Фухэн, как один из самых выдающихся отпрысков семьи Фуча в этом поколении, всегда пользовался всеобщим вниманием.
Красивый, опирающийся на могущество семьи Фуча, он к тому же обладал талантами и в науках, и в военном деле. Любой мог видеть, что его ждёт блестящее будущее.
Поэтому девушек, стремившихся приблизиться к нему, было не счесть. Со временем его отношение к такому вниманию сменилось с первоначального волнения и радости на нынешнюю скуку и усталость.
Он привык к этому и не испытывал никаких сюрпризов, пока не произошла та прекрасная первая встреча с Шухуэй, заставившая сердце Фухэна бешено забиться.
Он ворочался ночами, погружённый в волну чувств. Воспоминания приукрашивались, а привязанность росла.
И вот, Фухэн тайно устроил «случайную» встречу, но не ожидал увидеть Шухуэй, оживлённо беседующую с Четвёртым принцем.
Под солнечным светом она казалась непринуждённой, но в её поведении сквозила скрытая нервозность — та самая радость и робость, которую испытывает любая девушка перед возлюбленным. Она старалась не выдать своего волнения, но это лишь делало её ещё более трогательной и невинной.
У Шухуэй были чувства к Четвёртому принцу. Он опоздал. Фухэн вспомнил их прошлую встречу: румянец на её щеках, смущённый взгляд.
Если бы тогда он не колебался, не взвешивал постоянно все за и против, возможно, сейчас рядом с Шухуэй был бы он.
От этого чувства упущенной возможности глаза Фухэна покраснели. Дело было не в том, что у него не было шанса — он его упустил. А упустив этот раз, он упустил навсегда.
Воспоминания нахлынули на него. Первая любовь, закончившаяся, не успев начаться, лишь усилила эти воспоминания, а чувства в груди стали ещё острее.
Шухуэй, словно ничего не замечая, радостно оглядывалась по сторонам, как птичка, только что вылетевшая из клетки. Но любой мог заметить, что она то и дело украдкой поглядывала на Четвёртого принца Хунли.
Именно эта попытка скрыть свои чувства делала их ещё более искренними и доставляла Четвёртому принцу огромное удовольствие.
Тем более что он заметил стоявшего напротив Фухэна — с покрасневшими глазами, полными сожаления и чистой, как родниковая вода, любви.
В одно мгновение чувство триумфа от обладания сокровищем, гордость от победы над Фухэном и удовлетворение от завоевания сердца красавицы — все эти сложные и радостные эмоции нахлынули на Хунли. Он был счастлив как никогда.
Его взгляд на Шухуэй стал таким пылким, что она смущённо отвела глаза, разволновавшись, словно ошпаренный котёнок, и едва не подпрыгнула на месте.
Его прежние сложные и бурные чувства перед лицом её юной робости постепенно улеглись, превратившись во что-то более долгое и нежное, что текло в его сердце, питая давно иссохшее озеро его души.
Шухуэй не знала обо всех этих мыслях Хунли, но видела, как стремительно растёт его симпатия к ней. Она тоже была вне себя от радости, и её улыбка стала ещё лучезарнее.
Видимых причин для такой радостной улыбки у Шухуэй не было, значит, она просто радовалась, видя Хунли счастливым, и поэтому сама улыбалась.
Одна эта мысль согревала сердце. Симпатия, которая после пика начала было угасать, снова укрепилась.
Это заставило Шухуэй улыбаться ещё радостнее. Красивый юноша и прелестная девушка стояли под солнцем, счастливо улыбаясь и видя только друг друга.
При виде этого сожаление в сердце Фухэна стало ещё глубже. Такое милое и чистое создание… у него был шанс завоевать её. Когда-то она смущалась именно перед ним.
Это чувство — будто обрёл и тут же потерял — делало боль в сердце ещё более тягучей. Сердце Фухэна словно поджаривали на огне, снова и снова, причиняя невыносимую боль.
Чем сильнее была боль, тем чище становились его чувства к Шухуэй. Эта любовь, похожая на цветок сирени, с лёгкой горчинкой, была по-своему прекрасна.
То, что он упустил свой шанс, стало для Фухэна сильным ударом. Он, уже в юном возрасте отличавшийся сдержанностью и рассудительностью, впервые ощутил безрассудный порыв, свойственный молодости, когда море по колено.
Он хотел встретиться с Шухуэй. Не для чего-то другого, а просто чтобы официально сказать ей, что она ему очень, очень нравилась. Рассказать ей об этих чувствах, которые он так и не успел высказать.
Но встретиться с Шухуэй было не так-то просто. Сейчас, во время отбора невест, за ней следили десятки глаз. Фухэн, конечно, не мог в такое время опрометчиво пригласить её на встречу — это лишь дало бы повод другим нападать на неё.
Осторожный Фухэн сумел скрыть свои намерения от других, но не от Фуча Ши, которая с самого начала следила за Шухуэй.
Хотя она и знала, что её брат влюбится в Шухуэй, и даже мысленно твердила себе, что этот брат ей больше не нужен, когда этот день действительно настал, Фуча Ши не почувствовала ни радости, ни даже удовлетворения от того, что предсказала судьбу.
Были лишь опустошение и раздражение. Когда-то он был её самым близким братом, и он всегда её поддерживал.
Во всём виновата Шухуэй. Если бы она не соблазнила её брата, между ними не возникло бы отчуждения, и они бы не стали постепенно чужими друг другу.
Разгневанная до предела Фуча Ши решила преподнести Шухуэй «подарок». Она обратилась к стоявшей рядом момо: — Эта Гао Ши действительно красива. Интересно только, кто окажется лучше — она или первая красавица Маньчжурии и Монголии? Пойди и хорошенько расхвали красоту первой красавицы.
Хотя Хунли и возвысил Гао Ши до ранга Второй госпожи, она, будучи из боои, могла полагаться только на него. Тем более сейчас, не имея детей, она не могла уступить ни капли его благосклонности.
Даже если Гао Ши услышит слухи и поймёт, что это провокация, у неё не было той уверенности, что даёт высокое происхождение. Всё, что она могла делать — это карабкаться вверх, бороться.
Глядя в бронзовое зеркало на своё хрупкое и изящное отражение, Гао Ши провела рукой по бровям и тихо, но твёрдо произнесла: — Ничего страшного. Эти высокомерные знатные маньчжурские дамы однажды склонят передо мной головы!
Сам Хунли был человеком хитрым и расчётливым, но больше всего любил женщин чистых и невинных, желательно ещё и немного слабых, чтобы они могли быть лишь повиликой, зависящей от него.
Вторая госпожа Гао идеально играла эту роль, позволяя ему отдохнуть от давления императорского отца. В глазах Второй госпожи Гао он был велик, как божество, а она казалась такой хрупкой, будто не могла жить без него. Это идеально пробуждало в нём желание защищать.
Благодаря этому Вторая госпожа Гао пользовалась особой милостью в этом гареме. Но даже перед лицом такой явной благосклонности Фуча Ши оставалась великодушной и величественной. С того момента Вторая госпожа Гао поняла, что Фуцзинь — человек с глубоким дном.
Маска благородства и добродетели словно приросла к её лицу. В любой ситуации она вела себя сдержанно и достойно, так что никто не мог найти в ней ни малейшего изъяна.
Даже когда она, любимая наложница, позволяла себе капризы и своеволие, Фуча Ши неизменно проявляла снисходительность. Кто бы не похвалил её за добродетель?
Именно такие люди, не показывающие ни единой трещины, были самыми страшными. Она была слишком рассудительна для своего возраста, не похожа на неопытную гэгэ, только что вышедшую в свет и ещё полную гордости. Скорее, она напоминала опытную Фуцзинь, прошедшую через жизненные невзгоды и закалённую обществом.
Изначально Гао Ши собиралась спровоцировать Фуцзинь, заставить её проявить ревность, заставить её действовать первой. Тогда она, слабая женщина, зависящая от Четвёртого принца, могла бы выставить себя жертвой, а Фуцзинь, раскрывшая своё злобное лицо и показавшая своё двуличие, заслужила бы лишь настороженность принца.
Но все её действия прекратились. Словно ядовитая змея, притаившаяся в тени, она терпеливо наблюдала, пытаясь найти слабое место противницы.
В процессе этого Вторая госпожа Гао всё больше убеждалась в глубине натуры Фуча Ши. Та действительно была безупречна во всех отношениях, спокойная и уверенная, словно рождённая быть Четвёртой госпожой.
Вторая госпожа Гао терпеливо ждала, но не ожидала, что ещё не вошедшая во дворец Ула Нара Шухуэй заставит Фуцзинь так нервничать, сидеть как на иголках, и прибегнуть к интригам.
Нужно знать, что в то время, когда она была на пике фавора, почти месяц владея вниманием Хунли в одиночку, и каждый день, слабая, придерживая поясницу, приходила на поклон…
Фуча Ши спокойно сидела во главе стола, улыбаясь величественно и царственно, неторопливо попивая чай из чашки, и невозмутимо говорила: — Вторая госпожа Гао всегда была слаба здоровьем, а в последние дни, усердно служа господину, совсем измучилась.
Впредь можете не приходить на поклон. Хорошенько отдыхайте, ведь служение господину — наша главная забота здесь, в Восточном Четырёхдворцовом комплексе.
Как добродетельно это звучало! И как явно сквозило в этих словах желание показать свою преданность Четвёртому принцу.
Четвёртая госпожа могла так говорить, но Вторая госпожа Гао не могла принять это предложение. Иначе пошли бы слухи, восхваляющие добродетель Четвёртой госпожи и осуждающие её, Гао Ши, заносчивость.
Все её провокации были легко отражены противницей. Настроение Гао Ши стало ещё мрачнее, но внешне она, словно не сдержавшись, показала лёгкое раздражение.
— Кланяться Фуцзинь — это само собой разумеющееся, — сказала она сквозь зубы. — Как я могу лениться? Если об этом узнают, то другие скажут, что я заносчива и высокомерна.
Раз Гао Ши сказала так, Четвёртой госпоже оставалось лишь неохотно кивнуть. Её величественная и заботливая манера идеально демонстрировала достоинство главной супруги.
Даже тогда Фуча Ши была предельно спокойна и сдержанна. Но из-за гэгэ, которая ещё даже не вошла во дворец, она прибегла к таким мелким уловкам. Разве это не показывает, насколько она настороже?
Что касается версии о том, что это было сделано для защиты от неё самой, Гао Ши не была настолько самонадеянна. Она, умеющая читать по лицам, чувствовала под маской великодушия и благородства Фуцзинь её полное безразличие к ней.
Была ли она фавориткой, была ли возведена в ранг Второй госпожи — для Фуча Ши всё это было неважно. Она была настолько уверена в себе, что смотрела на Гао Ши как на мелкого прыгающего клоуна.
Это ощущение, что на неё смотрят сверху вниз, вызывало у Второй госпожи Гао сильный дискомфорт. Но, не найдя тогда слабого места, она, естественно, не могла действовать опрометчиво, иначе лишь разрушила бы выгодное положение.
Но теперь всё было иначе!
(Нет комментариев)
|
|
|
|