ногами держишь, наверняка и на уроках спишь. Не буду я у тебя учиться.

Голос Нинвань звучал полушутливо, полунасмешливо, и Ци Юю захотелось провалиться сквозь землю.

Ци Юй в этот момент пожалел о своей рассеянности, из-за которой Нинвань посмеялась над ним. Раньше он был острым на язык, но перед ней вдруг не мог найти слов для оправдания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение