Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хэ Чэн не умела изливать душу и жаловаться, особенно незнакомым мужчинам, поэтому на заботу Цзян Мэнчжэня она лишь невнятно ответила, свернув разговор.
Она не хотела говорить, и Цзян Мэнчжэнь не стал настойчиво расспрашивать. Потратив немного времени, он отправился в город, чтобы разузнать, что произошло.
В городе было несколько маклерских контор, но та, к которой обратилась Хэ Чэн, была самой влиятельной и крупной. За ней стояла жена уездного судьи, поэтому обычные люди не осмеливались с ней связываться.
Такие конторы, как маклерские, также занимались подбором служанок и слуг. Все влиятельные семьи в городе имели с ними связи, поэтому неудивительно, что продавцы домов внезапно отказывались от сделок, если маклерская контора была недовольна.
Хэ Чэн была простой жительницей. Хотя она и имела учёную степень сюцая, таких сюцаев в городе было немало. Сюцай всё же не обладал таким статусом, как цзюйжэнь, а у семьи Хао не было влиятельных родственников, на которых можно было бы опереться.
Что делать в такой ситуации? Терпеть?
Если признать поражение, придётся переплатить несколько сотен лянов серебра.
Но деньги не достаются просто так. Несколько сотен лянов для нынешней Хэ Чэн были огромной суммой, и если она переплатит, то у неё не останется средств для начала бизнеса.
А арендовать жильё — это не свой дом, и если кого-то разозлить, то временное выселение будет ещё более унизительным.
Но Хэ Чэн, конечно, не желала так просто смиряться с несправедливостью. Цзян Мэнчжэнь был ещё более недоволен, видя, как «его человека» так обманывают.
Для него нынешняя Хэ Чэн была своего рода убежищем, а также спасительницей, поэтому, конечно, она считалась «его человеком».
Цзян Мэнчжэнь был злопамятен и защищал своих. Если кто-то обижал Хэ Чэн, это было равносильно тому, что обижали его самого.
Если бы он приехал в этот город под своим настоящим именем, даже уездный судья должен был бы выказывать ему почтение. Никто не посмел бы так дерзко его оскорбить.
Но даже без своего статуса, по своей гордости, Цзян Мэнчжэнь не мог терпеть такого унижения.
Хэ Чэн провела два дня в хлопотах, а Цзян Мэнчжэнь уже всё обдумал. Выбрав момент, когда Хэ Чэн была в хорошем настроении, он намекнул: — Хватает ли денег на дом? Если нет, у меня есть.
Только тогда Хэ Чэн вспомнила, что у неё дома есть «передвижная сокровищница». Судя по характеру Мэнчжэня, если бы она взяла деньги и не вернула, он, вероятно, не стал бы с ней спорить.
Если бы она заняла у него деньги, то даже переплатив двести лянов серебра, у неё всё равно остался бы капитал для открытия лавки.
Однако она всё ещё не могла проглотить эту обиду: — Дом, который я присмотрела, был хорош, но возникли небольшие проблемы. Я планировала потратить около пятисот лянов серебра на покупку, но из-за того, что я разозлила маклерскую контору, мне либо придётся переплатить двести лянов, либо купить плохой дом за неоправданно высокую цену.
Цзян Мэнчжэнь уже всё знал, но притворился несведущим: — Откуда у этой маклерской конторы такая наглость?
Почему они не ведут дела как положено? Если бы сделка состоялась, они ведь тоже получили бы несколько десятков лянов серебра.
Или в городе нет других маклерских контор?
Хэ Чэн вздохнула: — Это потому, что я разозлила своего дядю Коу. Он намеренно хочет мне навредить.
В эти дни я обращалась в несколько маклерских контор, но ни одна из них не согласилась вести это дело.
Искать самой — во-первых, не хватает информации и есть опасения, а во-вторых, это слишком затратно по времени.
Я думала об этом последние несколько дней. Если ничего не выйдет, я просто перееду из этого города. В другом месте мой дядя не сможет так далеко протянуть свои руки.
Если не можешь победить, беги. Хэ Чэн не из тех, кто будет идти напролом.
Если она не может противостоять, то может хотя бы скрыться. Ей остаётся только уехать подальше, а потом, когда наберётся сил, вернуться и дать Коу пощёчину.
Цзян Мэнчжэнь кивнул: — Переехать в соседний город — это тоже выход, но это будет довольно унизительно. Ты не думала подать в суд?
Хэ Чэн покачала головой: — Уездный судья и есть тот, кто стоит за этой маклерской конторой. Какой смысл подавать на них в суд?
Более того, они действуют по правилам. Даже если подать на них в суд, это не поможет.
Продавцы домов не станут рисковать, чтобы разозлить уездного судью, и давать показания в её пользу. Маклерская контора взяла её деньги по правилам, и, казалось, придраться было не к чему.
Именно поэтому она чувствовала себя ещё более раздражённой.
Вот что значит «проглотить кровь с выбитыми зубами». Это чувство обиды было невыносимым.
Цзян Мэнчжэнь сказал: — Если ты хочешь заниматься бизнесом, то переехать в соседний город вполне возможно.
Но перед отъездом всё же можно подать в суд.
Не страшно обидеть благородного человека, страшно обидеть подлеца. Поэтому Хэ Чэн, желая спокойной жизни, могла бы переехать в другое место.
Но уйти, хлопнув этих людей по лицу и торжествуя, — это совсем другое чувство, нежели убегать, поджав хвост.
Хэ Чэн подавленно сказала: — Я это тоже знаю, но как мы можем подать в суд, если уездный судья их защищает?
Законов в государстве Цзинь было много, но они были очень запутанными, и некоторые из них не знали даже чиновники.
Но он был другим. Хотя он и был мужчиной, Цзян Мэнчжэнь изучал гораздо больше, чем те учёные, что сосредоточились только на экзаменах.
Чтобы кого-то обмануть, нужно было использовать лазейки в законах.
Даже среди женщин-адвокатов мало кто знал законы этой династии лучше него.
Цзян Мэнчжэнь изогнул уголок губ: — Конечно, можно подать в суд. И я гарантирую, что ты выиграешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|