Зарождение чувств

Зарождение чувств

Нинвань заглянула внутрь. Увидев яркий огонь и Цзы Цяня, она наконец преодолела свой страх и последовала за ним.

— Похоже, этот храм заброшен уже много лет. Посмотри на статую бодхисаттвы — вся в копоти от благовоний. Видимо, раньше здесь было многолюдно, — говорил Цзы Цянь, расстилая на полу солому, чтобы им было где отдохнуть.

— Возможно, это случилось из-за войны или стихийного бедствия. В любом случае, спасибо бодхисаттве, что сегодня у нас есть крыша над головой, — Нинвань благодарно сложила руки. В глубине души она была еще больше благодарна бодхисаттве за то, что он послал ей Цзы Цяня.

— Я постелил. Ты продрогла, садись поближе к огню, — его голос был мягким и нежным, и от него на душе у нее стало тепло.

Она спокойно села на циновку, которую он расстелил. Видя, как он заботливо суетится вокруг нее, она чувствовала невыразимую благодарность.

В свете огня его силуэт на стене казался загадочным и притягательным. Его глаза, нос, губы… У нее затрепетало сердце, и она, покраснев, поспешно отвела взгляд.

Он, казалось, почувствовал ее взгляд и хотел посмотреть на нее, но в этот момент она вдруг чихнула от холода, пробиравшего ее до костей.

— Садись ближе к огню, так ты быстрее согреешься.

— Угу, — Нинвань подвинулась ближе к огню и плотнее запахнулась в одежду, которую он ей дал. — Сегодня мне так повезло, что ты был рядом. Не знаю, что бы я без тебя делала. Только вот из-за меня и ты оказался здесь.

— Укрыться от дождя в старом храме посреди леса — это тоже своего рода романтика. Жаль, что идет дождь, а то можно было бы поохотиться и поджарить добычу на костре.

— Верно! Когда мне было десять лет, я ходила на охоту с дядей и его семьей. Мы ели жареного кролика, его аромат я до сих пор помню. — Не успела она договорить, как ее живот заурчал от голода.

Она смущенно прикрыла живот рукой, но он все равно услышал эти звуки.

Он улыбнулся, не говоря ни слова, достал из-за пазухи завернутое в платок пирожное и протянул ей: — На, ешь.

— Нефритовый пирог! — воскликнула она.

— На банкете у Ци Юя я заметил, что ты почти ничего не ела, только этот пирог брала несколько раз. Уходя, я попросил завернуть пару штук. Хорошо, что они пригодились.

Она немного смутилась, но голод был сильнее. Не раздумывая, она застенчиво взяла пирожное из его рук и откусила большой кусок.

— Вкусно?

— Угу, — ответила она, кивая, и на ее лице расцвела счастливая улыбка.

Она, видимо, и правда очень проголодалась, потому что быстро проглотила пирог. Только тогда она вспомнила о манерах и немного пожалела о своей прожорливости. Она робко взглянула на него и тихо спросила: — Ты тоже поешь.

— Не беспокойся, я не голоден. Это для тебя.

Ему нравилось смотреть, как она ест с таким удовольствием и беззаботностью. Это заставляло его чувствовать, что еда становится еще вкуснее и ценнее.

Рядом с ней он всегда испытывал необъяснимую радость. Может быть, именно поэтому он так дорожил их дружбой?

Он не знал ответа, но чувствовал, что ее присутствие в его жизни имеет особое значение.

Поев, Нинвань почувствовала прилив сил и согрелась. Сидя у огня, она ощущала приятное тепло.

Огонь казался добрым знаком, в комнате царили мир и покой.

В теплом, мягком свете огня, сытые и согревшиеся люди легко засыпают. Особенно Нинвань, которая после всех переживаний чувствовала себя совершенно измотанной.

Только что они разговаривали, а в следующее мгновение ее веки стали тяжелыми, и она, прислонившись к колонне, незаметно для себя уснула с безмятежной улыбкой на лице.

Цзы Цянь не стал ее будить, а просто тихо наблюдал за ней. С тех пор, как он узнал ее тайну, он впервые видел ее женское лицо так близко.

Во сне ее густые ресницы слегка подрагивали. Ее лицо в свете огня казалось нежно-розовым, словно два прекрасных цветка. Она была так красива, что ему захотелось коснуться ее щеки.

Она спала все крепче, и ее тело невольно наклонилось к нему. Он подставил ей плечо, чтобы она могла на него опереться.

В этот момент ее волосы коснулись его лица. Это прикосновение вызвало в нем небывалое чувство восторга, словно все его существо тянулось к ней.

Он почувствовал, как по телу разливается жар, и начал обмахиваться рукой, пытаясь подавить необъяснимое волнение.

Он осторожно выпрямился, стараясь не выдать своего смущения.

От ее волос исходил легкий аромат мыльных бобов, которыми женщины моют голову. Он и раньше замечал этот запах, когда общался с ней, но был слишком невнимателен, чтобы понять его значение.

Вокруг стало тихо, так тихо, что он слышал биение собственного сердца. Он ясно осознал, что она незаметно для него поселилась в его душе.

Есть люди, которых достаточно увидеть лишь раз, чтобы полюбить на всю жизнь. Есть чувства, которые, однажды вспыхнув, уже не угаснут.

Открыв глаза, Нинвань обнаружила, что лежит на его плече, и тут же покраснела.

Она поспешно отстранилась, чувствуя необъяснимую тревогу, словно что-то хотело вырваться из ее груди.

Она быстро перевела взгляд на окно. Дождь почти прекратился, небо потемнело. Окружающая темнота немного пугала ее, но присутствие Цзы Цяня рядом успокаивало.

Им нужно было уходить.

Если они задержутся, то могут заблудиться в лесу.

Он посадил ее на лошадь, обнял сзади и взял поводья. Они ехали рядом, так близко, что, казалось, могли слышать дыхание и биение сердца друг друга.

Он не стал пришпоривать лошадь, а ехал не спеша.

Если бы не страх, что дождь снова начнется, он бы хотел, чтобы эта дорога была длиннее, чтобы побыть с ней наедине еще немного.

Когда они наконец добрались до дома Ци, Ци Юй, уставший и расстроенный, возвращался с другой стороны.

Увидев Нинвань, он тут же повеселел.

— Слава богу, вы вернулись! — радостно воскликнул Ци Юй и хотел было, как обычно, броситься к ней, но, вспомнив, что перед ним девушка, неловко отступил. Однако его взгляд по-прежнему был прикован к Нинвань.

Нинвань опустила голову, румянец на ее щеках еще не совсем спал. Несмотря на то, что она выглядела немного растрепанной, ее красота была неоспорима.

Ци Юй так и стоял, глядя на нее, пока голос Цзы Цяня не вывел его из оцепенения.

— Попроси кого-нибудь принести ей сухую одежду и имбирный отвар. Она промокла и может простудиться.

— Хорошо, сейчас же, — ответил Ци Юй.

— Не нужно. Мне неудобно вас больше беспокоить. Уже поздно, мне пора домой. Ци Юй, прости, что испортила тебе праздник. Я зайду еще раз, чтобы извиниться как следует.

— Да что ты… все в порядке. Я очень рад, что ты пришла… — обращаясь к Нинвань, Ци Юй вдруг начал запинаться.

Она посмотрела на Ци Юя, затем на Цзы Цяня и неуверенно спросила: — Так вы все еще считаете меня своим другом, несмотря ни на что?

— Конечно! — поспешно ответил Ци Юй.

— Тогда я спокойна. До свидания! — сказав это, Нинвань с сожалением посмотрела на Цзы Цяня и села в повозку.

И Цзы Цянь, и Ци Юй провожали ее взглядом.

— Я еще шутил про девушек с ней, а она, оказывается, и правда девушка, — пробормотал Ци Юй, глядя вслед удаляющейся повозке.

— Я тоже догадывался. Когда увидел ее в женском платье, был очень удивлен.

— Что? Почему ты мне раньше не сказал?! — Ци Юй недоверчиво посмотрел на Цзы Цяня. — Так вот почему вы сегодня оба такие странные! Ты из-за этого узнал, что она девушка? Когда ты узнал и как?

— Несколько дней назад, когда выбирал тебе подарок, случайно увидел ее, — задумчиво ответил Цзы Цянь, глядя вдаль.

— Интересная девушка! — с улыбкой сказал Ци Юй, обращаясь к Цзы Цяню. — Что скажешь, Цзы Цянь?

Цзы Цянь лишь улыбнулся в ответ, и в этой улыбке был скрытый смысл, который Ци Юй не заметил.

— Блин, я опять не знаю, где она живет и как ее настоящее имя. Интересно, она еще придет к нам, когда снова переоденется в девушку?

— Она же сказала, что все еще считает нас друзьями. Раз так, то обязательно придет.

Вспоминая все, что произошло с Нинвань сегодня, Цзы Цянь почувствовал уверенность. С этого дня их отношения изменились, и он верил, что она обязательно появится снова.

Еще не встретившись, они уже были знакомы. Еще не узнав друг друга, они уже тосковали.

Его чувства к ней были внезапными, сильными и всепоглощающими.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение