На улице уже стемнело. До кабинета было недалеко, но путь лежал через темный двор.
Су Юнь бросила коробку цвета красного финика на землю.
Свою коробку с едой она поставила на место, где раньше стояла коробка Хань Юньци.
Надкусанное каштановое пирожное она бросила в стопку бумаг.
Только после этого Су Юнь почувствовала облегчение.
Она нисколько не боялась, что двоюродный брат узнает, кто это сделал. С самого детства он всегда защищал ее, какой бы капризной она ни была.
Собираясь уходить, она заметила на столе записку. На ней были написаны две строки стихотворения: «Осень крадется, тени худеют, иней красит хризантемы пышно».
Это был изящный, миниатюрный почерк, явно не ее двоюродного брата.
Еще больше ее разозлило то, что рядом с этими строками, написанными незнакомой рукой, двоюродный брат, обычно писавший скорописью, старательно вывел их еще раз печатными буквами.
Су Юнь показалось, что в этих дважды написанных строках есть какая-то связь между двумя людьми, и это вызвало в ней глухую злость.
Не раздумывая ни секунды, она скомкала записку и бросила ее в корзину для мусора, туда же, где лежало надкусанное каштановое пирожное. Пусть завтра слуги все уберут.
~
Поужинав с матерью, Сун Цзюхэ решил немного побыть в кабинете, прежде чем идти спать.
Как только он вошел, у него возникло ощущение, что здесь кто-то был. Заметив хмурое выражение лица господина, Ло Бу поспешно зажег лампу.
Сун Цзюхэ сел за стол из зеленого нефрита, огляделся и вдруг вспомнил, что коробки цвета красного финика на столе нет.
Раздался глухой стук. Ло Бу с озадаченным видом опустил глаза. Кажется, он во что-то пнул?
Взгляд Ло Бу упал на перевернутую коробку цвета красного финика. Она показалась ему знакомой. Вроде бы он видел, как принцесса бережно держала ее в день возвращения в родительский дом после свадьбы.
В глазах Сун Цзюхэ мелькнул гнев. Испуганный Ло Бу поспешно поднял коробку и поставил ее на стол.
Хм… На столе стояла еще одна коробка.
Внезапно что-то поняв, Ло Бу замер и молча застыл в стороне.
Сун Цзюхэ молча поглаживал замысловатый узор на коробке цвета красного финика, а затем, словно что-то вспомнив, сказал: — Позови принцессу.
— Слушаюсь! — ответил Ло Бу и стремглав бросился к Саду Возвращения к Благодати.
Но тут же услышал, как господин передумал: — Стой.
Ло Бу замер на пороге кабинета и увидел, как Сун Цзюхэ встал из-за стола и направился к выходу.
— Я сам схожу.
Хотя голос его был спокоен, как всегда, слова эти удивили Ло Бу.
Господин сам идет к принцессе?
Неужели он… изменился?
~
Сун Цзюхэ вспомнил, как за ужином Хань Юньци вела себя очень мило и, казалось, искренне привязалась к его матери.
Он слышал, что жена князя Цин умерла много лет назад. Князь Цин, глубоко любивший свою супругу, отказался жениться вновь, и все эти годы ее место оставалось пустым. Хотя дети князя Цин и не страдали от мачехи, ранняя потеря матери, несомненно, была для них тяжелой утратой.
Тем более что, как он слышал, ей тогда было всего пять лет.
Ее тоже можно назвать несчастной.
Будучи сама несчастной, она наверняка поймет и посочувствует Су Юнь.
Незаметно для себя он дошел до Сада Возвращения к Благодати. Внутри горел свет.
Окно, вероятно, было открыто, и ее тень слегка колыхалась от мерцания свечи.
В день свадьбы, узнав, что Су Юнь выгнали из резиденции, он чувствовал себя виноватым. Глядя на счастливое лицо Хань Юньци и думая о больной Су Юнь, он вдруг ощутил всю холодность княжеской семьи. Не разобравшись, кто отдал этот приказ, он в сердцах накричал на свою жену.
Сегодня он хотел выяснить, кто это сделал.
Если окажется, что Хань Юньци не имела к этому никакого отношения, его совесть будет чиста, и они смогут жить спокойно и мирно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|