Глава 5 (Часть 3)

А Бэй слышала, что в последние годы армия тренировалась в Небесной Столице, и у солдат была возможность общаться с девушками. Например, племянница генерала Хо была очень благосклонна к этому второму принцу Гаояна, но Фэн Сюань всегда был предельно вежлив, давая девушкам мягкие отказы. В конце концов, даже пошли слухи, что Фэн Сюань так холоден к девушкам потому, что они с другим Цаньцзяном Ланем — пара!

Неожиданно, в армии тоже столько сплетен.

Вчера она слышала, как кто-то сказал: «Похоже, Цаньцзян Лань встретил соперницу».

Неужели речь шла о великой принцессе?

Кстати, кто такой Цаньцзян Лань?

А Бэй смотрела, как Фэн Сюань сначала кладёт еду из своей миски великой принцессе, а потом сам начинает есть. Рядом люди переглядывались, всё было ясно без слов.

Фэн Сюань совершенно не замечал, что его поведение привлекает косые взгляды, а Ли Бин, занятая тем, чтобы скрыть свою радость и румянец, тем более не могла этого осознать. А Бэй оставалось лишь уткнуться в миску и делать вид, что ничего не замечает.

Армии Орла запрещалось пить алкоголь во время выполнения заданий, чтобы не допустить ошибок. Но играть в карты было можно.

После ужина А Бэй, как обычно, взяла свои кости и чашку и пошла искать «жирную овцу», которую присмотрела за эти дни, чтобы сыграть пару партий. Азартные игры были одним из способов общения с солдатами и получения информации.

Фэн Сюань вернулся после обхода лагеря и увидел, что Ли Бин всё ещё тихо стоит у входа в палатку, задумчиво глядя на солдат, занимающихся борьбой. Только тогда он вспомнил, что в эти дни совсем не обращал внимания на то, как она проводит время.

На самом деле, это не его дело.

Но Фэн Сюань так не думал.

Ли Бин была слишком тихой. За исключением моментов установки и снятия лагеря, когда ему приходилось обходить и осматривать своих подчинённых, они почти всегда были вместе.

Во время марша он позволял коню Ли Бин идти рядом с его конём; во время отдыха Ли Бин всегда была рядом.

Он начал замечать, что когда он проявлял к ней немного доброты, её покрасневшие щёки и сияющие глаза выдавали множество эмоций, хотя она и старалась выглядеть спокойной и вежливой. В конце концов, та робкая улыбка, которую она всегда старалась скрыть, больше не могла сдерживаться.

Это не позволяло ему оставаться равнодушным к ней и заставляло думать о ней больше.

Он признался себе, что когда впервые увидел её улыбку, у него закружилась голова, а в груди и голове стало жарко.

Похоже, он действительно был простым смертным, неспособным устоять перед красотой.

— Ещё рано, поблизости есть место с красивым видом. Хочешь прогуляться? — подумал он. Возможно, эта поездка — единственная или вторая в жизни великой принцессы.

Возможно, в будущем она выйдет замуж за правителя другой страны, и тогда у неё точно не будет много свободы.

Ли Бин немного удивилась, её прекрасные глаза сияли, когда она смотрела на него.

— Хорошо! — Она запнулась, словно что-то вспомнив, и добавила: — Вы закончили свои дела?

Она выглядела так, будто очень боялась доставить ему неприятности.

Фэн Сюань кивнул. — Сегодня мы разбили лагерь пораньше, так что все дела закончены.

Пойдёмте, пока ещё есть закат.

Он выбрал для неё факел поменьше, взял один для себя и прихватил огниво, чтобы не заблудиться на обратном пути, когда стемнеет.

— У меня есть вот это, — Ли Бин достала жемчужину размером с кулак младенца, заключённую в сетку из шёлковых нитей.

Фэн Сюань узнал в ней очень редкую ночную жемчужину, вероятно, дань из Государства Фулань или Государства Уин.

Мамушка Ли никогда так не волновалась за Ли Бин, как в этот раз, когда та отправилась в дальний путь.

Она приготовила для своей принцессы два мешка: большой для вещей и маленький, из бычьей кожи, для «спасательных» предметов — кинжала, универсального противоядия, ночной жемчужины, пропуска в Город Пылающего Императора и т.д. Всё это Ли Бин носила при себе.

Фэн Сюань кивнул, соглашаясь.

Использовать ночную жемчужину было безопаснее. Он боялся, что Ли Бин не справится с факелом и случайно вызовет пожар в горах.

Место для лагеря выбиралось после обсуждения. Предпочтение отдавалось местам с хорошим обзором, где меньше шансов попасть в засаду, и с удобными путями отступления. На возвышенностях вокруг выставлялись часовые, по двое в смене, дежурившие по очереди.

Фэн Сюань повёл Ли Бин на не слишком крутой склон. Позже, беспокоясь о ней, он временно забыл о приличиях между мужчиной и женщиной и о разнице в статусе, просто протянув ей руку, чтобы она могла ухватиться.

Ли Бин не знала, отчего у неё так перехватило дыхание — от подъёма или от его поступка, заставившего её сердце биться быстрее?

В месте, где корни деревьев переплетались, а склон был круче, Фэн Сюань сначала ступил вперёд, проверив мягкость почвы, а затем повернулся и протянул ей руку. Ли Бин лишь мгновение колебалась, а затем взяла его большую ладонь.

Она подумала, что ей следует быть более активной.

Она ведь не для того преодолела столько трудностей, чтобы оказаться рядом с ним и изображать целомудренную героиню.

Однако его тёплая ладонь словно прижималась к её щеке и сердцу.

Когда она, опираясь на Фэн Сюаня, поднялась на крутой склон, она, кажется, перенапряглась, ноги у неё подкосились, и ей стало трудно дышать. Она пошатнулась, но он тут же заметил это и поддержал её за талию.

— Всё в порядке?

Их сердца почти соприкасались. Ли Бин одной рукой схватилась за его одежду, другая всё ещё была крепко сжата в его ладони. Головокружение быстро прошло, сменившись тёплой, сладкой радостью.

— Я... в порядке, простите.

Фэн Сюань хотел тут же отстраниться, чтобы не обидеть красавицу, но её извинение снова заставило его замолчать.

Независимо от того, была ли она Сяосюэ или нет, она заставляла его невольно улыбаться и чувствовать, как смягчается сердце.

Он огляделся. К счастью, в этом месте их никто не увидит. Он решил не обращать внимания на приличия и крепко сжал её руку.

— Держись за меня, иди медленно.

— Угу, — глядя на свою руку, обхваченную его тёплой большой ладонью, Ли Бин опустила голову, и уголки её губ невольно поднялись.

Фэн Сюань знал, что переступил черту и нарушил слишком много правил.

Неужели потому, что она всё больше походила на Сяосюэ?

Но что для него значила Сяосюэ?

Он и сам не мог сказать. Ближе всего, наверное, было сожаление.

Маленькое волнение тех лет, все истории, все возможности, все чувства — всё закончилось ничем, и это вызывало сожаление.

В последние годы он намеренно держался на расстоянии от всех знатных дам Небесной Столицы, потому что желание вернуться на родину заставляло его предпочесть бездействие.

На самом деле, он понимал, что в этом нет особого смысла, но в душе он всё же не мог смириться. Ему казалось, что если он создаст семью и построит карьеру в Великой Чэнь, это будет равносильно признанию того, что он никогда не вернётся.

В прошлом, на родине, он был таким же щедрым и открытым, как Хо Лэй. Теперь, живя под чужим крылом, он намеренно сдерживался, избегая разговоров о романтике и любовных делах. Со временем это стало частью его характера.

Однако и Ли Бин, и Сяосюэ заставляли ту часть его натуры, что была горячей и любила вмешиваться, снова проявляться.

— Посидим здесь немного, — сказал он.

Они подошли к солнечному месту, где ветви деревьев были реже. Там лежали поваленные деревья и камни. Фэн Сюань расстелил свой плащ на большом камне, чтобы она могла сесть и отдохнуть.

— Что там впереди? — не удержалась Ли Бин.

— Там, где садится солнце, — Великая Чэнь. Равнина перед нами — Фулань, а горный район справа — Юнцзи.

В Государстве Фулань круглый год царили льды и снега, и ей это было неинтересно.

Земли Юнцзи были бедны, цивилизация отсталая. Ей тоже было не очень интересно, но всё же любопытно взглянуть на их деревья, землю и небо.

— Вы бывали в этих странах?

— Кроме Уин и Сиу, куда нужно плыть на корабле, и некоторых других маленьких стран к югу от Гаояна, кажется, бывал везде. Но это были деловые поездки, и я не смог глубоко изучить эти места.

Ли Бин только сейчас вспомнила, что Фэн Сюань уже много лет служит в армии Великой Чэнь. С одной стороны, она была недовольна тем, что отец-император намеренно изолировал её в гареме, с другой — понимала, что её интерес к так называемым «государственным делам» всё ещё слишком пассивен и безразличен.

То, что она узнала о передвижениях Армии Орла, было результатом её специальных расспросов. Когда мать-наложница была жива, Дворец Вечной Радости всегда жил своей жизнью, закрыв двери, и впустую тратил годы усилий ради иллюзорной, выдуманной цели.

Если бы она раньше увидела мир за стенами, изменилось бы что-нибудь?

Ли Бин не думала об этом.

Безразличие отца-императора и страдания матери — вот что формировало её, когда она росла, и определяло все её представления и мысли.

— Закат здесь немного отличается от заката во Дворце Вечной Радости, — скорее, все пейзажи, которые она видела в жизни, были лишь тем, что видно из маленького окошка на вершине высокой башни Дворца Вечной Радости.

Это был величайший город поднебесной, а она находилась на вершине высокой башни в этом величайшем городе. Это маленькое окошко было всей свободой, которую она когда-либо имела в жизни.

— Я тоже так думаю. Закат в Великой Чэнь отличается от заката в Гаояне, — он рассмеялся.

О проблемах королевской семьи Гаояна Ли Бин слышала.

Она вспомнила, как Фэн Сюань говорил, что, возможно, ему придётся ждать, пока отец перестанет сердиться, прежде чем он сможет вернуться.

Он очень скучал по дому, верно?

— Какое место Гаоян? — спросила она.

Тогда Фэн Сюань начал рассказывать обо всём, что касалось его родины.

В детстве он объездил немало мест в Государстве Гаоян, но некоторые так и не посетил, о чём всегда сожалел.

Прожив так много лет вдали, он не знал, насколько изменились те пейзажи, но постоянно возвращался к ним в воспоминаниях и снах, словно каждая травинка и каждое дерево были ему по-прежнему знакомы.

Ли Бин не могла понять его чувств — нежности к родине, но без надежды на возвращение.

Но она была очарована тем, как он описывал свою любимую землю и людей. Даже когда последний отблеск заката совсем исчез, и мириады звёзд тихо пробудились в туманном серо-зелёном небе, она не очнулась.

Фэн Сюань первым остановился, потому что вокруг уже стемнело, и было видно только силуэты. Он мысленно упрекнул себя за то, что слишком увлёкся воспоминаниями. Теперь им придётся спускаться с горы вдвойне осторожнее.

— Я совсем забыл о времени. Спускаться с горы нужно осторожно. Ты справишься? — Он встряхнул огниво. Легковоспламеняющееся огниво тут же вспыхнуло. Он зажёг свой факел, затем плотно закрыл огниво и убрал его в мешочек на поясе.

— Я буду осторожна, — сказала Ли Бин.

Ночью в горах было не так, как на равнине. После того как Ли Бин чуть не поскользнулась, оступившись на спуске, Фэн Сюань решил забыть о всяких приличиях. Он погасил факел, присел на корточки и сказал: — Я понесу тебя на спине, а ты будешь освещать дорогу. Так будет легче спускаться.

Когда Ли Бин прижалась к его спине, сердце её билось как барабан от волнения. Но она тихонько, словно кокетничая, прижалась щекой к его шее. Её лёгкое дыхание, словно пёрышко, щекотало его. Её нежное тело намеренно прижалось к его широкой спине. Иногда она не могла удержаться от того, чтобы взглянуть на его серьёзное, непонимающее романтики лицо. Хотя это немного раздражало, в душе она чувствовала радость и сладость.

Свет ночной жемчужины был тусклым, но для Фэн Сюаня этого было достаточно. Неся Ли Бин на спине, он вскоре вернулся…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение