Он не любил, когда женщины касаются его без разрешения, уже собирался сломать ту руку, которая осмелится его тронуть.
Но, к его удивлению, эта девушка просто стояла, глупо уставившись на него.
Внутри Сяо Жунцзина возникло непонятное раздражение. Он открыл глаза, и его холодный взгляд напугал Чжао Чжао, заставив ее упасть на землю, что только усугубило боль в ее уже пострадавшей ягодице.
Она была красивой девушкой с миндалевидными глазами и персиковыми щеками, но сейчас, в своем замешательстве, выглядела довольно комично.
Сяо Жунцзин усмехнулся, его голос был холоднее зимнего ветра: — Это как вы ее обучаете?
Цин Би, стоя на коленях, поклонилась: — Я ошиблась, господин. В этот момент она ненавидела Чжао Чжао, ведь она приняла лису за кролика и поплатилась за это.
Сяо Жунцзин еще не успел сказать ни слова, как его одежда была неожиданно потянута за собой легким прикосновением.
Опустив взгляд, он увидел, что в глазах девушки смешались тревога и страх, как у олененка в лесу. Ее голос был тихим, немного неразборчивым, словно она умоляла: — Господин, не сердитесь.
Сердиться — это плохо.
Каждый раз, когда мужчина сердился во сне, независимо от причины, она всегда страдала. Если бы ее просто ударили по ягодицам, это было бы не так страшно, но чтобы избежать повторных наказаний, Чжао Чжао, увидев, что мужчина не реагирует, решилась приблизиться к его щеке —
Но в последний момент она испугалась, быстро наклонилась и поцеловала его руку, произнеся мягко: — Господин, не сердитесь, сердиться — это плохо.
На его руке появилось неожиданное тепло от ее нежного прикосновения, и Сяо Жунцзин на мгновение замер, его пальцы непроизвольно согнулись, а гнев как-то незаметно исчез.
Осознав, что что-то не так, его лицо стало еще более холодным. Он наклонился, чтобы сделать замечание, но увидел, как маленькая девушка прячется, выставив вперед свою голову с непокрытыми волосами.
Легко кашлянув, он сказал: — Давай поужинаем.
Чжао Чжао, хоть и не очень умная, обладала врожденной чуткостью, как у маленького животного. Она заметила, что мужчина больше не сердится, и на ее лице появилось выражение радости.
Эта улыбка была не скромной, а открытой, ее белоснежные зубы блестели, и даже в уголках глаз и бровях читалась радость.
Неприлично.
Сяо Жунцзин был слегка ошарашен этой улыбкой и строго произнес: — Садись правильно.
Прикрывая ягодицы, Чжао Чжао с недовольным лицом села на круглый стул.
На столе уже стояло горячее блюдо, не знаем, когда оно было заменено, но аромат мяса смешивался в воздухе.
Сяо Жунцзин взглянул на еду на столе и нахмурился. Цин Би, скрывая радость, объяснила: — Госпожа любит мясные блюда, а кухарка, вероятно, не знала, что вы пришли, поэтому я велела им приготовить легкие блюда.
Чжао Чжао была здесь уже несколько дней, и впервые увидела такую мягкую Цин Би. Она обычно не обращала на это внимания, но с тех пор как узнала из своих снов, что Цин Би ее враг, ее интерес к ней возрос.
Громкий голос стал мягче, хотя он звучал немного грубо. С наклоном головы и слегка опущенными глазами она открыла шею, показывая ее мягкую линию.
Она выглядела даже немного красивой, и Чжао Чжао, недовольная, провела рукой по своей шее.
Сяо Жунцзин, увидев, что Чжао Чжао смотрит на шею Цин Би, не придавал этому значения, но теперь его ненависть к Цин Би возросла. Он холодно произнес: — Убирайся.
Поняв, что разозлила господина, Цин Би вспомнила о его жестоких методах и, дрожа, вышла.
В комнате остались только Чжао Чжао и Сяо Жунцзин.
Чжао Чжао ощутила легкий страх, она подняла голову, положив руки на колени, и терпела боль, стараясь вести себя послушно.
— Ты еще не ела? — Сяо Жунцзин, сделав пару укусов, положил палочки и взглянул на послушно сидящую девушку, не удержался от улыбки.
Чжао Чжао ответила серьезно, не осмеливаясь капризничать, как перед учителем, с уважением: — Я уже съела один кусок рульки, но она была слишком жирной, поэтому не хочу больше. И вам не стоит есть много, мясо может вызвать болезни.
Как и в ее снах, она пила горькое лекарство в течение полумесяца и ела белую кашу семь дней подряд.
Сяо Жунцзин лишь слегка ответил, не придавая значения ее словам, даже не слушая их.
Человек, родившийся в центре власти, не считал, что у него есть о чем говорить с деревенской девушкой, он просто развлекался, дразня ее.
Он смотрел на молодое, нежное лицо девушки, шестнадцатилетняя девушка напоминала цветущую персиковую ветвь, колеблющуюся на весеннем ветру, вызывая в нем нежность.
Сяо Жунцзин не привык ущемлять себя. Все считали, что он не интересуется женщинами, просто он не нашел подходящую. Он слегка улыбнулся, его взгляд медленно скользнул по ее нежной шее вниз.
Чжао Чжао слегка дрогнула. Она была хорошо знакома с таким взглядом из своих снов, когда на нее смотрели с голодом, словно собирались проглотить.
Ленивая большая кошка, поймавшая добычу, не спешила ее есть, а лишь беззаботно играла с ней.
Когда он увидел, что ее одежда неаккуратно надета, а под ней виднелись розовые одеяния, его взгляд стал менее ярким.
Она не могла правильно одеться, как ребенок, который только что пришел в школу и боится получить наказание. Увидев это, Сяо Жунцзин не мог заставить себя есть, и встал, чтобы уйти.
Чжао Чжао испугалась от его холодного взгляда. Она старалась вспомнить, как она реагировала в своих снах.
Во сне, когда мужчина выглядел таким образом... ее одежда была разорвана, а он был в полном порядке. Она чувствовала себя, как курица, которую ощипали, и лежала в постели, не имея сил встать...
(Нет комментариев)
|
|
|
|