Глава 8. Признание ошибок, наставления и наказание (Часть 1)

Мужчина прибыл в Верхнюю Столицу посреди ночи. Чтобы не потревожить местных жителей, он провел остаток ночи в гостинице, а затем отправился в западный дом.

Чунь Тао, увидев господина, покрытого дорожной пылью, удивленно прошептала: — Госпожа спит.

Остальные три служанки не видели Сяо Жунцзина раньше. Они замерли, пораженные его красотой: брови, как мечи, сияющие глаза, великолепная осанка. Несмотря на суровое выражение лица, он был прекрасен.

Мужчина жестом отослал служанок: — Не будите ее, — и сам подошел к кровати.

Девушка уткнулась лицом в подушку. Сяо Жунцзин, находя ее милой и послушной, не удержался и погладил ее по голове.

В комнате было тепло, как весной, от жара напольного отопления клонило в сон. Усталость от ночной дороги мгновенно дала о себе знать. Мужчина снял верхнюю одежду и лег рядом с Чжао Чжао, заснув вместе с ней.

Чжао Чжао не знала, что такое безответная любовь или исполнение желаний. Ее словарный запас был крайне прост, и она не понимала сложных слов.

Но теперь она ясно осознавала: мужчина, которого она так ждала во сне, появился в реальности, стоило ей заснуть!

Чжао Чжао была вне себя от радости!

Она резво выбралась из объятий мужчины. Чунь Тао, услышав шум, тихо вошла в комнату. Чжао Чжао, увидев ее, приложила палец к губам, преувеличенно жестикулируя: "Тише!".

Чунь Тао с улыбкой кивнула и помогла Чжао Чжао одеться и причесаться.

Девушка в нерешительности смотрела на два новых платья: одно розовое, другое абрикосовое. Розовое она уже надевала, поэтому, закусив губу, выбрала абрикосовое.

Чунь Тао, не дожидаясь просьбы Чжао Чжао, вплела ей в волосы нефритовую шпильку.

Шпилька в форме цветка сливы была очень изящной. Каждый цветок был размером с половину мизинца, а тонкие, как нити, тычинки были четко различимы, словно живые.

У шпильки был один недостаток, хотя, может, и достоинство: к ней крепились несколько изящных нефритовых колец, которые при ходьбе сталкивались, издавая мелодичный звон.

Чжао Чжао забыла об этом. Она встала и босиком направилась к кровати, но звяканье колец выдало ее.

В панике она схватилась за шпильку, но, увидев, что мужчина на кровати не шевелится, облегченно вздохнула.

Мужчина проснулся давно. Он почувствовал, как только девушка открыла глаза и пошевелилась. Он просто хотел посмотреть, что она задумала.

Даже не открывая глаз, Сяо Жунцзин мог представить, как девушка, пригнувшись, прикрывая рукой нефритовую шпильку, крадется к кровати.

Сяо Жунцзин обладал острым слухом. Чжао Чжао двигалась очень осторожно, но он все равно слышал шорох ее шагов. На его губах появилась легкая улыбка.

Девушка присела на корточки и тихонько приблизилась лицом.

"Какие у господина длинные ресницы, черные и длинные", — подумала Чжао Чжао. Она и в прошлый раз хотела их потрогать, но не осмелилась.

За прошедшие дни она немного осмелела и теперь не удержалась, протянув руку, чтобы легонько коснуться.

Ее палец был всего в паре сантиметров от ресниц мужчины, когда тот внезапно открыл глаза. Чжао Чжао испуганно вздрогнула, встретившись с его мрачным взглядом. В тот момент, когда она отпрянула назад, сильная рука обхватила ее за талию и притянула в жаркие объятия.

Чжао Чжао обладала острой интуицией. Она почувствовала, что настроение господина изменилось. Его взгляд был таким, словно он хотел содрать с нее кожу и съесть.

Она разнервничалась и принялась болтать без умолку, выкладывая все, что накопилось у нее на душе.

О том, что новая игрушка-головоломка очень интересная, о том, что новый ковер такой мягкий и приятный, о том, что она услышала много интересных историй, о том, как сильно ей нравится нефритовая шпилька в форме цветка сливы…

Голос девушки был мягким и нежным, с легким кокетством. Сяо Жунцзин смотрел на ее приоткрытый рот и обнаженную белоснежную кожу, и в нем пробудилось желание, дремавшее во сне.

С тех пор, как ему стали сниться эти сладострастные сны, Сяо Жунцзин время от времени представлял, как он ласкает нежную кожу девушки, кусая ее.

Еда и секс — естественные потребности человека. Перед ним была привлекательная девушка, принадлежащая только ему, и к тому же, жаждущая его внимания. Как нормальный мужчина, Сяо Жунцзин не мог остаться равнодушным.

Девушка могла жить только под его защитой. И пока она будет послушной, он будет о ней заботиться.

Когда пришел Ли дафу для повторного осмотра, девушка еще не высказала всего, что накопилось у нее на душе. Как бы то ни было, Сяо Жунцзин не мог позволить себе ничего лишнего, пока девушка не выздоровеет, поэтому он быстро привел себя в порядок.

На этот раз Ли дафу, не дожидаясь напоминания, достал платок и через него проверил пульс Чжао Чжао.

Лицо старого врача слегка помрачнело: — Недостаток крови и жизненной энергии, довольно серьезный. Это может помешать деторождению. Когда у вас были последние месячные? Сколько дней они длились?

Чунь Тао ответила за Чжао Чжао: — Восемь дней назад, длились три дня.

— Принимали ли вы в это время какие-нибудь охлаждающие средства? — В прошлый раз он подумал, что это обычное недоедание и недостаток крови, но теперь оказалось, что дело не только в этом.

Сердце Чунь Тао екнуло. Не успела она ответить, как Чжао Чжао недовольно произнесла: — Я выпила чашку горького лекарства.

Чунь Тао побледнела, но, взяв себя в руки, добавила: — Это был отвар, предотвращающий беременность.

— Да! — Чжао Чжао хлопнула в ладоши. — То самое лекарство, от которого не рождаются дети.

Она больше всего не любила горькое, поэтому хорошо запомнила.

Лицо мужчины мгновенно помрачнело. Чжао Чжао, почувствовав гнев Сяо Жунцзина, тут же вспомнила о своих пострадавших ягодицах и ладонях.

Во сне, когда мужчина злился, он ее наказывал.

Видимо, она и вправду немного поумнела, раз научилась переводить стрелки. Слегка смущаясь, но в то же время с видом оскорбленной невинности, она потянула Сяо Жунцзина за рукав и тихонько покачала: — Господин, не сердитесь, это все Цин Би виновата, — не бейте ее, бейте Цин Би.

Даже самый сильный гнев утих бы при виде этого жалобного личика, притворяющегося оскорбленным. Сяо Жунцзин не собирался заводить детей от Чжао Чжао, он лишь велел врачу как следует ее вылечить.

Он сжал пухлую ладошку девушки, даже приподнял ее и слегка укусил, сказав: — Ты поняла свою ошибку?

Чжао Чжао вскрикнула и попыталась вырвать руку, но мужчина крепко держал ее, не давая вырваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Признание ошибок, наставления и наказание (Часть 1)

Настройки


Сообщение