Глава 2 (Часть 1)

— У госпожи родилась дочь! — донеслись голоса.

— Я подсчитал, что этот день совпадает с днем возрождения Огненного Феникса, изгнанного с небес за нарушение божественных законов. Поэтому вторая госпожа — божественное дитя. Но, соединив в себе небесное и земное, ей предстоит пройти через множество испытаний. Если она их преодолеет, то станет подобна возродившемуся фениксу.

Налань Сюэ, услышав это, еще больше испугалась: — Есть ли способ уберечь мою дочь от этих испытаний?

— Сейчас у госпожи нет серьезных проблем, просто избыток внутренней энергии. Но чтобы избежать будущих испытаний, ей нужно полагаться на свою судьбу. Когда госпожа поправится, отправьте ее на гору Цзыло к моему младшему брату, Линь Сяочжи, для обучения. Возможно, это поможет.

Налань Сюэ была безмерно благодарна и хотела щедро наградить лекаря, но тот отказался, попросив лишь сытный обед. Налань Сюэ подумала, что он странный человек: на награду можно было бы купить столько еды! Но раз уж он попросил, нужно выполнить его желание.

Налань Сюэ велела управляющему, чтобы повара приготовили роскошный обед для дорогого гостя.

После сытного обеда лекарь решил уйти. Хэлянь И и Налань Сюэ безмерно благодарили его, когда он покидал поместье.

Как только лекарь ушел, Хэлянь Мэнъянь очнулась. Но, что удивительно, ее характер сильно изменился.

Прежде известная своей холодностью красавица теперь всем улыбалась и стала приветливой. Это удивило многих, но одновременно и обрадовало, ведь такая госпожа всем нравилась.

Никто не знал причину этих перемен. После пробуждения госпожа помнила только своих родителей, а остальных не узнавала. Лекари говорили, что это, возможно, последствие внезапной потери сознания.

Только сама Хэлянь Мэнъянь знала, что она больше не та, кем была раньше. Су Яцин, потерявшая сознание из-за простуды и высокой температуры, проснулась в совершенно незнакомой обстановке. Глядя на странные наряды и слушая странные речи, она наконец поверила, что перенеслась в другое время. Первыми, кого она увидела, были двое пожилых людей с властным видом, мужчина и женщина. Су Яцин интуитивно поняла, что это ее родители.

Через некоторое время Су Яцин, наконец, поняла, где оказалась. Она хорошо знала древнюю историю, так как очень любила ее и в свободное время читала исторические книги в библиотеке. Но даже с ее знаниями она не могла вспомнить о существовании таких стран.

В эту эпоху существовали три соперничающих царства: Сюньюнь, Цинци и Линнань. Самым могущественным из них было Сюньюнь, поэтому Цинци и Линнань ежегодно выплачивали императору Сюньюнь дань золотом и серебром.

Узнав об этом, Су Яцин решила, что ей нужно найти способ вернуться домой. Она часто занималась изучением странных вещей, поэтому обитатели поместья решили, что ее характер изменился из-за болезни.

Но прежде чем она нашла способ вернуться, ее отправили на гору Цзыло для обучения. Су Яцин так и не поняла, почему ее отправили туда, где она провела три года. Там она познакомилась со своим наставником, Линь Сяочжи, который многому ее научил.

Неожиданно, ровно через три года, родители отозвали ее домой. Принцесса Цинци, Тоба Юй, внезапно заболела и не могла выйти замуж за принца Сюньюнь. Поэтому нужно было найти ей замену среди членов императорской семьи.

Девушка, которая заменит принцессу, будет удочерена императором и станет полноправной принцессой. На самом деле все знали, что принцесса симулировала болезнь, не желая выходить замуж за Чи Яньмо, шестого принца Сюньюнь, имевшего дурную славу.

Все знали, что Чи Яньмо был известен своими любовными похождениями, поэтому Тоба Юй ни за что не хотела выходить за него замуж.

Хэлянь И тоже был категорически против, но после долгих поисков единственной подходящей кандидатурой оказалась Хэлянь Мэнъянь, обладающая красотой и талантами.

Отказаться от императорского указа было невозможно, поэтому и сложилась такая ситуация.

Встреча

Хорошо отдохнув, Хэлянь Мэнъянь заскучала и начала ходить по комнате. За те годы, что она провела на горе Цзыло, обучаясь у наставника, ей часто удавалось выходить погулять. Это немного облегчало жизнь Су Яцин из современного мира.

Но беззаботное время закончилось. С тех пор, как она вернулась домой и снова стала второй госпожой семьи Хэлянь, она потеряла свободу. А здесь о развлечениях и речи быть не могло. Думая о будущем, Хэлянь Мэнъянь с грустью забралась на большую кровать с резным узором и парчовым покрывалом и нахмурила красивые брови.

— Хуа Чжу, похоже, нам придется несладко. Даже принцессу, прибывшую для заключения брака, так принимают. Что же будет дальше?

На прекрасном, как цветок, лице Хэлянь Мэнъянь мелькнула мысль, и она встала с кровати: — С другой стороны, это хорошо. У нас будет много свободного времени, и не придется подстраиваться под него.

Хуа Чжу покачала головой: — Сейчас вы выполняете императорский указ, госпожа. Нельзя действовать опрометчиво, иначе они найдут повод для обвинений. Здесь нужно быть осторожной в словах и поступках.

Хэлянь Мэнъянь опустила глаза и надула губы: — Почему именно я должна выходить замуж по политическим соображениям? Я скучаю по своему наставнику.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение