Глава 8
Время летит незаметно, и вот уже наступил Гуюй.
В Цзянчжоу часто идут дожди, а в Гуюй дождь лил с самого утра.
Рано утром поднялся ветер, и грянул гром, так что Чэнь Шэньсянь в испуге скатился со своей кровати с кривыми ножками.
Это было новое жилище Чэнь Шэньсяня — заброшенный храм, который ему помог найти главный констебль Мэн из ямэня. В тот день, когда его сюда привезли, добрый констебль Мэн вместе с несколькими сильными и крепкими констеблями забрался на крышу, залатал дыры и сколотил ему кровать. Правда, древесины не хватило, и под одну из ножек пришлось подложить два кирпича.
Чэнь Шэньсянь поспал на ней несколько дней, и остальные ножки ушли в землю, а та, что стояла на кирпичах, оказалась выше. Чэнь Шэньсянь почесал голову, не зная, что делать с этой проблемой, и решил оставить все как есть.
Вспомнив, что сегодня у него назначена встреча для гадания, Чэнь Шэньсянь, протирая сонные глаза, поднялся с земли и вышел наружу. Весенний дождь окатил его с головы до ног. Он на мгновение взбодрился, но тут же снова погрузился в дремоту.
Чэнь Шэньсянь подставил руки под струи дождя, стекающие с крыши, потер ладони, поежился и с чистой совестью залез обратно под свое рваное одеяло: «Гром и ветер — не время для встреч с друзьями!»
*
Расцветала весна, сотни цветов соперничали в красоте.
Чжоу Танцо прошел под зонтом по крытой галерее, стряхнул с себя капли дождя и, не заходя в комнату, протянул сквозь окно ветку цветущей персика и поставил ее в вазу в комнате Линь Хэцзин.
Ярко-розовые цветы персика, покрытые каплями дождя, словно символизировали саму жизнь Цзянчжоу.
Чжао Жань, проходившая мимо, увидела эту сцену, понимающе улыбнулась и сказала:
— Господин, скоро молодая госпожа вернется, не так ли?
Чжоу Танцо слегка приподнял подбородок:
— Разве?
Еще как.
Развратника так и не поймали. Хоть Чжоу Янь и написал письмо в соседний город с предупреждением, злодей словно исчез с лица земли, не оставив после себя ни следа.
Линь Хэцзин и другие констебли ямэня больше месяца трудились не покладая рук, но все их усилия оказались напрасны. Несколько дней все в ямэне были подавлены.
Но раз уж так случилось, и новых зацепок не было, продолжать бессмысленные поиски было нельзя.
В последнее время Линь Хэцзин стала возвращаться домой гораздо раньше. Судя по тому, во сколько она пришла вчера, сегодня она тоже должна была скоро вернуться.
Однако Линь Хэцзин не вернулась. Вместо нее к Чжоу Танцо подбежал Гуан Бай с запиской в руках.
— Лин Ю просит господина прийти вечером в Лес Юйху. Говорит, что все готово.
Что готово?
Чжоу Танцо был в полном недоумении.
Гуан Бай напомнил:
— Месяц назад, когда Лин Ю и господин переодевались призраками, их схватили констебли.
Что за чушь?
Чжоу Танцо взял записку и несколько раз перечитал ее. Внизу была лишь одна фраза: «Господин, я уже пригласил молодую госпожу в Лес Юйху».
Чжоу Танцо скомкал записку, но этого ему показалось мало. Он снова развернул ее, сложил пополам и разорвал на мелкие кусочки.
— Когда я говорил, что хочу снова пугать ее, наряжаясь призраком?!
Раны на его лице уже зажили, а Лин Ю все еще помнил те события. Обычно у него не такая хорошая память.
Гуан Бай тихо ответил:
— Но господин и не говорил, что больше не будет пугать молодую госпожу, переодеваясь призраком.
Чжоу Танцо сердито посмотрел на него. Гуан Бай невозмутимо продолжил:
— Тогда господин сейчас…
— В Лес Юйху!
*
Лес Юйху был небольшой рощей у подножия горы к югу от Цзянчжоу. Свое название он получил благодаря озеру с водой цвета зеленого нефрита, которое находилось в его глубине. Лес был не очень большим, но, благодаря близости к горе и воде, деревья здесь росли очень хорошо, образуя густую, пышную зелень.
Линь Хэцзин не очень любила такие места. Не было какой-то особой причины, просто здесь было трудно ходить, слишком много препятствий. В такой обстановке ловить преступников было очень неудобно.
Но Лин Ю сказал, что Чжоу Танцо ждет ее здесь по важному делу.
С наступлением ночи дождь усилился. Линь Хэцзин шла по лесу под зонтом и пару раз окликнула Чжоу Танцо.
Из-за густого леса и сильного дождя ее голос, казалось, лишь облетел вокруг зонта и тут же был поглощен шумом дождя.
Поняв, что ее не услышат, Линь Хэцзин просто шла, глядя под ноги.
В Лесу Юйху часто бывали люди, так что тропинка была хорошо протоптана, и ответвлений было немного.
Линь Хэцзин осматривала деревья по обе стороны тропинки. Сломанных веток было мало — это означало, что Чжоу Танцо, скорее всего, шел по главной дороге.
В конце тропинки находилось Нефритовое озеро.
*
Дождь все усиливался, и Линь Хэцзин уже начала думать, что ослышалась, когда Лин Ю передавал ей сообщение.
В Лесу Юйху явно никого не было.
Она не знала, возвращаться или нет, беспокоясь, что Чжоу Танцо действительно ждет ее в лесу.
Поколебавшись немного, она решила обойти озеро еще раз. Если и тогда никого не найдет, значит, Чжоу Танцо здесь нет.
Чжоу Танцо появился, когда она уже прошла полкруга вокруг озера. Гуан Бай держал над ним зонт, а Чжоу Танцо нес фонарь. Увидев Линь Хэцзин, он почувствовал что-то непонятное.
Линь Хэцзин указала на беседку у озера.
Многие жители Цзянчжоу любили приезжать на Нефритовое озеро весной, поэтому вокруг озера через каждые несколько ли были установлены небольшие беседки, сплетенные из лозы. Они были небольшими, всего на трех-четырех человек.
— Зачем муж позвал меня сюда?
Чжоу Танцо посмотрел на ее одежду, намокшую под дождем, на ее чистые, как осенняя вода, глаза, открыл рот, но не смог произнести ни звука.
Линь Хэцзин подождала немного, не дождавшись ответа, сначала удивленно посмотрела на него, затем, помолчав, больше не стала спрашивать:
— Уже поздно, в лесу небезопасно. Если у мужа есть важное дело, можете подождать меня снаружи.
Чжоу Танцо опустил голову:
— Раз уж ты знаешь, что здесь небезопасно, зачем пришла?
— Если муж здесь, как я могу не прийти?
В душе у Чжоу Танцо разлилась горечь, она жгла, причиняя боль:
— …Лин Ю ошибся, я не хотел, чтобы ты приходила в лес так поздно. Услышав, что он позвал тебя, я поспешил сюда, чтобы найти тебя.
— Так и есть… — Линь Хэцзин облегченно вздохнула. — Днем здесь действительно много людей.
Чжоу Танцо огляделся — Лин Ю не было видно. Он разозлился и забеспокоился одновременно. Как он собирался пугать Линь Хэцзин?
— Дождь слишком сильный, дороги почти не видно. Давайте немного переждем,
— предложила Линь Хэцзин.
Чжоу Танцо энергично закивал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|