Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
9.009
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Молодой человек, подавший голос, был не кто иной, как Цзян Мэнчжэнь, которого Хэ Чэн «выпроводила» из своего дома.
Он всё ещё был ранен, и приём этого женьшеня действительно мог укрепить его тело.
Однако Хэ Чэн хорошо помнила, что, когда она подобрала этого мужчину, у него ничего не было при себе. Откуда у него шестьсот лянов серебра, чтобы купить её женьшень?
Она только собиралась заговорить, как продавец из аптеки за её спиной недовольно произнёс: — Этот женьшень она собиралась продать нам.
Если бы никто не хотел его покупать, она, возможно, ещё немного бы подождала, пока Хэ Чэн сама не снизит цену, ведь в этом городке их аптека была единственной, способной купить женьшень стоимостью в пятьсот лянов.
Но тут внезапно появился кто-то, кто перебивал их сделку, и она, естественно, оказалась в невыгодном положении.
Не дожидаясь, пока она снова заговорит, Хэ Чэн, глядя на мужчину, который вмешался, сказала: — Если господин готов заплатить шестьсот лянов серебра за мой женьшень, это, конечно, хорошо. Но могу ли я сначала увидеть деньги? Я привыкла к обмену «деньги в руки, товар в руки».
Она ждала, что продавец её остановит. Если бы он не стал удерживать её, она бы просто отправилась в соседний городок, где наверняка нашла бы подходящего покупателя.
Однако она предпочла бы заработать немного меньше, ведь она хотела обосноваться здесь и, вероятно, ей ещё предстояло вести дела с этой аптекой, поэтому она была готова уступить им немного прибыли.
Если у этого мужчины действительно были деньги, и он мог купить её женьшень, это было бы хорошо. Но если он просто пришёл, чтобы вмешаться, она бы не оставила это просто так.
Продавец также заметил, что одежда мужчины была очень простой, но когда он вошёл, его темперамент был действительно необыкновенным.
Управляющий давно учил их никогда не судить о людях только по одежде.
Но раз продавец женьшеня так сказал, она промолчала и просто стояла у аптечного прилавка, наблюдая за происходящим.
Цзян Мэнчжэнь порылся в маленьком свёртке, который дала ему Хэ Чэн, и достал горсть золотых слитков: — Вот двенадцать золотых слитков. Если вы пойдёте в меняльную лавку, сможете обменять их на шестьсот лянов серебряных векселей.
В династии Цзинь один лян золота можно было обменять на десять лянов серебра, но эти искусно сделанные золотые слитки с особым узором были ценнее, и один такой слиток мог стоить пять лянов золота.
Хэ Чэн посмотрела на него с удивлением. Она прекрасно знала, что положила в этот маленький свёрток только сухой паёк, флягу с водой и чистый платок. Откуда у этого человека столько денег?
Она, очевидно, забыла, что у Цзян Мэнчжэня была одежда, когда он упал. Находясь в пути, на всякий случай, он носил одежду с зашитыми в подкладку рукавов карманами для золота и серебра.
Серебряные векселя легко могли промокнуть, поэтому он положил в карман горсть золотых слитков, около тридцати-сорока штук, стоимостью почти в две тысячи лянов серебра.
Когда Хэ Чэн давала ему свёрток, она отдала ему и его одежду. Он изначально думал, что Хэ Чэн выгнала его из-за жадности, но, перевернув одежду, обнаружил, что все его ценности на месте, карманы были хорошо зашиты, и ни один золотой слиток не пропал.
Только тогда он убедился, что Хэ Чэн была хорошим человеком, и более того, хорошим вариантом для временного убежища.
Когда Хэ Чэн ушла, он спросил у прохожих, как добраться до городка, из которого она пришла.
Она не могла спрашивать о золотых слитках при посторонних. Раз этот человек готов был заплатить шестьсот лянов, она, естественно, была рада: — Раз так...
Хэ Чэн только собиралась заговорить, как управляющий аптеки сказал: — Раз так, госпожа, продайте этот женьшень нашей аптеке. Мы готовы заплатить шестьсот десять лянов серебра: серебряным векселем и десятью лянами наличными. В бизнесе нужно соблюдать очерёдность, ведь вы сначала говорили с нами.
Она только что видела женьшень. Он стоил не более семисот лянов серебра, и аптека тоже должна была зарабатывать. В любом случае, этот женьшень был собран и доставлен этим человеком, они не потратили на него ни минуты усилий, и даже после перепродажи они получат прибыль в девяносто лянов или даже больше.
Она, естественно, хотела заработать эти деньги, но теперь, когда она проявила свою искренность, оставалось только посмотреть, захочет ли Хэ Чэн пойти навстречу аптеке.
Цзян Мэнчжэнь хотел что-то сказать, но Хэ Чэн повернулась, достала женьшень, завёрнутый в красную ткань, и положила его на прилавок: — Раз управляющий так искренен, то, конечно, я продам этот женьшень аптеке.
Сделка была заключена быстро, и Хэ Чэн, взяв деньги, ушла.
Управляющий аптеки с улыбкой сказал: — Этот женьшень продаётся господину за пятнадцать золотых слитков. Купите?
Она заметила тёмное пятно на ткани у пояса господина, что, вероятно, указывало на ранение, из-за которого ему требовался женьшень для восстановления.
Пятнадцать золотых слитков — это семьсот лянов, и её цена была невысокой.
Цзян Мэнчжэнь лишь взглянул на неё и, махнув рукавом, ушёл.
Когда продавец женьшеня и покупатель ушли, продавец аптеки добавил: — Вы же явно хотели его обмануть, он бы точно не купил. Зачем вы вообще это спросили?
Управляющий, перебирая костяшки на счётах, ответил: — Этого ты не понимаешь. Если бы ему действительно было нужно, он бы заплатил не только семьсот, но и восемьсот лянов. Даже если он не купит, это всё равно его раздражает. Кто ему виноват, что он помешал нам вести дела и заставил нас потерять деньги?
Продавец аптеки понял, приняв поучительный вид.
Цзян Мэнчжэнь поспешно бросился в погоню, придерживая живот и бегом следуя за ней.
Хэ Чэн изначально шла быстро, ведь, получив деньги, она хотела приобрести ещё много вещей.
По крайней мере, ей нужно было сначала пойти в присмотренный ею дом и купить его через маклерскую контору.
Но этот человек следовал за ней так близко, что ей было неудобно совершать покупки при нём, поэтому она резко остановилась за укромным углом: — Что ты за мной идёшь?
У неё была ещё одна причина остановиться: у него всё ещё были раны, и если он будет так торопиться, его раны, вероятно, снова откроются.
В конце концов, это была жизнь, которую она спасла, и если он так небрежно относился к своему телу, она тоже злилась бы, злясь на себя за напрасно потраченные усилия.
Цзян Мэнчжэнь встал перед ней: — Я просто хотел спросить, не могли бы вы приютить меня на некоторое время? Я оплачу проживание и еду. Это не займёт много времени, и я отдам вам все оставшиеся золотые слитки в качестве вознаграждения.
Добавить одного человека не стоило бы больших денег, а золотые слитки были немалой суммой. На мгновение Хэ Чэн почувствовала искушение.
Однако она была без власти и влияния, и больше всего боялась навлечь на себя большие неприятности. Если бы у неё были деньги, но не было жизни, чтобы их потратить, эти деньги были бы бесполезны.
Она с сомнением спросила: — Раз у вас есть деньги, вы можете сами найти себе дом. С таким количеством денег вы могли бы жить в лучшей гостинице этого городка несколько лет. Зачем вам жить со мной?
Цзян Мэнчжэнь был искренен и затем «назвал» Хэ Чэн хорошим человеком: — У меня нет документов, удостоверяющих личность, и мне потребуется некоторое время, чтобы связаться с семьёй.
К тому же, я один, и в пути неизбежно возникают неудобства. Вы хороший человек, и я, естественно, доверяю вам.
Она выглядела такой доброй и честной? Но этот человек с самого начала был крайне насторожен по отношению к ней.
Хэ Чэн колебалась и задала Цзян Мэнчжэню ещё один сложный вопрос: — Тогда как вы собираетесь объяснить свою личность?
— Как вы и сказали ранее, дальний двоюродный брат приехал навестить, а по дороге на него напали горные разбойники.
Если родственник приезжает в гости и явно не живёт в одном доме, то сплетен, естественно, будет меньше.
Однако в доме Хэ Чэн была только она одна, и она ещё не была замужем. Если бы это было в незнакомом месте, они могли бы представиться братом и сестрой, но в деревне Аньхуа это неизбежно вызвало бы пересуды, поэтому у неё было больше опасений.
Она явно не была удовлетворена предложенным Цзян Мэнчжэнем решением, и хотя она не жаждала его денег, она не любила содержать бездельников: — Вам всё же стоит найти кого-то другого. С таким количеством денег вы всегда сможете найти подходящих телохранителей.
— Я очень полезен! — поспешно сказал Цзян Мэнчжэнь. Ему нравилось общаться с умными людьми, потому что они не создавали ему проблем.
Но этот человек был умён и не так легко поддавался обману, как он думал.
Хэ Чэн подняла бровь: — Чем ты полезен?
Он не умел готовить, домашние дела, похоже, тоже делал плохо, да ещё и был ранен, так что ей пришлось бы о нём заботиться.
Приютив такого человека, она просто нашла себе молодого господина, которого нужно было обслуживать.
Она не привыкла, чтобы её обслуживали, но и не была по характеру служанкой. Зачем ей создавать себе такие проблемы?
Цзян Мэнчжэнь шагнул вперёд и сказал: — Я только что помог вам продать женьшень на сто десять лянов серебра дороже. Это разве не полезно?
Что касается плохой работы по дому, я могу нанять для вас несколько способных служанок и слуг.
Если бы он не вмешался, Хэ Чэн продала бы женьшень только за пятьсот лянов.
Хэ Чэн молчала некоторое время, не соглашаясь и не отказывая.
Она больше не смотрела на дом, а Цзян Мэнчжэнь следовал за ней, пока они не вернулись в её дом.
Однако, прежде чем войти во двор, Хэ Чэн преградила Цзян Мэнчжэню путь, заперла ворота.
Она безэмоционально взглянула на него, затем повернулась и вошла в дом.
Цзян Мэнчжэнь с маленьким свёртком в руках стоял у калитки, жалобно глядя ей вслед, но Хэ Чэн, очевидно, не была достаточно мягкосердечной и ни разу не обернулась.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|