Глава 4. Драгоценная жемчужина Сун Юйчжу (Часть 2)

Веселье Чжао Чжао раздражало Цин Би. — Сегодня хорошая погода, госпожа, может, вынести одежду просушить? Вам нужно больше двигаться, чтобы укрепить здоровье, — произнесла она с явной издевкой.

Чунь Тао выглянула в окно. На улице было пасмурно и холодно. Она хотела что-то сказать, но промолчала, опустив голову.

Чжао Чжао не обратила внимания на них. Она, загибая пальцы, считала дни.

Цин Би плохая, и Чжао Чжао не собиралась ее слушать.

Досчитав до трех, Чжао Чжао вздохнула. Прошло всего три дня. — Ты знаешь, когда придет господин? — спросила она Чунь Тао. Ее копчик почти зажил.

Чунь Тао молчала, опустив голову.

Цин Би довольно улыбнулась. — Хочешь увидеть господина? Если я не замолвила за тебя словечко, ты его никогда не увидишь.

Чжао Чжао испугалась. Никогда? Это сколько же?

— Если ты будешь меня слушаться, я могу сказать о тебе господину что-нибудь хорошее, — добавила Цин Би.

Чунь Тао, видя, как Чжао Чжао молча играет пальцами, забеспокоилась. Какая судьба ждет нелюбимую наложницу? Ей нужно завоевать сердце господина. Если у нее будет ребенок, ее будущее будет обеспечено.

Чжао Чжао не знала о переживаниях служанки. Она посмотрела на Цин Би и твердо сказала: — Не буду тебя слушать.

Цин Би пришла в ярость. — Тогда сиди здесь полгода! Лучше бы ты вообще умерла! — крикнула она Чжао Чжао.

— Не полгода, а два месяца, — пробормотала Чжао Чжао, продолжая играть пальцами. — Господин придет ко мне через два месяца.

Разъяренная Цин Би вышла, хлопнув дверью. Она думала, что, ухаживая за Чжао Чжао, будет ближе к господину, но вместо этого чувствовала себя как в ссылке.

Не в силах больше терпеть, Цин Би в тот же день вернулась в княжеский дворец к родителям.

Отец, управляющий во дворце, отругал ее: — Всегда думай о господине! Забудь о своих глупых мечтах! Иначе ты опозоришь нас с матерью.

Не получив поддержки и выслушав нотации, Цин Би в слезах побежала к матери.

Чжан мамо была кормилицей князя и пользовалась уважением во дворце. Благодаря ее благоразумию и сдержанности, она, в отличие от других мамок, сохранила свое положение. Кроме нее, во дворце осталась только Чжу мамо.

Сердце матери болело за дочь. — Ты же знаешь, что наш дворец не такой, как другие, — утешала она Цин Би. — Я — кормилица, и мой единственный господин — князь. Я должна во всем его слушаться. Твой отец — управляющий, но вся власть в руках князя. Ты хочешь стать наложницей князя, но мы не можем его к этому принудить.

Цин Би знала, что ее мать больше всего дорожит своим положением во дворце, поэтому решила убедить ее с этой стороны: — Чжу мамо тоже кормилица, но ее положение совсем другое. Ты знаешь, что в последнее время князь все больше ценит ее. Когда он женится, внутренним двором будет управлять княгиня, а ты, потеряв расположение князя, лишишься своего положения. Если я стану наложницей князя и рожу ему ребенка, я стану хозяйкой и не буду зависеть от этой старой Чжу мамо.

Чжан мамо задумалась. Годы благоразумия заставили ее колебаться. — Не делай ничего опрометчивого. Князь, кажется, заинтересовался той девушкой. Когда он будет с ней, он поймет прелесть женщин и перестанет быть таким равнодушным. Тогда у тебя появится шанс. Сейчас не время действовать.

Цин Би была с ней согласна. Она попросила мать сообщать ей, когда князь поедет в западное поместье, какое у него будет настроение, и иногда намекать ему на визит к Чжао Чжао.

Выдавать планы князя было опасно, но ее дочь тоже служила во дворце. Подумав об этом, Чжан мамо согласилась.

Тем временем Сяо Жунцзин, закончив с делами, посмотрел на Сяо Саня и вспомнил свой сон. — Ты отдал распоряжения насчет Сун Юйчжу?

— Я еще не нашел подходящего человека, — ответил Сяо Сань.

Сяо Жунцзин почему-то чувствовал раздражение при виде Сяо Саня. — Займись этим сам. А Шиба пусть станет Сяо Сы.

Сяо Сань молча принял приказ.

Новый Сяо Сы был непримечательной внешности. Он помог Сяо Жунцзину сесть на лошадь, и они отправились в западное поместье. Когда Сяо Жунцзин вошел во двор, Чжао Чжао лежала на кровати, грея свой ушибленный копчик.

Никто не знал о внезапном решении Сяо Жунцзина, и Чжао Чжао, конечно же, не ожидала его увидеть.

Цин Би не было. Чунь Тао, заметив, что Чжао Чжао ушиблась, принесла ей мазь и ручной обогреватель. Мазь была дешевой и пахла неприятно. Чунь Тао купила ее сама. Мазь была липкой и неприятной, поэтому Чжао Чжао сняла нижнее белье и легла, подложив под живот завернутый в тонкую ткань обогреватель. Так было гораздо удобнее.

Хорошо бы, если бы Цин Би не вернулась.

Чжао Чжао радостно улыбнулась.

Еще больше ее обрадовало то, что мужчина из ее сна тоже пришел. Он смотрел на нее с усмешкой и, обозвав бесстыдницей, легонько шлепнул по голове.

— Негодяй, — пробормотала Чжао Чжао, и тут же услышала грозный голос: — Кого ты назвала негодяем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Драгоценная жемчужина Сун Юйчжу (Часть 2)

Настройки


Сообщение